Триммеры Maruyama BC233H MAX 364576M - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

The cutting attachment may be moving during idle speed adjustment. Wear the
recommended personal protective equipment and observe all safety instructions. Keep
hands and body away from the attached tool.
When the throttle trigger is released, the engine should return to an idle speed. The
correct speed for models BC420H-RS and BC500H-RS, are 2400 - 2800 min-1, and for
others are 2700 - 3300 min-1 (or just below the clutch engagement speed ).
To adjust the engine idle speed, rotate the idle speed adjustment screw on the
carburetor.
• Turn the idle speed screw in (clockwise) to increase the engine idle speed.
• Turn the screw out (counterclockwise) to decrease the engine idle speed.
If idle speed adjustment is necessary, and after adjustment the cutting attachment
r o t a t e s o r t h e e n g i n e s t a l l s , s t o p u s i n g t h e B r u s h c u t t e r / G r a s s Tr i m m e r
immediately!
Contact your local authorized MARUYAMA Dealer for assistance and servicing.
OPERATION
WARNING
POTENTIAL HAZARD
• Foreign objects can be thrown by Brushcutter/ Grass Trimmer.
WHAT CAN HAPPEN
• Contact with thrown objects can cause personal injury.
HOW TO AVOID THE HAZARD
• Never operate the Brushcutter/ Grass Trimmer without the cutting attachment guard in
place.
CAUTION
• Read the Safety instructions beginning on page 4 concerning proper use of the
Brushcutter/ Grass Trimmer.
• Always wear gloves and protective clothing when operating the Brushcutter/ Grass
Trimmer.
Режущий элемент может двигаться в процессе регулировки скорости холостого
хода. Используйте средства индивидуальной защиты и соблюдайте все правила
техники безопасности. Не подносите руки и другие части тела к инструменту.
При отпускании дроссельного регулятора двигатель должен вернуться к скорости
холостого хода. Правильная скорость для моделей BC420H-RS У BC500H-RS,
составляет 2400 - 2800 оборотов вминуту, а для других моделей - 2700 - 3300
оборотов в минуту (или чуть ниже скорости включения сцепления).
Для регулировки скорости холостого хода поворачивайте винт регулировки скорости
на карбюраторе.
• Для увеличения скорости холостого хода двигателя поворачивайте винт
регулировки скорости холостого хода по часовой стрелке.
• Для уменышения скорости холостого хода двигателя поворачивайте винт против
часовой стрелки.
Если требуется регулировка скорости холостого хода, и после регулировки
режущий элемент вращается или двигатель глохнет, немедленно прекратите
эксплуатацию кустореза/мотокосы!
Обратитесь к местному авторизованному дилеру корпорации MARUYAMA за
помощью и обслуживанием
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ОСТОРОЖНО
ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ
• Кусторез/мотокоса может разбрасывать посторонние предметы.
ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ
• Контакт с выбрасываемыми предметами может привести к травме.
КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ
• Запрещается работать с кусторезом/мотокосой без установленной защиты режущего
элемента.l.
ВНИМАНИЕ
• Прочитайте правила техники безопасности, начиная со стр. 4, в отношении
правильного использования кустореза/мотокосы.
• Обязательно надевайте перчатки и защитную одежду при работе с кусторезом/
мотокосой.
засоби індивідуального захисту та дотримуйтеся всіх інструкцій із техніки безпеки.
Тримайте насадку подалі від рук та інших частин тіла.
Коли дросельний регулятор відпущено, двигун повинен повернутися до швидкості
холостого ходу.
Правильне число обертів для моделей BC420H-RS і BC500H-RS складає 2400 -
2800 хв-1, а для інших 2700 - 3300 хв-1 (або трохи нижче швидкості ввімкнення
зчеплення).
Щоб відрегулювати число обертів холостого ходу двигуна, поверніть гвинт
регулювання числа обертів холостого ходу на карбюраторі.
• Поверніть гвинт регулювання числа обертів холостого ходу всередину (за
годинниковою стрілкою), щоб збільшити число обертів холостого ходу двигуна.
• Поверніть гвинт регулювання числа обертів холостого ходу назовні (проти
годинникової стрілки), щоб зменшити число обертів холостого ходу двигуна.
Якщо після регулювання числа обертів холостого ходу ріжуча насадка
обертається або двигун глухне, негайно припиніть використання кущоріза/
газонокосарки!
Зверніться до місцевого офіційного дилера MARUYAMA, щоб отримати допомогу
або здати пристрій для ремонту.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПОТЕНЦІЙНА НЕБЕЗПЕКА
• Сторонні предмети можуть зрикошетити від кущоріза/газонокосарки.
МОЖЛИВІ НАСЛІДКИ
• Контакт із предметами, які зрикошетили, може спричинити травму.
ЯК УНИКНУТИ НЕБЕЗПЕКИ
• Ніколи не експлуатуйте кущоріз/газонокосарку без захисної кришки
ріжучої насадки.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
• Ознайомтеся з інструкцією з техніки безпеки на сторінці 4, у якій описується
правильне використання кущоріза/газонокосарки.
• Завжди використовуйте рукавички та захисний одяг під час роботи з кущорізом/
газонокосаркою.
<19>
ENGLISH
РУССКИЙE
УКРАЇНСЬКА
Содержание
- 3 ENGLISH
- 4 PRODUCT DESCRIPTION/ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ/ ОПИС ПРОДУКТУ
- 5 Поврежденные или потерянные наклейки должны быть заменены.
