BRUSHCUTTER BLADE; НІЖ ДЛЯ СТРИЖКИ КУЩІВ; РЕЖУЩИЙ ЭЛЕМЕНТ КУСТОРЕЗА - Maruyama BC233H MAX 364576M - Инструкция по эксплуатации - Страница 14

Триммеры Maruyama BC233H MAX 364576M - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 32
Загружаем инструкцию
background image

BRUSHCUTTER BLADE

WARNING

POTENTIAL HAZARD

If the Brushcutter blade is not adequately tightened, it can come 

   loose from the Brushcutter during use.

WHAT CAN HAPPEN

This may cause damage to property or personal injury.

HOW TO AVOID THE HAZARD

Make sure the Brushcutter blade is securely fastened to the atta-

   ching shaft in the gearcase.

CAUTION

POTENTIAL HAZARD

Brushcutter blade is sharp.

WHAT CAN HAPPEN

Contact with sharp blade can cause personal injury.

HOW TO AVOID THE HAZARD

Wear gloves when you handle the blade.

НІЖ ДЛЯ СТРИЖКИ КУЩІВ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

ПОТЕНЦІЙНА НЕБЕЗПЕКА

Якщо ніж для стрижки кущів погано затягнутий, він може

    злетіти з кущоріза під час його використання.

МОЖЛИВІ НАСЛІДКИ

Це може призвести до пошкодження майна або травми.

ЯК УНИКНУТИ НЕБЕЗПЕКИ

Переконайтеся, що ніж для стрижки кущів надійно

    прикріплений до кріпильного вала в редукторі.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

ПОТЕНЦІЙНА НЕБЕЗПЕКА

Ніж для стрижки кущів дуже гострий.

МОЖЛИВІ НАСЛІДКИ

Контакт із гострим ножем може спричинити травму.

ЯК УНИКНУТИ НЕБЕЗПЕКИ

Надягайте рукавички під час роботи з ножем.

РЕЖУЩИЙ ЭЛЕМЕНТ КУСТОРЕЗА

ОСТОРОЖНО

ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ

• 

Если режущий элемент кустореза недостаточно затянут, он может

  ослабнуть и отсоединиться от кустореза во время работы.

ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ

• Это может привести к повреждению имущества или травмированию.

КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ

 Убедитесь, что режущий элемент кустореза надежно прикреплен к

  соединительному валу редуктора.

ВНИМАНИЕ

ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ

• Режущий элемент кустореза имеет острые лезвия.

ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ

• Прикосновение к острому режущему элементу может привести к 

  травме.

КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ

• При работе с режущим элементом пользуйтесь перчатками.

[BC200H, BC233H, BC263H-RS] [#12-1]

1. Remove the blade bolt, the stabilizer and the clamping washer from the

    attaching shaft out of the gearcase.

Note: The blade bolt has left-hand thread.

2. Install the brushcutter blade onto the boss adapter, then reinstall the clamping

    washer, the stabilizer and the blade bolt.

[BC200H, BC233H, BC263H-RS] [#12-1]

1. Снимите гайку режущего элемента и прижимную шайбу с соединительного вала

    и редуктора.

Примечание. Гайка режущего элемента имеет левую резьбу.

2. Установите режущий элемент кустореза на ведущий переходник, затем

    установите прижимную шайбу и гайку режущего элемента.

[BC200H, BC233H, BC263H-RS] [#12-1]

1. Зніміть гайку та затискну шайбу ножа з кріпильного вала в редукторі.

Примітка. Гайка ножа має лівосторонню різьбу.

2. Установіть ніж для стрижки кущів на основний перехідник, а потім

    установіть на місце затискну шайбу та гайку ножа.

3. Зіставте отвір в основному перехіднику з напрямним жолобом у

    редукторі.

 

 

Blade Nut

Гайка режущего элемента

Гайка ножа

Brushcutter Blade

Режущий элемент кустореза

Ніж для стрижки кущів

Attaching Shaft

Соединительный вал

Кріпильний вал

Boss Adapter

Ведущий переходник

Основний перехідник

Left-hand thread

Левая резьба

Лівостороння різьба

Gearcase

Редуктор

Редуктор

Clamping Washer

Прижимная шайб

Затискна шайба

3mm hex-wrench

3мм шестигранный ключ-

3мм шестигранний ключ-

Blade Nut

Гайка режущего элемента

Гайка ножа

Brushcutter Blade

Режущий элемент кустореза

Ніж для стрижки кущів

Attaching Shaft

Соединительный вал

Кріпильний вал

Boss Adapter

Ведущий переходник

Основний перехідник

Left-hand thread

Левая резьба

Лівостороння різьба

Gearcase

Редуктор

Редуктор

 

 

Stabilizer

Прижимная шайба

Стабілізатор

Blade Bolt

Perno de la cuchilla

Болт ножа

    

[#12-1]

[#12-2]

[#12-3]

Brushcutter Blade

Режущий элемент кустореза

Ніж для стрижки кущів

Attaching Shaft

Соединительный вал

Кріпильний вал

Boss Adapter

Ведущий переходник

Основний перехідник

Left-hand thread

Левая резьба

Лівостороння різьба

Gearcase

Редуктор

Редуктор

Clamping Washer

Стабилизатор

Затискна шайба

Clamping Washer

Прижимная шайба

Затискна шайба

Stabilizer

Стабилизатор

Стабілізатор

3. Align the hole in the boss adapter with the guide slot in the gearcase.

4. Insert the 

3mm hex-wrench

 into the hole in the boss adapter and the guide slot

    in the gearcase to lock the attaching shaft.

