Видеокамеры Sony DCR-PC106E / DCR-PC107E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Fe
lsö
kni
ng
Felsökning
75
Kasset ter
Batteriet laddas ur snabbt.
• Temperaturen i omgivningen är för låg eller så har batteriet inte laddats
tillräckligt. Det är inte ett tecken på att något är fel.
c
Ladda upp batteriet helt igen. Om problemet kvarstår bör du byta ut
batteriet mot ett nytt. Det kan vara skadat. (sid. 12, 86)
Indikatorn för återstående batteritid
visar inte rätt tid.
• Omgivningens temperatur är för hög eller för låg eller så har batteriet inte
laddats upp tillräckligt. Det är inte ett tecken på att något är fel.
c
Ladda upp batteriet helt igen. Om problemet kvarstår bör du byta ut
batteriet mot ett nytt. Det kan vara skadat. (sid. 12, 86)
Strömmen stängs ofta av trots att
indikatorn för återstående batteritid
visar att det finns tillräckligt med
ström för att videokameran ska
fungera.
• Ett problem har uppstått med batteritidsindikatorn, eller så har batteriet
inte laddats tillräckligt.
c
Problemet med indikatorn kan du rätta till genom att ladda upp batteriet
igen. (sid. 12)
Strömmen stängs plötsligt av.
• [A.SHUT OFF] i menyn
(OTHERS) är ställt på [5min]. (sid. 61)
c
Strömmen till videokameran stängs automatiskt av när ungefär 5
minuter har gått utan att du har använt videokameran.
Slå på strömmen igen genom att skjuta POWER-omkopplaren nedåt.
(sid. 16) Du kan också använda nätadaptern.
Ett problem uppstår när
videokameran är ansluten till
nätadaptern.
c
Slå av strömmen och koppla bort nätadaptern från vägguttaget. Anslut
den sedan igen.
Symptom
Orsak och/eller åtgärder
Kassetten kan inte matas ut från
kassettfacket.
c
Kontrollera att strömkällan (batteri eller nätadapter) är korrekt ansluten.
(sid. 12)
c
Koppla bort batteriet från videokameran och anslut det sedan igen.
(sid. 12)
c
Installera ett uppladdat batteri i videokameran. (sid. 12)
Kassetten matas inte ut trots att
kassettfacket är öppet.
• Fukt (kondens) har börjat avsättas i videokameran. (sid. 89)
Cassette Memory-indikatorn visas
inte trots att bandet har Cassette
Memory.
c
Rengör kassettens guldpläterade anslutningskontakt. (sid. 85)
Indikatorn för återstående bandtid
visas inte.
c
Vill du att indikatorn för återstående bandtid alltid ska visas ställer du
[
REMAIN] på [ON] i menyn
(TAPE SET). (sid. 56)
Det finns ingen kassettetikett
inspelad.
c
Använd en kassett med Cassette Memory. (sid. 84)
c
När Cassette Memory är fullt kan du radera de titlar som du inte längre
behöver ha kvar. (sid. 54)
c
Ställ skrivskyddsfliken på REC. (sid. 85)
Symptom
Orsak och/eller åtgärder
Содержание
- 106 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Дата изготовления фотоаппарата; ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ; ВНИМАНИЕ; Уведомление; Примечания по эксплуатации; Примечания по записи
- 108 Примечания
- 109 Содержание
- 110 Воспроизведение; Простое выполнение операций воспроизведения
- 112 Краткое руководство; Запись фильмов; Вставьте кассету в видеокамеру.
- 113 Кр; Начните запись, глядя на экран LCD для контроля снимаемого
- 114 Простая запись и воспроизведение; шрифта увеличивается (
- 115 Подготовка к эксплуатации
- 116 Можно зарядить; батарейный блок; была
- 117 на штекере постоянного тока; После зарядки батареи
- 118 Примечание; Время зарядки; Батарейный блок
- 119 Время воспроизведения; записи
- 120 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- 121 Выключение питания; видоискателя; Регулировка панели LCD
- 122 Советы; Регулировка видоискателя
- 123 Совет
- 124 чтобы
- 125 Извлечение кассеты; Передвиньте рычажок OPEN/
- 126 экране
- 127 Запись
- 128 Кнопка функции
- 129 Съемка панорамных изображений; Запись в зеркальном режиме
- 130 Нажмите; Появится индикация; Отмена времени выдержки; Выполните пункты 1 и 2.
