Водонагреватели Ariston SUPERLUX 15 PL 3100597 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

CS
84
POZOR!
1. Tato příručka představuje nedílnou a podstatnou součást
výrobku. Je třeba ji uchovat a spotřebič musí vždy
doprovázet, a to i v případě prodeje jinému majiteli nebo
uživateli a/nebo v případě přesunu na jiné místo.
2. Pečlivě si přečtěte pokyny a upozornění v této příručce,
neboť obsahují důležité informace o bezpečnosti instalace,
použití a údržby.
3. Instalaci spotřebiče a jeho první uvedení do provozu smí
provádět pouze oprávněný odborný personál v souladu s
platnými národními normami a případnými nařízeními místních
orgánů a úřadů na ochranu veřejného zdraví. V každém případě
je třeba před přístupem ke svorkám vždy odpojit veškeré
napájecí obvody.
4.
Spotřebič
je zakázáno
používat pro jiné než uvedené účely.
Výrobce neponese odpovědnost za případné škody vzniklé v
důsledku nevhodného, chybného nebo nerozumného použití
či nedodržení pokynů uvedených v této příručce.
5. Chybná instalace může způsobit škody osobám, zvířatům nebo
na věcech, za něž výrobce nenese odpovědnost.
6. Součásti balení (spony, plastové pytle, pružná fólie atd.) se
nesmí ponechávat v dosahu dětí, neboť pro ně představují
riziko.
7.
Děti ve věku od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými
či mentálními kapacitami či bez zkušeností nebo nezbytných
vědomostí mohou spotřebič používat pod dohledem nebo
poté, co jim budou poskytnuty pokyny ohledně bezpečného
používání spotřebiče a seznámí se se souvisejícími riziky.
Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a údržbu, které má
provádět uživatel, nesmí vykonávat děti bez dozoru.
8. Je zakázáno
dotýkat se spotřebiče, máte-li holé nohy nebo
vlhké části těla.
9. Případné opravy, operace údržby, hydraulické a elektrické
zapojení musí provádět výhradně kvalifikovaný personál
s použitím originálních náhradních dílů. Nedodržení výše
uvedeného může ohrozit bezpečnost a způsobit propadnutí
odpovědnosti výrobce.
10. Teplota teplé vody se reguluje funkčním termostatem,
který pracuje také jako bezpečnostní zařízení s možností
opakovaného použití, aby se zabránilo nebezpečnému zvýšení
teploty.
OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Содержание
- 93 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 95 Перечень обозначений:; Символ; ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ; Предупреждение
- 96 К сведению; Общие рекомендации; Таблица 2 - Типы систем подачи горячей воды
- 97 ОПИСАНИЕ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЯ; Сигнальная лампа; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Данные об изделии
- 98 ГИДРАВИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ; Водонагреватель со «свободным сливом»
- 99 Запуск устройства и проведение испытаний; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ (для авторизованных специалистов); Слив воды из водонагревателя; Периодическое техобслуживание
- 100 Устройство защиты от сверхвысокого давления; Термоэлектрические модели; Рекомендации для пользователя; Включение; Срабатывание двухполюсного автоматического выключателя
- 101 ОБРАЩАЙТЕСЬ К СПЕЦИАЛИСТАМ.; ПОЛЕЗНЫЕ СВЕДЕНИЯ; Если вода на выходе холодная, следует проверить:; При закипании воды (выход пара из смесителей)