5. Tighten the blade bolt.

6. Remove the 

3mm hex-wrench

 from the boss adapter and gearcase.

[BC320H] [#12-2]

1. Remove the blade bolt, the stabilizer and the clamping washer from the

    attaching shaft out of the gearcase.

Note: The blade bolt has left-hand thread.

2. Install the brushcutter blade onto the boss adapter, then reinstall the clamping

washer, the stabilizer and the blade bolt.

3. Align the hole in the boss adapter with the guide slot in the gearcase.

4. Insert the Ø3,5mm pin into the hole in the boss adapter and the guide slot

in the gearcase to lock the attaching shaft.

5. Tighten the blade bolt.

6. Remove the Ø3,5mm pin from the boss adapter and gearcase

[BC420H-RS, BC500H-RS] [#12-3]

1. Remove the blade nut, stabilizer and clamping washer from the attaching

    shaft out of the gearcase.

Note: The blade nut has left-hand thread.

2. Install the brushcutter blade onto the boss adapter, then reinstall the clamping

    washer, stabilizer and blade nut.

3. Align the hole in the boss adapter with the guide hole in the gearcase.

4. Insert the 

Ø

6mm pin into the hole in the boss adapter and the hole in the

    gearcase to lock the attaching shaft.

5. Tighten the blade nut.

6. Remove the 

Ø

6mm pin from the boss adapter and gearcase.

3. Выровняйте отверстие в ведущем переходнике с направляющим вырезом в

    редукторе.

4. Вставьте 3мм шестигранный ключ- в отверстие ведущего переходника и направляющий

    вырез редуктора для блокировки соединительного вала.

5. Затяните болт режущего элемента.

6. Извлеките 3мм шестигранный ключ- из ведущего переходника и редуктора.

[BC320H] [#12-2]

1. Снимите болт режущего элемента, стабилизатор и прижимную шайбу с

    соединительного вала и редуктора.

Примечание. Болт режущего элемента имеет левую резьбу.

2. Установите режущий элемент кустореза на ведущий переходник, затем

    установите прижимную шайбу стабилизатор и болт режущего элемента.

3. Выровняйте отверстие в ведущем переходнике с направляющим вырезом в

    редукторе.

4. Вставьте штифт Ш3,5 мм в отверстие ведущего переходника и направляющий

    вырез редуктора для блокировки соединительного вала.

5. Затяните болт режущего элемента.

6. Извлеките штифт Ш3,5 мм из ведущего переходника и редуктора.

[BC420H-RS, BC500H-RS] [#12-3]

1. Снимите Гайка режущего элемента, стабилизатор и прижимную шайбу с

    соединительного вала и редуктора. Примечание. Гайка режущего элемента

    имеет левую резьбу.

2. Установите режущий элемент кустореза на ведущий переходник, затем

    установите прижимную шайбу, стабилизатор и Гайка режущего элемента.

3. Выровняйте отверстие в ведущем переходнике с направляющим отверстие в

    редукторе.

4. Вставьте штифт φ6 мм в отверстие ведущего переходника и направляющий

    отверстие редуктора для блокировки соединительного вала.

5. Затяните Гайка режущего элемента.

4. Вставте 3мм шестигранний ключ- в отвір в основному перехіднику та

    напрямний жолоб у редукторі, щоб зафіксувати кріпильний вал.

5. Затягніть болт ножа.

6. Витягніть 3мм шестигранний ключ- з основного перехідника та редуктора..

[BC320H] [#12-2]

1. Зніміть болт ножа, стабілізатор і затискну шайбу з кріпильного вала в редукторі.

Примітка. Болт ножа має лівосторонню різьбу.

2. Установіть ніж для стрижки кущів на основний перехідник, а потім

    установіть на місце затискну шайбу, стабілізатор і болт ножа.

3. Зіставте отвір в основному перехіднику з напрямним жолобом у редукторі.

4. Вставте штифт Ø3,5 мм в отвір в основному перехіднику та напрямний

    жолоб у редукторі, щоб зафіксувати кріпильний вал.

5. Затягніть болт ножа.

6. Витягніть штифт Ø3,5 мм з основного перехідника та редуктора.

[BC420H-RS, BC500H-RS] [#12-3]

1. Зніміть гайку ножа, стабілізатор і затискну шайбу з кріпильного вала в редукторі.

Примітка. Гайка ножа має лівосторонню різьбу.

2. Установіть ніж для стрижки кущів на основний перехідник, а потім установіть на 

    місце затискну шайбу, стабілізатор і гайку ножа.

3. Зіставте отвір в основному перехіднику з напрямним отвором у редукторі.

4. Вставте штифт Ø6 мм в отвір в основному перехіднику та отвір у редукторі, щоб

    зафіксувати кріпильний вал.

5. Затягніть гайку ножа.

6. Витягніть штифт Ø6 мм з основного перехідника та редуктора.

[BC200H, BC233H, BC263H-RS] 

[BC320H] 

[BC420H-RS, BC500H-RS] 

Holding Tool

Herramienta de sujeción

Ferramenta de suporte

(

Ø

6mmPin/ Clavija/ Pino)

Holding Tool

Herramienta de sujeción

Ferramenta de suporte

(

Ø

3.5mmPin/ Clavija/ Pino)

<12>

ENGLISH

РУССКИЙ

УКРАЇНСЬКА

Содержание

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Maruyama BC233H MAX 364576M?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"