- 131 изображений; Фотосъемка на ленту
- 132 Простая запись; – Easy Handycam; Нажмите кнопку EASY еще раз.; Запуск режима
- 133 На экране появится индикация
- 134 будет
- 136 Запись в темноте; NightShot plus; Появятся индикаторы
- 137 Фокусировка; Автоматическая фокусировка; Ручная фокусировка
- 138 изменится на
- 140 Отмена операции
- 141 Ручной поиск – EDIT SEARCH
- 142 кассету; Регулировка громкости; Остановка воспроизведения; Установка паузы
- 143 В режиме остановки нажмите; Индикатор движения ленты; Продолжайте нажимать; Выберите режим воспроизведения.; Цель
- 144 воспроизведения; Easy Handycam
- 145 Воспроизведите кассету.; с помощью
- 146 и выберите
- 147 экране телевизора
- 148 на
- 149 Нажмите кнопку
- 152 Усовершенствованные; Настройка видеокамеры; Изменение
- 154 . После выбора установки; ПРОГР АЭ
- 156 АВТОЗАТВОР
- 158 Эта функция служит для компенсации подрагивания видеокамеры.; МОНТ ПОИСК
- 160 После выбора установки; На этом экране
- 162 . Набор настраиваемых; ТИТР; с функцией; Чтобы удалить символ:; нажмите
- 163 Цвет; С помощью кнопок
- 164 Можно просмотреть титр во время воспроизведения изображения.; ПОИСК CM
- 165 Выберите
- 166 АУДИОРЕЖИМ
- 167 ОСТАЛОСЬ
- 168 Начнет мигать индикатор
- 169 Набор настраиваемых; ПОТОК USB
- 170 РЕЖИМ ДЕМО
- 171 АВТЗТВ ВЫК
- 172 ПУЛЬТ ДУ; ДИСПЛЕЙ
- 175 видеокамеры
- 176 эпизодов с кассеты; – Цифровой монтаж программы
- 177 При использовании кабеля i.LINK; Выберите i.LINK с помощью
- 179 затем
- 181 Удаление программ
- 183 Подготовка к записи звука; • используя встроенный микрофон
- 184 Запись звука; Воспроизведение остановится.
- 186 Устранение неполадок; Общие функции; Неполадка
- 187 Батарея/источники питания
- 188 Кассеты
- 189 Съемка
- 194 сообщения; Индикация самодиагностики/Предупреждающие индикаторы; Индикация
- 196 Предупреждающие сообщения; Тематики
- 198 Дополнительная информация; Подача питания; Система
- 199 является торговой маркой.; Сигнал авторского права; При воспроизведении
- 200 После использования кассеты
- 201 Зарядка батарейного блока
- 202 О хранении батарейного блока
- 204 О требуемом кабеле i.LINK
- 205 Конденсация влаги; Если произошла конденсация влаги
- 206 Видеоголовка; Очистка экрана LCD
- 207 Прикоснитесь к знаку “; Очистка корпуса; трех месяцев
- 208 Полностью выдвиньте; , чтобы присоединить окуляр и; Спецификации; Видеокамера
- 209 Экран LCD
- 210 Типы различий
- 211 Краткий справочник; Рычaг BATT
- 212 Гнездо управления
- 213 Датчик дистанционного управления
- 214 Гнездо для штатива; Удобно при переноске видеокамеры.
- 216 Handycam Station; Разъем интерфейса
- 217 Кнопки
- 219 Индикаторы экрана LCD и видоискателя; Индикаторы












