Варочная панель Kaiser KCT 4795 FI ElfAD - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

23
3
. Нижнее левое
Induktions-
Kochzone
2
. В е р х н е е л е в о е
индукционное поле
2
. В е р х н е е л е в о е
индукционное поле
6. Кнопка
–
3
. Н и ж н е е л е в о е
индукционное поле
10. Кнопка
Вкл/ Выкл
KCT 37*, 47*, 67*, 77*, 97*
5.
Н и ж н е е п р а в о е
индукционное
поле
6. Кнопка
–
/ кольцевой слайдер
7. Кнопка
+
/ кольцевой слайдер
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4. В е р х н е е п р а в о е
индукционное
поле
8.
Кнопка(и) таймера
1. П о в ы ш е н и е м о щ н о с т и
Power Boost
1. П о в ы ш е н и е м о щ н о с т и
Power Boost
KCT 6722 FI
5.
Н и ж н е е п р а в о е п о л е
Hi-Light
7. Кнопка
+
4. В е р х н е е п р а в о е п о л е
Hi-Light
9. Кнопка Защита детей
8
. Кнопка таймера
Keep Warm
1
5
.
Кнопка активации режима
Теппан-Яки
11. Центральное
индукционное поле
9. Кнопка Защита детей
14. Кнопка активации режима
Барбекю
13. Кнопка подогрева
10. Кнопка
Вкл/ Выкл
1
2.
Кнопка пауза
11. Z e n t r a l e I n d u k t i o n s -
Kochzone
3. U n t e r e l i n k e I n d u k t i o n s -
Kochzone
5. U n t e r e r e c h t e H i - L i g h t -
Kochzone
7. Taste
+
/
Ring-Regler
12. Pausentaste
4
.
O b e r e r e c h t e H i - L i g h t -
Kochzone
14. A k t i v i e r u n g s t a s t e f ü r d e n
Barbecue
-Modus
8. Timertaste(n)
6. Taste
–
/
Ring-Regler
13. Taste
Keep Warm
9. Kindersiecherungtaste
10. Taste
Ein/ Aus
15. A k t i v i e r u n g s t a s t e f ü r d e n
Teppan Yaki
-Modus
BEDIENBLENDE
2. O b e r e l i n k e I n d u k t i o n s -
Kochzone
4
.
O b e r e r e c h t e H i - L i g h t -
Kochzone
KCT 6722 FI
6. Taste
–
10. Taste
Ein/ Aus
1. Leistungserhöhung
Power
Boost
8. Timertaste
3. U n t e r e l i n k e I n d u k t i o n s -
Kochzone
9. Kindersiecherungtaste
KCT 37*, 47*, 67*, 77*, 97*
7. Taste
+
5. U n t e r e r e c h t e H i - L i g h t -
Kochzone
1. Leistungserhöhung
Power
Boost
2. O b e r e l i n k e I n d u k t i o n s -
Kochzone
D
E
RU
FR
7.
Touche
+
/
anneau régulateur
KCT 37*, 47*, 67*, 77*, 97*
6.
Touche
–
9.
Allumer / éteindre
1. Augmentation de puissance
Power Boost
7.
Touche
+
4.
Zone de cuisson Hi-Light
supérieure droite
5.
Zone de cuisson Hi-Light
inférieure droite gauche -
PANNEAU DE COMMANDE
KCT 6722 FI
2.
Zone de cuisson induction
supérieure gauche
8.
Touche de minuterie
3.
Zone de cuisson à induction
inférieure gauche
1.
To u c h e
P o w e r B o o s t
(Boost de Puissance)
2.
Zone de cuisson induction
supérieure gauche
3.
Zone de cuisson à induction
inférieure gauche
5.
Zone de cuisson à induction
inférieure droite
6.
Touche
–
/
anneau régulateur
8.
Touche(s) de minuterie
9. Touche Sécurité enfants
11. Zone de cuisson induction
centrale
12. Bouton Pause
10.
Touche
ON/ OF
4.
Zone de cuisson à induction
supérieure droite
13.
Bouton de chauffage
14.
Bouton d'activation du mode
Barbecue
10. Touche
ON/ OFF
Keep Warm
15. Bouton d'activation du mode
Teppan Yaki
Содержание
- 3 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ; благодарим Вас за приобретение нашей техники.; Berlin Allemagne; Merci d’avoir acheté ce produit Kaiser.
- 5 ПО МОНТАЖУ 7; ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНСТРУКЦИЯ
- 7 EINBAU DES KOCHFELDES; FÜR DEN; или; ИНСТРУКЦИЯ ПО; Перед монтажом; A t t e n t i o n !; П р и м о н та ж е
- 9 з е л е н ы й к а б е л ь; STROMANSCHLUSS; Изготовитель не; CONNEXION ÉLECTRIQUE
- 11 RÈGLES DE SÉCURITÉ; ВЫКЛ; SICHERHEITSHINWEISE; AUS; Benutzen Sie das; , f a l l s d a s; N ' u t i l i s e z p a s
- 13 Вызовите ремонтную службу.
- 17 FUNKTIONSPRINZIP; BESCHREIBUNG; ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ; создает вихревые токи в дне; DESCRIPTION
- 21 GESAMTANSICHT; Bedienblende; ВНЕШНИЙ ВИД; il n'y a pas de flammes; SCHEMA DU DISPOSITIF
- 23 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; BEDIENBLENDE
- 27 Блокировка; В К Л; режим; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; BENUTZUNG; KOCHFELDERSTEUERUNG; Lo
- 29 Система; Système; Confort; Activation et désactivation d'une
- 31 Индикатор остаточного тепла
- 35 Снятие блокировки; Автоматическое отключение; A u t o m a t i s c h e A b s c h a l t u n g; Tastensperre aufheben; Arrêt de sécurité
- 37 п р о п у с т и т е э то т ш а г; Функция таймер; Включение функции таймер; diesen Schritt (überspringen; Funktion Timer; ignorez cette étape pour les
- 39 пропустите этот шаг; Funktion Timer als Küchenuhr; Einstellen der Kurzzeitweker; diesen; Utilisation de la minuterie en; Réglage du compteur de minute; ignorez cette étape
- 41 а р б е к ю; пропустите; Режим Барбекю
- 43 Teppan
- 45 diamètre de la zone de cuisson.
- 47 Periodische Besichtigung; • Periodische Überprüfung und; Instandhaltung; • N a c h A b l a u f d e r; Периодический осмотр; V é r i f i c a t i o n e t e n t r e t i e n; Remarque. Les entretiens et les; É l i m i n a t i o n d e s d é f a u t s
- 51 Утилизация упаковки; Такой символ н; UMWELTVERTRÄGLICH; Verpackungs; RESPECT DE; Élimination de l'emballage
- 55 конструктивным изменениям или подключалось; ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:; право на гарантийное обслуживание.
- 58 The Service Solution Company; om; Service Center – Haushaltsgeräte; SFG; Societe Francaise de Garantie; USP
- 60 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!; ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)