Видеокамеры Sony DCR-PC106E / DCR-PC107E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Gör
a pe
rson
lig
a i
nst
äll
ninga
r f
ör vi
deo
kame
ran
Göra personliga inställningar för videokameran
51
Använda menyn
(PLAYER SET)/
(VCR SET)
– HiFi SOUND/AUDIO
MIX
På menyn kan du välja de alternativ som listas
nedan (menyn PLAYER SET för
DCR-PC106E, menyn VCR SET för
DCR-PC107E). Hur du gör för att välja
alternativ, se ”Ändra menyinställningarna”
(sid. 44).
Ursprungliga inställningar markeras med
G
.
Indikatorerna inom parenteserna visas när du
valt inställningen.
Vilka inställningar som är
tillgängliga beror på i vilket läge
videokamerans strömomkopplare står.
På
skärmen visas de alternativ som är tillgängliga
för tillfället. Alternativ som inte är tillgängliga
visas nedtonade.
HiFi SOUND
Du kan välja hur ljudet från ett band ska spelas upp i stereoläget.
b
Obs!
• Du kan spela upp kassetter med dubbla ljudspår på videokameran. Du kan däremot inte
spela in dubbla ljudspår med den här videokameran.
• Inställningen återställs till [STEREO] när strömmen till videokameran varit bortkopplad
under mer än 5 minuter.
AUDIO MIX
Du kan justera ljudets balans mellan det ursprungligt inspelade ljudet ([ST1]) och
det ljud som spelats in i efterhand ([ST2]) på bandet (sid. 72).
b
Obs!
• Du kan inte justera ljud som spelats in i 16-bitarsläge.
• Bara det ljud som spelades in från början hörs om du kopplar bort strömkällan från
videokameran under mer än 5 minuter.
VCR SET
HiFi SOUND
AUDIO MIX
EXEC
RET.
G
STEREO
Välj det här läget för att spela upp ett stereoband eller ett band med
dubbla ljudspår med huvud- och sidoljud.
1
Välj det här alternativet om du vill spela upp ett stereoband med
vänster ljudkanal eller huvudljudet från ett band med dubbelt ljudspår.
2
Välj det här alternativet om du vill spela upp ett stereoband med höger
ljudkanal eller det sekundära ljudet från ett band med dubbelt ljudspår.
Содержание
- 106 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Дата изготовления фотоаппарата; ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ; ВНИМАНИЕ; Уведомление; Примечания по эксплуатации; Примечания по записи
- 108 Примечания
- 109 Содержание
- 110 Воспроизведение; Простое выполнение операций воспроизведения
- 112 Краткое руководство; Запись фильмов; Вставьте кассету в видеокамеру.
- 113 Кр; Начните запись, глядя на экран LCD для контроля снимаемого
- 114 Простая запись и воспроизведение; шрифта увеличивается (
- 115 Подготовка к эксплуатации
- 116 Можно зарядить; батарейный блок; была
- 117 на штекере постоянного тока; После зарядки батареи
- 118 Примечание; Время зарядки; Батарейный блок
- 119 Время воспроизведения; записи
- 120 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- 121 Выключение питания; видоискателя; Регулировка панели LCD
- 122 Советы; Регулировка видоискателя
- 123 Совет
- 124 чтобы
- 125 Извлечение кассеты; Передвиньте рычажок OPEN/
- 126 экране
- 127 Запись
- 128 Кнопка функции
- 129 Съемка панорамных изображений; Запись в зеркальном режиме
- 130 Нажмите; Появится индикация; Отмена времени выдержки; Выполните пункты 1 и 2.
- 131 изображений; Фотосъемка на ленту
- 132 Простая запись; – Easy Handycam; Нажмите кнопку EASY еще раз.; Запуск режима
- 133 На экране появится индикация
- 134 будет
- 136 Запись в темноте; NightShot plus; Появятся индикаторы
- 137 Фокусировка; Автоматическая фокусировка; Ручная фокусировка
- 138 изменится на
- 140 Отмена операции
- 141 Ручной поиск – EDIT SEARCH
- 142 кассету; Регулировка громкости; Остановка воспроизведения; Установка паузы
- 143 В режиме остановки нажмите; Индикатор движения ленты; Продолжайте нажимать; Выберите режим воспроизведения.; Цель
- 144 воспроизведения; Easy Handycam
- 145 Воспроизведите кассету.; с помощью
- 146 и выберите
- 147 экране телевизора
- 148 на
- 149 Нажмите кнопку
- 152 Усовершенствованные; Настройка видеокамеры; Изменение
- 154 . После выбора установки; ПРОГР АЭ
- 156 АВТОЗАТВОР
- 158 Эта функция служит для компенсации подрагивания видеокамеры.; МОНТ ПОИСК
- 160 После выбора установки; На этом экране
- 162 . Набор настраиваемых; ТИТР; с функцией; Чтобы удалить символ:; нажмите
- 163 Цвет; С помощью кнопок
- 164 Можно просмотреть титр во время воспроизведения изображения.; ПОИСК CM
- 165 Выберите
- 166 АУДИОРЕЖИМ
- 167 ОСТАЛОСЬ
- 168 Начнет мигать индикатор
- 169 Набор настраиваемых; ПОТОК USB
- 170 РЕЖИМ ДЕМО
- 171 АВТЗТВ ВЫК
- 172 ПУЛЬТ ДУ; ДИСПЛЕЙ
- 175 видеокамеры
- 176 эпизодов с кассеты; – Цифровой монтаж программы
- 177 При использовании кабеля i.LINK; Выберите i.LINK с помощью
- 179 затем
- 181 Удаление программ
- 183 Подготовка к записи звука; • используя встроенный микрофон
- 184 Запись звука; Воспроизведение остановится.
- 186 Устранение неполадок; Общие функции; Неполадка
- 187 Батарея/источники питания
- 188 Кассеты
- 189 Съемка
- 194 сообщения; Индикация самодиагностики/Предупреждающие индикаторы; Индикация
- 196 Предупреждающие сообщения; Тематики
- 198 Дополнительная информация; Подача питания; Система
- 199 является торговой маркой.; Сигнал авторского права; При воспроизведении
- 200 После использования кассеты
- 201 Зарядка батарейного блока
- 202 О хранении батарейного блока
- 204 О требуемом кабеле i.LINK
- 205 Конденсация влаги; Если произошла конденсация влаги
- 206 Видеоголовка; Очистка экрана LCD
- 207 Прикоснитесь к знаку “; Очистка корпуса; трех месяцев
- 208 Полностью выдвиньте; , чтобы присоединить окуляр и; Спецификации; Видеокамера
- 209 Экран LCD
- 210 Типы различий
- 211 Краткий справочник; Рычaг BATT
- 212 Гнездо управления
- 213 Датчик дистанционного управления
- 214 Гнездо для штатива; Удобно при переноске видеокамеры.
- 216 Handycam Station; Разъем интерфейса
- 217 Кнопки
- 219 Индикаторы экрана LCD и видоискателя; Индикаторы












