Водонагреватели Ariston SUPERLUX 15 PL 3100597 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

70
OPIS PODGRZEWACZA WODY
(patrz rysunek 7)
F)
Światło kontrolne
A)
Osłona
M)
Pokrętło regulacyjne
B)
Rura wlotu wody
C)
Rura wylotu wody
DANE TECHNICZNE
Dane techniczne umieszczono na tabliczce (etykieta znajdująca się w pobliżu rur wlotu i wylotu wody).
Dane energii w tabeli i dodatkowe informacje podane w Wykazie Produktu (załącznik A, który jest nieodłączną częścią
niniejszej instrukcji) są określone zgodnie z dyrektywami UE 812/2013 i 814/2013.
Produkty bez etykiety i odpowiedniej karty do zestawów podgrzewaczy i urządzeń słonecznych, o których mowa w
rozporządzeniu 812/2013, nie są przeznaczone do stosowania w takich zestawach.
Produkty wyposażone w pokrętło regulacyjne mają termostat w pozycji ustawienia <gotowy do użycia> wskazanego
w Karcie produktu (Załącznik A), według którego odpowiednia klasa energetyczna została zadeklarowana przez
producenta.
To urządzenie jest zgodne z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa elektrycznego IEC 60335-1, IEC
60335-2-21. Umieszczenie oznakowania CE na urządzeniu potwierdza jego zgodność z następującymi
dyrektywami wspólnotowymi, których spe_nia zasadnicze wymagania:
- LVD Low Voltage Directive: EN 60335-1, EN 60335-2-21, EN 60529, EN 62233, EN 50106.
- EMC Electro-Magnetic Compatibility: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
- RoHS2 Risk of Hazardous Substances: EN 50581.
- ErP Energy related Products: EN 50440.
INSTALACJA URZĄDZENIA (dla instalatora)
PL
Instalacja i pierwsze uruchomienie urządzenia muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel,
zgodnie z krajowymi aktualnymi przepisami w zakresie instalacji siły i wszelkimi wymogami lokalnych władz
!
UWAGA! Dokładnie stosować się do ogólnych ostrzeżeń i zasad
bezpieczeństwa wymienionych na początku tekstu.
Jednakże cykl dezynfekcji termicznej nie jest w stanie zniszczyć wszystkich bakterii Legionella obecnych w zasobniku.
Dlatego, jeśli ustawiona temperatura wody zostanie zmniejszona do niższej niż 55°C, bakterie Legionella mogą
powrócić.
Uwaga:
temperatura wody w zbiorniku może spowodować poważne oparzenia. Dzieci, niepełnosprawni i osoby
starsze są bardziej narażone na ryzyko poparzenia. Sprawdzić temperaturę wody przed kąpielą lub
prysznicem.
Informacje o produkcie
10
6,6
15
7,4
30
12,8
Patrz tabliczka danych
Nadumywalkowa
2,662
XXS
S
15 dB
33,2%
10
15
30
3,026
29,9%
2,675
33,0%
Nadumywalkowa
2,489
35,0%
3,080
29,4%
Podumywalkowy
bez regulacji
2,691
32,9%
Nadumywalkowa
2,481
35,1%
Podumywalkowy
z regulacją
Podumywalkowy
bez regulacji
Podumywalkowy
z regulacją
Содержание
- 93 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 95 Перечень обозначений:; Символ; ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ; Предупреждение
- 96 К сведению; Общие рекомендации; Таблица 2 - Типы систем подачи горячей воды
- 97 ОПИСАНИЕ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЯ; Сигнальная лампа; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Данные об изделии
- 98 ГИДРАВИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ; Водонагреватель со «свободным сливом»
- 99 Запуск устройства и проведение испытаний; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ (для авторизованных специалистов); Слив воды из водонагревателя; Периодическое техобслуживание
- 100 Устройство защиты от сверхвысокого давления; Термоэлектрические модели; Рекомендации для пользователя; Включение; Срабатывание двухполюсного автоматического выключателя
- 101 ОБРАЩАЙТЕСЬ К СПЕЦИАЛИСТАМ.; ПОЛЕЗНЫЕ СВЕДЕНИЯ; Если вода на выходе холодная, следует проверить:; При закипании воды (выход пара из смесителей)