Видеокамеры Samsung VP-DC163(i) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Эпизод, воспроизводящийся в данный момент
Нажмите и удерживайте Нажмите и удерживайте Нажмите и удерживайте Нажмите и удерживайте
кнопку
еще раз. кнопку
. кнопку
. кнопку
еще раз.
Сцена 1 Сцена 2 Сцена 3
Эпизод, воспроизводящийся
в данный момент
Нажмите и удерживайте
Нажмите и удерживайте кнопку
. Нажмите и удерживайте кнопку
. кнопку
еще раз.
Сцена 1 Сцена 2 Сцена 3
Перемотування частини назад
Натисніть і утримуйте кнопку
ще раз.
Натисніть і
утримуйте кнопку
.
Натисніть і
утримуйте
кнопку
.
Натисніть і утримуйте
кнопку
ще раз.
Епізод 1
Епізод 2
Епізод 3
Перемотування частини назад
Натисніть і утримуйте
кнопку
.
Натисніть і утримуйте
кнопку
.
Натисніть і утримуйте
кнопку
ще раз.
Епізод 1
Епізод 2
Епізод 3
RUSSIAN
64
DVD-видеокамера
Различные функции в ПЛЕЕР
DVD-RW/+RW/-R/+R DL
Эти функции работают только в
ПЛЕЕР
.
стр. 26
Функции воспроизведения, паузы, остановки, ускоренной перемотки вперед, перемотки назад,
пропуска в прямом направлении и пропуска в обратном направлении доступны только с
помощью пульта дистанционного управления. (только VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Функция замедленного воспроизведения доступна только с помощью пульта
дистанционного управления. (только VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Воспроизведение/Пауза
Чтобы приостановить воспроизведение, нажмите кнопку
[
]
.
Чтобы возобновить воспроизведение, вновь нажмите кнопку
[
]
.
Поиск эпизода (в прямом/обратном направлении)
При однократном нажатии кнопки
[
]
/
[
]
во время
воспроизведения диска скорость воспроизведения увеличится
приблизительно в 2 раза, а при двойном нажатии скорость
воспроизведения увеличится приблизительно в 16 раз.
Когда в экранном меню отображается цифра 1, это означает,
что используется удвоенная скорость (X2). Число 2 = X16.
Чтобы вернуться к нормальному воспроизведению, нажмите
кнопку
[
]
.
Аналогичным образом действуют кнопки
[
]
/
[
]
на пульте
дистанционного управления. (только VP-DC163(i)/DC165W(i)/
DC165WB(i))
Пропуск при воспроизведении (в прямом/обратном направлении)
Нажимайте и удерживайте кнопки
[
]
/
[
]
во время
воспроизведения.
Во время воспроизведения диска, если вы будете удерживать в
нажатом положении кнопку
[
]
, выполняется переход к следующей
сцене. Если вы будете удерживать в нажатом положении кнопку
[
]
, выполняется возврат на начало текущей сцены. Если нажать
еще один раз и удерживать кнопку нажатой происходит перемещение
в начало предыдущей сцены. Если нажать и удерживать кнопку
[
]
в течение 3 секунд с начала сцены, осуществляет переход в начало предыдущей сцены.
UKRAINIAN
Відеокамера DVD
Різноманітні функції в Реж. прогр.
DVD-RW/+RW/-R/+R DL
Ці функції підтримуються лише в
Реж. прогр.
.
стор. 26
Дистанційне керування дозволяє використовувати такі функції, як відтворення, стоп-кадр, стоп,
швидке перемотування вперед, швидке перемотування назад, пропуск з переходом уперед і
пропуск з переходом назад. (лише VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Виключно дистанційне керування дозволяє використовувати такі функції, як покадрове та
сповільнене відображення. (лише VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Відтворення/стоп-кадр
Натисніть кнопку
[
]
для призупинення під час відтворення.
Для відновлення відтворення натисніть кнопку
[
]
.
Пошук зображення (з переходом уперед/назад)
Під час вдтворення диску натисніть кнопку
[
]
/
[
]
один
раз, щоб збільшити швидкість відтворення приблизно вдвічі,
та два рази, щоб збільшити швидкість приблизно в 16 разів.
Якщо на РК-дисплеї з’являється цифра 1, вона означає
швидкість X2. Цифра 2 = Х16.
Для відновлення звичайного відтворення натисніть кнопку
[
]
.
Аналогічно до кнопок
[
]
/
[
]
на дистанційному
керуванні. (лише VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Відтворення з пропуском (з переходом уперед/з переходом назад)
Натисніть та утримуйте кнопки
[
]
/
[
]
під час
відтворення.
Якщо натиснути й утримувати кнопку
[
]
при відтворенні
диску, буде здійснено перехід до наступного епізоду.
