Видеокамеры Sony DCR-HC20E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Övr
ig
in
fo
rm
atio
n
Övrig information
87
S200 (ca. 200Mbps)
S400 (ca. 400Mbps)
Överföringshastigheten (baudtalet) anges i
avsnittet ”Specifikationer” eller ”Tekniska
data” i de olika enheternas bruksanvisning.
Ibland finns den också angiven vid i.LINK-
kontakten på visas enheter.
Den högsta överföringshastigheten för enheter
som saknar hastighetsangivelse (som t.ex. den
här enheten) är ”S100”.
När enheten är ansluten till en enhet med en
annan överföringshastighet kan
överföringshastigheten avvika från det angivna
värdet.
* Vad är Mbps?
Mbps betyder megabit per sekund och är ett mått på
den mängd information som kan skickas eller tas
emot under 1 sekund. En överföringshastiget på 100
Mbps innebär att en informationsmängd på 100
megabit kan överföras på en sekund.
Använda i.LINK-funktioner på den här
enheten
För mer information om hur du utför kopiering
när enheten är ansluten till en annan enhet med
DV-gränssnitt, se sid. 62, 63.
Den här enheten kan också anslutas till andra
i.LINK (DV-gränssnitt)-kompatibla enheter
från Sony (t.ex. en dator i VAIO-serien), liksom
andra videoenheter.
Innan du ansluter videokameran till en dator bör
du se till att den har ett program som kan hantera
videokameran.
Vissa i.LINK-kompatibla videoenheter, t.ex.
Digital Televisions, DVD-inspelare/spelare och
MICROMV-inspelare/spelare, är inte
kompatibla med DV-enheter. Innan du ansluter
en annan enhet bör du ta reda på om enheten är
kompatibel med DV-enheter.
För information om försiktighetsåtgärder och
kompatibla programvaror, se även
bruksanvisningen som medföljer den enhet som
du tänker ansluta.
Om den i.LINK-kabel som krävs
Använd kabeln Sony i.LINK 4-4-stift (vid DV-
kopiering).
i.LINK och
är varumärken som tillhör Sony
Corporation.
Underhåll och
försiktighetsåtgärder
Användning och underhåll
• Du bör varken använda eller förvara
videokameran eller tillbehören i följande
miljöer.
– Där det är extremt varmt eller kallt. Där
temperaturen överstiger 60°C (140°F), t.ex.
i direkt solljus, nära ett värmeelement eller
i en bil som står parkerad i solen. Det kan
orsaka funktionsstörningar och deformera
dem.
– Nära starka magnetfält eller där de utsätts
för mekaniska vibrationer. Det kan orsaka
funktionsstörningar hos videokameran.
– Nära starka radiovågor eller strålning.
Under sådana förhållanden är det inte säkert
att videokameran kan åstadkomma felfria
inspelningar.
– Nära AM-mottagare och videoutrustning.
Det finns risk för störningar.
– På sandstränder eller där det är mycket
dammigt. Om sand eller damm kommer in i
videokameran kan det orsaka
funktionsstörningar. I värsta fall kan det
uppstå fel som inte går att reparera.
– Nära fönster eller utomhus där LCD-
skärmen, sökaren eller linsen riskerar att
utsättas för direkt solljus. Det kan ge skador
i sökaren eller på LCD-skärmen.
– Där det är mycket fuktigt.
• Driv videokameran med 7,2 V likström (DC)
(batteri) eller med 8,4 V likström (DC)
(nätadapter).
• Vare sig du tänker driva videokameran med
lik- eller växelström bör du använda de
tillbehör som anges i den här
bruksanvisningen.
• Videokameran får inte bli blöt av t.ex. regn
eller havsvatten. Om videokameran blir blöt
kan det leda till funktionsstörningar. I värsta
fall kan det uppstå fel som inte går att reparera.
• Om något föremål eller någon vätska råkar
hamna inne i videokameran bör du genast
koppla bort den från all strömförsörjning och
låta en Sony-återförsäljare kontrollera den
innan du använder den igen.
,
forts.
Содержание
- 102 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Дата изготовления фотоаппарата; ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ
- 105 Содержание
- 106 Воспроизведение; Простое выполнение операций воспроизведения
- 108 Краткое руководство; Запись фильмов; Вставьте кассету в видеокамеру.; Передвиньте батарейный блок в направлении стрелки до щелчка.
