Подробные сведения приведены на стр. 130. - Sony DCR-TRV75E - Инструкция по эксплуатации - Страница 61

Видеокамеры Sony DCR-TRV75E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 300
Загружаем инструкцию
background image

61

Avanc

erade ins

pelnings

funkt

ioner        

Усовершенствованные операции записи

I n sp e l n i n g  a v  st i l l b i l d e r  p å  e n
” M e m o r y  St i ck ”  u n d e r
i n sp e l n i n g sb e r e d sk a p  e l l e r
p å g å e n d e  i n sp e l n i n g  p å  e t t  b a n d

Anmärkning

Medan någon av följande funktioner är

inkopplade går det inte att spela in stillbilder på

en ”Memory Stick” (indikeringen 

 blinkar):

– sökning efter slutet

– bredbildsläge

– intoning med BOUNCE

– progressiv inspelning

– MEMORY MIX

Angående ”M emory St ick”

Vi hänvisar till sidan 130 angående detaljer.

Angående st illbilder

• Bildstorleken blir 640 

×

 480.

• Det är inte möjligt att ändra inställd bildkvalitet

medan strömbrytaren POWER står i läget

CAMERA. Bilder spelas in med den bildkvalitet

som ställts in med strömbrytaren POWER i

läget MEMORY.

• Vid inspelning med högre bildkvalitet än

normalt rekommenderar vi att

minnesfotografering används (s. 139).

Under och ef t er inspelning av st illbilder på
isat t  ”M emory St ick”

fortsätter inspelningen på bandet i videokameran

som vanligt.

Vid t ryck på PHOTO på f järrkont rollen

spelas bilden som visas på skärmen in i samma

ögonblick som knappen trycks in.

Vid inspelning av st illbilder på en ”M emory
St ick” under pågående inspelning på et t  band

är det inte möjligt att förgranska stillbilden på

skärmen genom att trycka in PHOTO halvvägs.

Den bild som visas när PHOTO trycks in helt

spelas in på isatt ”Memory Stick”.

Angående t it lar

Det är inte möjligt att spela in stillbilder med

titlar.

Timerst yrd inspelningsst art

Under inspelningsberedskap är det möjligt att

spela in bilder på en ”Memory Stick” med hjälp

av timerstyrd inspelningsstart. Vi hänvisar till

sidan 62 angående detaljer.

Inspelning med blixt

Under inspelningsberedskap är det möjligt att

använda blixten vid inspelning av bilder på en

”Memory Stick”. Vi hänvisar till sidan 143

angående detaljer.

Запись неподвижных
изображений на “Memory Stick” в
режиме записи или ожидания
записи на ленту

Примечание

Вы не можете записывать неподвижные
изображения на “Memory Stick” во время
выполнения следующих операций (индикатор

 будет мигать):

– Поиск конца
– Широкоэкранный режим
– При введении в режиме BOUNCE
– Прогрессивный режим записи
– Режим MEMORY MIX

“Memory Stick”

Подробные сведения приведены на стр. 130.

Неподвижные изображения

• Размер изображения установится на

640 

×

 480.

• Если переключатель POWER установлен в

положение CAMERA, качество изображения
не может быть изменено. Изображения
будут записываться с качеством, которое
было установлено при установке
переключателя POWER в положение
MEMORY.

• При записи изображений с более высоким

качеством рекомендуется использовать
функцию фотосъемки с сохранением в
памяти (стр. 139).

Во время и после записи неподвижных
изображений на “Memory Stick”

Ваша видеокамера будет продолжать запись
на ленту.

Если Вы нажмете кнопку PHOTO на пульте
дистанционного управления

Ваша видеокамера немедленно запишет
изображение, отображаемое на экране при
нажатии Вами кнопки.

Для записи неподвижных изображений на
“Memory Stick” в режиме записи на ленту

Вы не можете проверить изображение на
экране, слегка нажав кнопку PHOTO.
Изображение будет записано на “Memory
Stick”, когда Вы нажмете кнопку PHOTO
сильнее.

Титр

Вы не можете записывать титры.

Запись по таймеру самозапуска

В режиме ожидания записи Вы можете
записывать неподвижные изображения на
“Memory Stick” с помощью таймера
самозапуска. Подробные сведения
приведены на стр. 62.

Запись изображений со вспышкой

В режиме ожидания записи Вы можете
записывать неподвижные изображения на
“Memory Stick” со вспышкой. Подробные
сведения приведены на стр. 143.

Содержание

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Sony DCR-TRV75E?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"