Якщо натиснути й утримувати кнопку
[
]
, буде здійснено
перехід до початку епізоду. Ще одне натискання здійснює
перехід до початку попереднього епізоду. Ще одне
натискання та утримування здійснює перехід до початку
попереднього епізоду. Якщо натиснути й утримувати кнопку
[
]
3 секунди від початку епізоду, буде здійснено перехід
до початку попереднього епізоду.
Содержание
- 2 Зміст; RUSSIAN; Содержание
- 6 Примітки стосовно повертання РК-дисплея; Примітки та правила з техніки безпеки; Замечания и инструкции по технике безопасности; Замечания по поводу поворота ЖК-дисплея
- 7 Примітки стосовно очищення диску та роботи з ним; Замечания по поводу чистки дисков и обращения с ними
- 8 Примітки щодо умов використання відеокамери DVD; Замечания относительно DVD-видеокамеры
- 9 Ознайомлення з відеокамерою DVD; Властивості; Знакомство с DVD-видеокамерой; Особенности видеокамеры
- 10 Используемые диски; Диски, що можуть бути використані; Поганий
- 11 Описание типов дисков; Характеристика типу диску
- 12 Простота использования DVD-видеокамеры; Просте використання відеокамери DVD
- 13 Аксесуари, які входять до комплекту відеокамери DVD; Основні аксесуари; Основные аксессуары; Аксессуары, прилагаемые к DVD-видеокамере
- 14 Вигляд передньої та лівої сторін; Вид спереди и слева
- 15 MULTI; Вигляд лівої сторони; Вид слева
- 16 Вигляд правої та верхньої сторін; Вид справа и сверху
- 17 Вигляд з тильної та нижньої сторін; Вид сзади и снизу
- 19 Підготовка; Використання наручного ремінця та кришки об’єктива; Подготовка к работе; Использование ремешка для руки и крышки объектива
- 20 Встановлення літієвої батареї; Встановлення літієвої батареї для внутрішнього годинника; Установка литиевого элемента питания; Установка элемента питания для встроенных часов
- 21 Використання літієво-полімерної акумуляторної батаї; Зарядка літієво-полімерної; Использование ионно-литиевой аккумуляторной батареи; Зарядка ионно-литиевой
- 22 Час заряджання, запису згідно типу батареї; Продолжительность зарядки и непрерывной записи в
- 23 Індикатор рівня заряду акумулятора; Индикатор уровня заряда батареи
- 24 Технічне обслуговування акумуляторної батареї; Обслуживание батарейного модуля
- 25 Під’єднання джерела живлення; Використання побутового джерела живлення; Подсоединение к источнику питания; Использование питания от сети переменного тока
- 26 Про режими роботи; О режимах работы; Название режима
- 27 Використання МЕНЮ ШВИДКОГО ДОСТУПУ; Использование МЕНЮ БЫСТРОГО ДОСТУПА
- 28 Информация на экране в ПЛЕЕР; Информация на экране в KAMEPA; Информация на экране дисплея в КАМЕРА/ПЛЕЕР
- 29 Увімкнення/вимкнення екранного меню; Включение и выключение информации на экране; Включение и выключение вывода информации на экран
- 30 Початкове налаштування : Системні налаштування меню
- 31 Установка использования пульта дистанционного управления
- 32 Початкове налаштування : Налаштування системного меню
- 33 Налаштування звуку затвору (Звук затвору); Установка звукового сигнала при спуске затвора
- 34 Выбор языка экранной информации (Language)
- 36 Початкове налаштування : Налаштування екранного меню
- 37 Установка показа Даты/Времени
- 38 Использование видоискателя; Подстройка фокусировки; UKRAINIAN; Відеокамера DVD: Перед записом; Використання видошукача; Налаштування фокусу
- 39 Различные способы съемки; Съемка с помощью; Різноманітні техніки запису
- 40 Как вставить и извлечь диск; Вставлення та виймання диску
- 43 Ваша первая съемка; Відеокамера DVD: Початковий запис; Ваш перший запис
- 45 Использование внешнего микрофона; Використання зовнішнього мікрофону
- 46 Ввод изображения в “затемнение” и вывод из него (FADE); Начало съемки; Використання збільшення та зменшення кольоровості (FADE); Початок запису
- 47 Использование режима компенсации яркого фона (BLC)
- 48 Использование цветной ночной съемки (Color Nite); Використання Color Nite
- 49 Использование СВЕТОДИОДА ПОДСВЕТКИ
- 50 DVD-видеокамера: дополнительные возможности при съемке; Відеокамера DVD: Удосконалений запис
- 51 Рекомендуемые выдержки затвора при съемке; Налаштування витримки затвору й експозиції (Затвор/Експозиція); Рекомендується наступна витримка затвору при зйомці
- 52 Автоматическая фокусировка/Ручная фокусировка; Автоматическая фокусировка; Автофокус/ручний фокус; Автофокус