- 109 Кр; Начните запись, глядя на экран LCD для контроля снимаемого
- 110 Простая запись и воспроизведение; шрифта увеличивается (
- 111 Подготовка к эксплуатации
- 112 Можно зарядить; батарейный блок; Примечания; на штекере постоянного
- 113 После зарядки батареи; Примечание
- 114 Время зарядки; Время воспроизведения
- 115 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; • CAMERA: запись на кассету
- 116 Выключение питания; видоискателя; Регулировка панели LCD
- 117 чтобы; Советы; Регулировка видоискателя; Выдвиньте видоискатель.
- 118 Совет
- 119 Нажмите
- 120 Извлечение кассеты; Передвиньте рычажок OPEN/
- 121 экране; Включите видеокамеру.
- 122 Запись
- 123 Кнопка функции
- 124 Съемка панорамных изображений; Запись в зеркальном режиме
- 125 Появится индикация; Отмена времени выдержки; Выполните пункты 1 и 2.; изображений; Фотосъемка на ленту
- 126 Простая запись; – Easy Handycam; Можно записывать только фильмы.
- 127 Кнопка EASY загорится синим цветом.; Нажмите кнопку EASY еще раз.; Запуск режима
- 129 будет
- 130 Запись в темноте; NightShot plus; Появятся индикаторы
- 131 Фокусировка
- 132 Автоматическая фокусировка; Ручная фокусировка
- 134 Отмена операции
- 135 Ручной поиск – EDIT SEARCH
- 137 кассету; Регулировка громкости; Остановка воспроизведения; Установка паузы
- 138 В режиме остановки нажмите; Индикатор движения ленты; Продолжайте нажимать; Выберите режим воспроизведения.; Цель
- 139 воспроизведения; Easy Handycam
- 140 Воспроизведите кассету.; с помощью
- 141 и выберите
- 142 экране телевизора
- 143 на
- 144 Нажмите кнопку
- 147 Усовершенствованные; Настройка видеокамеры; Изменение
- 149 . После выбора установки; ПРОГР АЭ
- 151 АВТОЗАТВОР
- 153 Эта функция служит для компенсации подрагивания видеокамеры.; МОНТ ПОИСК
- 155 После выбора установки; На этом экране
- 157 . Набор настраиваемых; ТИТР; с функцией; Чтобы удалить символ:; нажмите
- 158 Цвет; С помощью кнопок
- 159 Можно просмотреть титр во время воспроизведения изображения.; ПОИСК CM
- 160 Выберите
- 161 АУДИОРЕЖИМ
- 162 ОСТАЛОСЬ
- 163 Начнет мигать индикатор
- 164 Набор настраиваемых; ПОТОК USB
- 166 АВТЗТВ ВЫК
- 167 ПУЛЬТ ДУ; ДИСПЛЕЙ
- 170 видеокамеры
- 171 эпизодов с кассеты; – Цифровой монтаж программы
- 172 При использовании кабеля i.LINK; Выберите i.LINK с помощью
- 174 затем
- 176 Удаление программ
- 178 Подготовка к записи звука; • используя встроенный микрофон
- 179 Запись звука; Воспроизведение остановится.
- 181 Устранение неполадок; Общие функции; Неполадка
- 182 Батарея/источники питания
- 183 Кассеты
- 184 Съемка
- 188 сообщения; Индикация самодиагностики/Предупреждающие индикаторы; Индикация
- 190 Предупреждающие сообщения; Тематики
- 192 Дополнительная информация; Подача питания; Система
- 193 является торговой маркой.; Сигнал авторского права; При воспроизведении; Примечания по эксплуатации
- 194 После использования кассеты
- 195 Зарядка батарейного блока
- 196 О хранении батарейного блока
- 198 О требуемом кабеле i.LINK
- 199 Конденсация влаги; Если произошла конденсация влаги
- 200 Видеоголовка; Очистка экрана LCD
- 201 Прикоснитесь к знаку “; Очистка корпуса; трех месяцев
- 202 Спецификации; Видеокамера; Экран LCD
- 203 Общие характеристики; Типы различий; Имеется
- 204 Краткий справочник
- 205 Гнездо; Гнездо управления; Кнопка RESET
- 206 Рычаг привода трансфокатора
- 207 Ремень для захвата; Упрощает переноску видеокамеры.; извлеките его через кольцо (
- 208 Кнопки
- 209 ВНИМАНИЕ
- 210 Индикаторы экрана LCD и видоискателя; Индикаторы












