Варочная панель Kuppersberg ECS 623 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

32
Elektrisches Kochpanel
DEUTSCH
DATENBLATT DES ERZEUGNISSES
Wartung des Kochpanels
Wenn Sie irgendwelche Abweichungen vom Normalbetrieb Ihres Kochpanels
festgestellt haben, führen Sie zuerst die unten angegebenen Prüfungen aus, bevor
Sie sich an ein Service-Zentrum oder an Ihren Verkäufer wenden:
1. Die Speisespannung ist nicht vorhanden:
B
Prüfen Sie, ob die Sromversorgung wegen Stromausfall im Stromnetz
ausgeschaltet ist.
B
Prüfen Sie, ob das Gerät ans Stromnetz richtig angeschlossen ist.
B
Es ist möglich, dass die Schaltuhr das Gerät ausgeschaltet hat.
B
Es ist möglich, dass die maximal zulässige Kochzeit erreicht ist und das
Gerät automatisch ausgeschaltet wurde.
B
Es ist möglich, dass eine Flüssigkeit aufs Sensorbedienfeld überflossen
war und die Überlauf schutzeinrichtung das Gerät automatisch ausgeschaltet hat.
2. Das Sensorbedienfeld reagiert nicht auf die Berührung:
B
Es kann sein, dass die Kindersicherungsfunktion aktiviert ist; in diesem
Fall werden die Symbole „Lo“ auf dem Anzeiger der Schaltuhr dargestellt.
B
Es kann sein, dass wegen der Flüssigkeit oder feuchtes Gewebes auf dem
Sensor bedienfeld die Überlaufschutzeinrichtung angesprochen hat.
3. Nach Beendigung des Prozesses der Speisenzubereitung wird das Symbol „H“
zur Anzeige ausgegeben:
B
Das ist eine normale Erscheinung. Das Kochpanel warnt vor das
Vorhandensein der restlichen Wärme. Diese Anzeige bleibt solange, bis die
Oberfläche sich zu so einem Zustand abkühlt, dass man sie mit einem Hand
gefahrlos berühren kann.
4. Nachdem das Induktionskochfeld ausgeschaltet wird, läuft der Ventilator
noch einige Zeit weiter:
B
Das ist eine normale Erscheinung, der Ventilator sorgt für vollständige
Abkühlung des Gerätes.
5. Im Laufe der Speisenzubereitung sind Knacken oder Knallen hörbar:
B
Das ist eine normale Erscheinung, diese Töne werden von Induktionsspulen
beim Betrieb erzeugt, sie können sich je nach Konstruktion des verwendeten
Geschirrs ein bischen unterscheiden.
6. Auf dem Glas werden die Kratzer gebildet:
B
Es kann sein, das Sie ein unpassendes Geschirr verwenden, welche zum
Beispiel die groben oder rauhen Ränder hat.
B
Es kann sein, das Sie unpassende, zum Beispiel abrasive Vorrichtungen
oder Reinigungs mittel verwenden.
Содержание
- 72 Э Кс п Л уАТА ц и Я и Т Е х н и ч Е с КО Е О б с Л уж и в А н и Е
- 73 Опасность порезов
- 75 ч Ас Т ь 2. ус ТА н О в К А; но свободное пространство шириной не менее 5 см.
- 76 По соображениям безопасности расстояние между варочной; перед установкой крепления; Закрепление зажимов на варочной панели:; Вставьте фиксирующие зажимы
- 77 Крепление варочной панели к кухонному модулю:; подключение варочной панели к сети электропитания
- 78 варианты подключения показаны на рисунках ниже.
- 79 тивный отвод тепла от нее.; ч Ас Т ь 3. у К А З А н и Я п О Э Кс п Л уАТА ц и и
- 80 панель управления
- 85 перед использованием новой варочной панели
- 86 в ы б О р п О Д х О Д Я щ Е й п О су Д ы; Если у вас нет магнита:
- 87 рекомендуемые размеры посуды
- 88 и с п О Л ь З О в А н и Е в А р О ч н О й п А н Е Л и; нажмите кнопку вКЛ/ОТК
- 89 Отключение варочной панели
- 90 и с п О Л ь З О в А н и Е рАс Ш и р Е н н ы х З О н н А Г р Е в А
- 91 использование функции Booster (индукционная варочная панель); чтобы использовать функцию Booster, во время работы; Отмена функции Booster
- 92 индукционная варочная панель с зонами с изменяемой площадью; потребностей в приготовлении пищи.; включение индукционной варочной зоны Flexible; ползунок в пределах слайдера.; Отключение индукционной варочной зоны Flexible
- 93 у п рА в Л Е н и Е фу н К ц и Е й З А щ и Т ы ОТ Д О с Т у п А Д Е Т Е й; и кнопки управ
- 94 после активации функции Stop & Go перестают работать все управля; и с п О Л ь З О в А н и Е ТА й М Е рА
- 95 внешний вид таймера; Если вы не выбрали ни одной варочной зоны; ) Модели с сенсорными кнопками управления:
- 96 настройка таймера на отключение варочной зоны
- 98 О б н А р уж Е н и Е п О су Д ы и М Е Л К и х п р Е Д М Е ТО в
- 99 Защита от перегрева; матическое отключение варочной панели.; Защита от перелива; ма количество используемой жидкости и/или жира.; Томление, приготовление риса; блюда на яичной основе и густые мучные соусы.
- 100 Обжаривание при непрерывном помешивании
- 101 настройка уров
- 102 ч Ас Т ь 4. ч и с Т К А и Т Е х н и ч Е с КО Е О б с Л уж и в А н и Е
- 103 Техническое обслуживание варочной панели; Проверьте, не отключена ли подача электричества из-за аварии в
- 105 О п р Е Д Е Л Е н и Е Д АТ ы п р О и З в О Д с Т в А ТО в А рА; Год
- 106 ус ТА н О в КА, ГА рА н Т и й н О Е и п О с Т ГА рА н Т и й н О Е О б с Л уж и в А н и Е; Телефон горячей линии Kuppersberg:; полный список авторизованных сервисных центров Kuppersberg; усЛОвиЯ ГАрАнТии
Комфорки работают в режиме :накаляются потом отключается,накаляются -отключается.Вопрос!это так работает плита правильно?