- 54 Установка программы автоматической экспозиции; Налаштування програмованої автоматичної експозиції
- 55 Налаштування балансу білого кольору (Баланс білого)
- 56 Установка пользовательского баланса белого; Налаштування індивідуального балансу білого кольору
- 58 Выбор цифрового спецэффекта; Вибір цифрових спецефектів
- 60 Установка режима цифрового стабилизатора изображения (DIS); Налаштування стабілізатора цифрового зображення (DIS)
- 61 Выбор цифровой трансфокации; Вибір цифрової трансфокації
- 62 DVD-видеокамера: Эскизный указатель и список воспроизведения; Что такое эскизный указатель?; Відеокамера DVD: Cписок піктограм і список відтворення; Що таке список піктограм
- 63 Воспроизведение сцен раздела; Регулировка громкости; Відтворення заголовку епізодів; Налаштування гучності; Відеокамера DVD
- 64 Различные функции в ПЛЕЕР
- 66 Увеличение изображения во время воспроизведения; Використання трансфокації при відтворенні
- 68 Видалення частини заголовка
- 69 Создание нового списка воспроизведения; Створення нового списку відтворення; Відеокамера DVD: Список відтворення
- 70 Воспроизведение списка воспроизведения; Відтворення списку відтворення
- 71 Удаление списка воспроизведения (Удалить)
- 76 Удаление сцен из списка воспроизведения; Видалення епізодів зі списку відтворення
- 77 Удаление части списка воспроизведения
- 79 Відеокамера DVD: Менеджер диску
- 83 Воспроизведение на ПК с приводом DVD; Відтворення на ПК чи за допомогою дисководу DVD
- 85 Відеокамера DVD: Під’єднання
- 86 Просмотр записей на экране телевизора; Просмотр на экране телевизора; Перегляд записів на телевізорі; Відтворення на телевізійному екрані
- 87 Подсоединение видеокамеры к телевизору, у которого; Під’єднання до телевізора без гнізда аудіо-/відеовходу
- 88 Копирование диска на видеокассету; Копіювання диску на плівку
- 89 Запись (копирование) телепередачи или видеокассеты на диск; Запис (копіювання) телепрограми чи відеоплівки на диск
- 90 Використання картки пам’яті (картка пам’яті, яка використовується)
- 91 Режим цифровой фотокамеры (только; Структура папок и файлов на карте памяти; Формат изображений; Режим цифрової фотокамери (лише; Структура папок і файлів на картці пам’яті; Формат зображення
- 92 Как выбрать качество фотографии; Количество изображений, которое можно сохранять на; Виберіть якість зображення
- 93 Установка режима нумерации файлов (Номер файла)
- 94 Фотосъемка изображений (JPEG) на карту памяти; Нерухоме зображення (JPEG) на картці пам’яті
- 97 Захист від випадкового видалення (Захист)
- 98 Удаление фотографий и видеоклипов (Удалить)
- 99 Одновременное удаление всех изображений; Видалення відразу всіх зображень
- 101 Запись видеоклипов (MPEG) на карту памяти; Сохранение видеоклипа на карту памяти; Доступное время записи на карту памяти; Запис рухомих зображень (MPEG) на картку пам’яті; Збереження рухомих зображень на картці пам’яті; Доступний час запису на картці пам’яті
- 102 Воспроизведение видеоклипов (MPEG) с карты памяти; Відтворення рухомих зображень (MPEG) на картці пам’яті
- 103 Запис нерухомих зображень на картку пам’яті під час
- 104 Установка метки печати для неподвижных изображений (Метка печ.)
- 105 Удаление метки печати; Зняття позначки для друку
- 106 Функция PictBridgeTM (только; Печать фотографий – использование интерфейса PictBridgeTM; Друк зображень за допомогою PictBridgeTM
- 108 Интерфейс USB (только; Использование интерфейса USB; Використання інтерфейсу USB
- 109 Video Codec
- 111 Установка программы DV Media PRO
- 113 Подсоединение к компьютеру; Отсоединение кабеля USB; Під’єднання до ПК; Від’єднання кабелю USB
- 114 Использование функции “Web-камера”; Використання функції ПК-камери
- 115 Использование функции передачи потокового видео через шину USB
- 116 Уход за видеокамерой; Использование видеокамеры DVD за границей; Источники питания; Технічне обслуговування; Використання відеокамери DVD за кордоном; Джерела живлення
- 117 Устранение неполадок; Пошук та усунення несправностей; Пошук та усунення несправностей
- 118 Вывод на ЖК-дисплей информации самодиагностики в
- 122 Установка параметров меню; Налаштування пунктів меню
- 123 только
- 124 Технические характеристики; Технічні характеристики
- 125 Предметный указатель
- 128 ЭТА ВИДЕОКАМЕРА DVD ПРОИЗВЕДЕНА:; ДАНА ВІДЕОКАМЕРА DVD ВИРОБЛЕНА:; Совместимость с RoHS
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)