Конденсация влаги; Если произошла конденсация влаги; Примечание по конденсации влаги; M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I f m o i st u r e co n d e n sa t i o n o ccu r s; Not e on moist ure condensat ion - Sony CCD-TRV408E - Инструкция по эксплуатации - Страница 179

Видеокамеры Sony CCD-TRV408E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 204
Загружаем инструкцию
background image

179

Addit

ional inf

ormat

ion

   Дополнительная информация

Информация по уходу
за аппаратом и меры
предосторожности

Конденсация влаги

Если видеокамера принесена прямо из
холодного места в теплое, то внутри
видеокамеры, на поверхности ленты или на
объективе может произойти конденсанция
влаги. В таком состоянии лента может
прилипнуть к барабану головки и будет
повреждена, или же видеокамера не сможет
работать надлежащим образом. Если внутри
видеокамеры произошла конденсация влаги,
то прозвучит зуммерный сигнал, и будет
мигать индикатор 

%

. Если в то же самое

время будет мигать индикатор 

Z

, это значит,

что в видеокамеру вставлена кассета. Если
влага сконденсировалась на объективе,
индикатор появляться не будет.

Если произошла конденсация влаги

Ни одна из функций, кроме выталкивания
кассеты, не будет работать. Извлеките
кассету, выключите видеокамеру и оставьте
ее приблизительно на 1 час с открытым
кассетным отсеком. Если при повторном
включении питания индикатор 

%

 не появится

на дисплее, Вы можете снова пользоваться
видеокамерой.

Примечание по конденсации влаги

Влага может образоваться, если Вы
принесете Вашу видеокамеру из холодного
места в теплое (или наоборот), или когда Вы
используете Вашу видеокамеру в жарком
месте в следующих случаях:
– Вы принесли Вашу видеокамеру с лыжного

склона в помещение, где функционирует
обогреватель.

– Вы принесли Вашу видеокамеру из

автомобиля или из комнаты с воздушным
кондиционированием в жаркое место на
улице.

– Вы используете видеокамеру после грозы

или дождя.

– Вы используете Вашу видеокамеру в очень

жарком и влажном месте.

Как предотвратить конденсацию влаги

Если видеокамера принесена из холодного
места в теплое, то положите видеокамеру в
полиэтиленовый пакет и плотно заклейте его.
Выньте видеокамеру из полиэтиленового
пакета, когда температура воздуха внутри
пакета достигнет температуры окружающего
воздуха (приблизительно через 1 час).

M a i n t e n a n ce
i n f o r m a t i o n  a n d
p re ca u t i o n s

M o i st u r e  co n d e n sa t i o n

If your camcorder is brought directly from a cold

place to a warm place, moisture may condense

inside your camcorder, on the surface of the tape,

or on the lens.  In this condition, the tape may

stick to the head drum and be damaged or your
camcorder may not operate correctly. If there is

moisture inside your camcorder, the beep sounds

and the 

%

 indicator flashes. When the 

Z

indicator flashes at the same time, the cassette is

inserted in your camcorder. If moisture

condenses on the lens, the indicator will not
appear.

I f  m o i st u r e  co n d e n sa t i o n  o ccu r s

None of the functions except cassette ejection will

work. Eject the cassette, turn off your camcorder,
and leave it for about 1 hour with the cassette

compartment open. Your camcorder can be used

again if the 

%

 indicator does not appear when

the power is turned on again.

Not e on moist ure condensat ion

Moisture may condense when you bring your

camcorder from a cold place into a warm place

(or vice versa) or when you use your camcorder
in a hot place as follows:

– You bring your camcorder from a ski slope into

a place warmed up by a heating device.

– You bring your camcorder from an air-

conditioned car or room into a hot place

outside.

– You use your camcorder after a squall or a

shower.

– You use your camcorder in a high temperature

and humid place.

How  t o prevent  moist ure condensat ion

When you bring your camcorder from a cold

place into a warm place, put your camcorder in a

plastic bag and tightly seal it. Remove the bag

when the air temperature inside the plastic bag

has reached the surrounding temperature (after

about 1 hour).

Содержание

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Sony CCD-TRV408E?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"