О батарейном блоке “InfoLITHIUM”; Иногда метка; Как хранить батарейный блок; и xpaнитe в cyxом пpоxлaдном мecтe.; Срок службы батарейного блока - Sony CCD-TRV408E - Инструкция по эксплуатации - Страница 175

Видеокамеры Sony CCD-TRV408E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 204
Загружаем инструкцию
background image

175

Addit

ional inf

ormat

ion

   Дополнительная информация

О батарейном блоке “InfoLITHIUM”

Индикатор времени оставшегося
заряда батарейного блока

Если питание может выключиться несмотря
на то, что индикатор времени оставшегося
заряда батарейного блока указывает на то,
что батарейный блок достаточно заряжен
для функционирования видеокамеры, снова
зарядите батарейный блок полностью, так
чтобы индикация времени оставшегося
заряда батарейного блока была
правильной. Заметьте, тем не менее, что
точная индикация времени заряда
батарейного блока иногда не будет
восстанавливаться, если он длительное
время использовался при высоких
температурах или был оставлен в
полностью заряженном состоянии, или при
частом использовании батарейного блока.
Считайте индикацию оставшегося времени
заряда батарейного блока
приблизительным временем съемки.

Иногда метка 

E

, указывающая на то, что

времени заряда батарейного блока
осталось мало, мигает в зависимости от
условий окружающей температуры и среды,
даже если заряда осталось на 5-10 минут.

Как хранить батарейный блок

Ecли бaтapeйный блок нe иcпользyeтcя в
тeчeниe длитeльного вpeмeни, один paз в
год выполняйтe cлeдyющyю пpоцeдypy для
поддepжaния eго ноpмaльной paботы.
1. Полноcтью зapядитe бaтapeйный блок.
2. Paзpядитe eго c помощью видeокaмepы.
3. Cнимитe бaтapeйный блок c видeокaмepы

и xpaнитe в cyxом пpоxлaдном мecтe.

Для paзpядки бaтapeйного блокa нa
видeокaмepe оcтaвьтe ee в peжимe
(ожидaния) CAMERA бeз кacceты, покa вcя
энepгия нe бyдeт изpacxодовaнa.

Срок службы батарейного блока

Срок службы батарейного блока ограничен.
Емкость батарейного блока мало-помалу
падает по мере того, как Вы с течением
времени используете его все больше и
больше. Когда доступное время заряда
батарейного блока значительно сократится,
возможной причиной является то, что срок
службы батарейного блока закончился.
Приобретайте, пожалуйста, новый
батарейный блок.

Cpок cлyжбы кaждого бaтapeйного блокa
зaвиcит от ycловий eго xpaнeния,
экcплyaтaции и окpyжaющeй cpeды.

Re m a i n i n g  b a t t e r y  t i m e  i n d i ca t o r

• If the power goes off although the remaining

battery time indicator indicates that the battery

pack has enough power to operate, charge the

battery pack fully again so that the indication

on the remaining battery time indicator is

correct. Note, however, that the correct battery
indication sometimes will not be restored if it is

used in high temperatures for a long time or left

in a fully charged state, or the battery pack is

frequently used. Regard the remaining battery

time indication as approximate.

• The 

E

 mark, indicating there is little remaining

battery time, sometimes flashes depending on

the operating conditions or ambient

temperature and environment even if the

remaining battery time is 5 to 10 minutes.

Ho w  t o  st o r e  t h e  b a t t e r y  p a ck

• If the battery pack is not used for a long time,

do the following procedure once a year to

maintain proper function.

1. Fully charge the battery pack.

2. Discharge on your camcorder.

3. Remove the battery pack from your

camcorder and store it in a dry, cool place.

• To discharge the battery pack on your

camcorder, leave your camcorder in CAMERA

(standby) mode without a cassette inserted

until the power goes off.

Ba t t e r y  l i f e

• The battery life is limited. Battery capacity

drops little by little as you use it more and

more, and as time passes. When the available
battery time is shortened considerably, a

probable cause is that the battery pack has

reached the end of its life. Please buy a new

battery pack.

• The battery life varies according to storage and

operating conditions, and environment for each
battery pack.

A b o u t  t h e  “ I n f o LI THI UM ”
b a t t e r y  p a ck

Содержание

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Sony CCD-TRV408E?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"