Варочная панель Kuppersberg ECS 623 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

3
Elektrisches Kochpanel
DEUTSCH
DATENBLATT DES ERZEUGNISSES
Wir gratilieren Ihnen
zur Anschaffung Ihres neuen Kochpanels und danken Ihnen dafür, dass Sie ein
Produkt unserer Gesellschaft ausgewählt haben!
Vor Benutzung des Gerätes machen Sie sich mit allen Warnungen für
Sicherheitstechnik bekannt, bewahren Sie vorliegende Anleitung und benutzen sie
diese Anleitung in der Zukunft, wenn bei Ihnen noch einige Fragen entstehen.
T E I L 1. WA R N U N G E N F Ü R S I C H E R H E I T S T E C H N I K
Warnungen für Sicherheitstechnik
Es ist für uns sehr wichtig, Ihre Sicherheit zu gewährleisten. Vor der Aufstellung
und Benutzung Ihres Kochpanels lesen Sie bitte die unten aufgeführten
Informationen sorgfältig durch.
A U F S T E L L U N G
Gefahr der Stromschädigung!
Â
Vor der Ausführung jeder Art von Aufstellungs- und Wartungsarbeiten
schalten Sie das Gerät vom Speisenetz ab.
Â
Das Gerät muss an eine Erdungsanlage gemäß geltenden Normen der
Sicherheitstechnik angeschlossen werden.
Â
Alle Arbeiten für Eintragung der Änderungen in die Innenverdrahtung des
Gebäudes soll nur vom qualifi zierten Elektriker dirchgeführt werden.
Â
Die Nichtbeachtung dieser Forderung kann zur Stromschädigung mit
schweren Körper verletzungen bzw. bis zum tödlichen Augang führen.
Gefahr der Schnittwunden
Â
Seien Sie vorsichtig! Die Panele haben scharfe Kanten.
Â
Die Nichtbeachtung der Vorsichtsmaßnahmen kann zu Schnittwunden und
anderen Körperverletzungen führen.
Wichtige Anweisungen für Sicherheitstechnik
Â
Vor der Aufstellung und Benutzung des vorliegenden Gerätes lernen Sie
untenangeführte Anweisungen sorgfältig.
Â
Es ist nicht zulässig auf dieses Gerät brennbare Stoffe und Lebensmittel
aufzustellen.
Â
Stellen Sie diese Bedienungsanleitung der für die Aufstellung des Kochpanels
verantwortlichen Person zur Verfügung — dies kann Ihre Kosten für die Aufstellung
des Gerätes verringern.
Â
Zur Vermeidung von gefährlichen Situationen muss dieses Gerät in der
Übereinstimmung mit der in diesem Dokument aufgeführten Montageanleitung
aufgestellt werden.
Содержание
- 72 Э Кс п Л уАТА ц и Я и Т Е х н и ч Е с КО Е О б с Л уж и в А н и Е
- 73 Опасность порезов
- 75 ч Ас Т ь 2. ус ТА н О в К А; но свободное пространство шириной не менее 5 см.
- 76 По соображениям безопасности расстояние между варочной; перед установкой крепления; Закрепление зажимов на варочной панели:; Вставьте фиксирующие зажимы
- 77 Крепление варочной панели к кухонному модулю:; подключение варочной панели к сети электропитания
- 78 варианты подключения показаны на рисунках ниже.
- 79 тивный отвод тепла от нее.; ч Ас Т ь 3. у К А З А н и Я п О Э Кс п Л уАТА ц и и
- 80 панель управления
- 85 перед использованием новой варочной панели
- 86 в ы б О р п О Д х О Д Я щ Е й п О су Д ы; Если у вас нет магнита:
- 87 рекомендуемые размеры посуды
- 88 и с п О Л ь З О в А н и Е в А р О ч н О й п А н Е Л и; нажмите кнопку вКЛ/ОТК
- 89 Отключение варочной панели
- 90 и с п О Л ь З О в А н и Е рАс Ш и р Е н н ы х З О н н А Г р Е в А
- 91 использование функции Booster (индукционная варочная панель); чтобы использовать функцию Booster, во время работы; Отмена функции Booster
- 92 индукционная варочная панель с зонами с изменяемой площадью; потребностей в приготовлении пищи.; включение индукционной варочной зоны Flexible; ползунок в пределах слайдера.; Отключение индукционной варочной зоны Flexible
- 93 у п рА в Л Е н и Е фу н К ц и Е й З А щ и Т ы ОТ Д О с Т у п А Д Е Т Е й; и кнопки управ
- 94 после активации функции Stop & Go перестают работать все управля; и с п О Л ь З О в А н и Е ТА й М Е рА
- 95 внешний вид таймера; Если вы не выбрали ни одной варочной зоны; ) Модели с сенсорными кнопками управления:
- 96 настройка таймера на отключение варочной зоны
- 98 О б н А р уж Е н и Е п О су Д ы и М Е Л К и х п р Е Д М Е ТО в
- 99 Защита от перегрева; матическое отключение варочной панели.; Защита от перелива; ма количество используемой жидкости и/или жира.; Томление, приготовление риса; блюда на яичной основе и густые мучные соусы.
- 100 Обжаривание при непрерывном помешивании
- 101 настройка уров
- 102 ч Ас Т ь 4. ч и с Т К А и Т Е х н и ч Е с КО Е О б с Л уж и в А н и Е
- 103 Техническое обслуживание варочной панели; Проверьте, не отключена ли подача электричества из-за аварии в
- 105 О п р Е Д Е Л Е н и Е Д АТ ы п р О и З в О Д с Т в А ТО в А рА; Год
- 106 ус ТА н О в КА, ГА рА н Т и й н О Е и п О с Т ГА рА н Т и й н О Е О б с Л уж и в А н и Е; Телефон горячей линии Kuppersberg:; полный список авторизованных сервисных центров Kuppersberg; усЛОвиЯ ГАрАнТии
Комфорки работают в режиме :накаляются потом отключается,накаляются -отключается.Вопрос!это так работает плита правильно?