- 6 SAFETY INSTRUCTIONS; OPERATOR SAFETY; ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; ЗАЩИТА ОПЕРАТОРА; ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ; БЕЗПЕКА ОПЕРАТОРА
- 7 BRUSHCUTTER/ GRASS TRIMMER SAFETY; ged before using the Brushcutter/ Grass Trimmer.; FUEL SAFETY; approved for fuel for storing petrol and/or fuel/oil mixture.; BRUSHCUTTER/ GRASS TRIMMER OPERATING SAFETY; erial that would cause harmful missiles.
- 9 ASSEMBLY; СБОРКА; СОЕДИНЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ С ПРИВОДНЫМ ВАЛОМ; ЗБИРАННЯ; ЗБИРАННЯ ДВИГУНА ТА БЛОКА ВАЛА
- 10 CONNECTING THROTTLE CABLE AND STOP SWITCH WIRES; from the cable adjuster sleeve.; ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТРОСИКА ДРОССЕЛЯ И ПРОВОДОВ ВЫКЛЮЧ
- 12 INSTALLING GUARD; WARNING; УСТАНОВКА ЗАЩИТЫ; ОСТОРОЖНО; ВСТАНОВЛЕННЯ ЗАХИСНОГО ОБЛАДНАННЯ; ПОПЕРЕДЖЕННЯ; INSTALLING CUTTING ATTACHMENT; TRIMMER HEAD; POTENTIAL HAZARD; УСТАНОВКА РЕЖУЩЕГО ЭЛЕМЕНТА; ГОЛОВКА МОТОКОСЫ; ВСТАНОВЛЕННЯ РІЖУЧОЇ НАСАДКИ; ТРИМЕРНА ГОЛОВКА; IMPORTANT: Make sure the trimmer head is for LEFT- HAND ROTATION
- 14 BRUSHCUTTER BLADE; НІЖ ДЛЯ СТРИЖКИ КУЩІВ; РЕЖУЩИЙ ЭЛЕМЕНТ КУСТОРЕЗА
- 15 CAUTION; УСТАНОВКА КРЫШКИ РЕЖУЩЕГО ЭЛЕМЕНТА; ВНИМАНИЕ; УСТАНОВЛЕННЯ КРИШКИ НОЖА; ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
- 16 OIL AND FUEL; BEFORE OPERATION; МАСЛО И ТОПЛИВО; ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ; МАСЛО ТА ПАЛИВО; ПЕРЕД ЕКСПЛУАТАЦІЄЮ
- 17 RECOMMENDED OIL TYPE:; MIXING PETROL AND OIL; FUEL MIXTURE CHART; MIXING INSTRUCTIONS; СМЕШИВАНИЕ БЕНЗИНА С МАСЛОМ
- 18 STARTING AND STOPPING; ЗАПУСК И ОСТАНОВ; ЗАПУСК І ЗУПИНКА
- 19 Do not pull the Starter rope all the way out . It may damage; Do not disassemble the Starter. Please ask for an authorized; HOT RESTART; TO STOP THE ENGINE; ГОРЯЧИЙ ПЕРЕЗАПУСК; ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ; ГАРЯЧИЙ ПЕРЕЗАПУСК; ЗУПИНКА ДВИГУНА
- 20 INSTRUCTION OF THE THROTTLE TRIGGER; START THE BLADE ROTATION; adjusted speed when grasp the throttle lever again.; IDLE SPEED ADJUSTMENT; The idle speed is the only adjustment for the operator.; • Engine must be running to make carburetor adjustments.; WHAT CAN HAPPEN; ИНСТРУКЦИЯ ДРОССЕЛЬНЫЙ РЕГУЛЯТОР; НАЧНИТЕ ВРАЩЕНИЕ ЛЕЗВИЯ; РЕГУЛИРОВКА СКОРОСТИ ХОЛОСТОГО ХОДА; ІНСТРУКЦІЯ ДРОСЕЛЬНИЙ РЕГУЛЯТОР; ПОЧНІТЬ ОБЕРТАННЯ ЛЕЗА; Р Е Г УЛ Ю ВА Н Н Я Ч И СЛ А О Б Е РТ І В ХОЛ О СТО ГО
- 21 hands and body away from the attached tool.; OPERATION; • Foreign objects can be thrown by Brushcutter/ Grass Trimmer.; • Contact with thrown objects can cause personal injury.; HOW TO AVOID THE HAZARD; ЭКСПЛУАТАЦИЯ; ЕКСПЛУАТАЦІЯ
- 22 BRUSHCUTTER/ GRASS TRIMMER OPERATING POSITION; CUTTING WITH TRIMMER HEAD; СТРИЖКА С ПОМОЩЬЮ ГОЛОВКА МОТОКОСЫ; СТРИЖКА ЗА ДОПОМОГОЮ ТРИМЕРНОЇ
- 24 CUTTING DIRECTION OF BRUSHCUTTER BLADE; CUTTING BLADES; НАПРАВЛЕНИЕ СТРИЖКИ РЕЖУЩЕГО; НАПРЯМОК СТРИЖКИ НОЖЕМ ДЛЯ
- 25 MAINTENANCE; MAINTENANCE INTERVAL; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; ИНТЕРВАЛ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ; ІНТЕРВАЛ ОБСЛУГОВУВАННЯ
- 26 SPARK PLUG; ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР; FUEL FILTER; FUEL FILTER REPLACEMENT
- 27 GEARCASE; РЕДУКТОР; ЗМАЩУВАННЯ РЕДУКТОРА
- 28 STORAGE
- 30 SPECIFICATIONS/ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ/ СПЕЦИФІКАЦІЯ
- 31 TECHNICAL DATA/ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ/ ТЕХНІЧНІ ДАНІ; Technical Data/ Технические данные/ Технічні дан; Vibration levels/ Уровень вибрации/ Рівень вібрації