Вытяжки Kaiser AT 9317 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

20
EN
OPERATION MODE
Air extractor mode of the hood
In the extractor mode air is discharged to the
outside by a special conduit. In that setting any
charcoal filters shall be removed.
The hood can be connected to the opening
discharging air to the outside by means of a rigid
or flexible conduit of Ø 150 or 120 mm, and
appropriate clamps for conduits which should be
purchased in a shop selling installation materials.
A qualified installer should be commissioned to
make the connection.
Setting the odour absorber mode
In this option filtered air returns to the room
through cut outs on both sides of the top funnel,
In this setting it is necessary to install the charcoal
filter.
Levels of the engine’s speed
The lowest and medium speeds should be used
under normal conditions and with low
concentration of fumes. The top speed should be
used in case of high concentration of kitchen
fumes, e.g. during frying or grilling.
Содержание
- 3 wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik.; УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ; OLAN-Haushaltsgeräte
- 5 INHALTSVERZEICHNIS; ОГЛАВЛЕНИЕ
- 7 SICHERHEIT; und; БЕЗОПАСНОСТЬ
- 11 Stromschlaggefahr
- 13 FÜR DEN INSTALLATEUR; STROMANSCHLUSS; das Stromnetz gemäß den geltenden; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ; Der Hersteller ist nicht haftbar,
- 17 KURZBESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; Gerüst der Dunstabzugshaube mit; КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; ВНЕШНИЙ ВИД
- 21 Abluftbetrieb; РЕЖИМЫ РАБОТЫ; Работа в режиме вытяжной системы
- 23 AUSSTATUNG; BEDIENBLENDE; mit multisprachigem,; ОБОРУДОВАНИЕ; ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
- 25 BELEUCHTUNG; wenn die Abzugshaube; BENUTZUNG; ОСВЕЩЕНИЕ; когда; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- 27 Elektronische Zeitschaltuhr mit Sensor
- 29 VON ABZUGSHAUBEN; СЕНСОРНОЕ ЭЛЕКТРОННОЕ; ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЕЙ; ВЫБОР ЯЗЫКА
- 31 УСТАНОВКА ДАТЫ
- 33 УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
- 37 Nein
- 39 Электронный минутник
- 43 Einstellen der Filterreinigungszeit
- 45 Kindersicherung
- 47 PFLEGE UND WARTUNG; Metallfettfilter; Reinigung; Kohlefilter; Wirkungsprinzip; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Металлический; Очистка; Угольный фильтр; Принцип действия
- 49 Austausch; Замена
- 53 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Verpackungsentsorgung; Recycling von Verpackungsmaterialien spart die; Entsorgung der Altgeräte; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки
- 57 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
- 60 Societe Francaise de Garantie; SFG; The Service Solution Company; om; Service Center – Haushaltsgeräte
- 62 Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)