Синтезаторы Yamaha MOTIF XF6 / XF7 / XF8 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Руководство пользователя MOTIF XF
55
Выполнение глобальных системных настроек (служебный режим
Регулировка подстройки
При игре на инструменте MOTIF XF вместе с другими
инструментами может потребоваться общая подстройка звука
инструмента MOTIF XF в соответствии с другими инструментами
в группе.
1
Нажмите кнопку [UTILITY] для перехода
в служебный режим, нажмите кнопку [F1],
затем нажмите кнопку [SF1] для вызова экрана
Play (воспроизведение), показанного ниже.
2
Переместите курсор на поле Tune
(подстройка), затем введите значение.
В данном примере мы изменяем значение с «440 Гц» на «442 Гц».
Так как значение параметра Tune фактически настраивается
в центах (1 цент = 1/100 полутона), соответствующее значение
в герцах отображается справа. Поскольку 1 Гц приблизительно
соответствует 4 центам, установите значение «+8,0».
3
Нажмите кнопку [STORE] для сохранения
служебного параметра.
Транспонирование
Данная функция позволяет транспонировать общую высоту
звука инструмента MOTIF XF вверх или вниз шагами по полтона.
Можно играть те же ноты на клавиатуре даже в случае, если
высота звука композиции сдвинута вверх или вниз на несколько
полутонов.
1
Нажмите кнопку [UTILITY] для перехода
в служебный режим, нажмите кнопку [F1],
затем нажмите кнопку [SF1] для вызова
экрана Play (воспроизведение), как показано
на рисунке.
2
Переместите курсор на поле Transpose
(транспонирование), затем введите значение.
Установите значение «+1» для транспонирования высоты звука
вверх на один полутон или «-1» для транспонирования вниз на
один полутон. Установите значение «+/-2» для
транспонирования высоты звука вверх или вниз на один
полутон или «+/-12» для транспонирования на октаву.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для транспонирования по октавам используйте
параметр Octave (октава), над параметром Transpose
(транспонирование).
3
Нажмите кнопку [STORE] для сохранения
служебного параметра.
Дополнительную информацию см. в главе «Служебный режим»
Справочного руководства.
Изменение Design Type (тип макета) для
первого экрана в каждом режиме
Можно изменить макет первого экрана для каждого режима:
тембра Voice, исполнения Performance и основных
параметров Master.
Удерживайте кнопку [EXIT ] и нажмите кнопку курсора [<],
чтобы установить для параметра Type (тип) значение «1».
Удерживайте кнопку [EXIT ] и нажмите кнопку курсора [>],
чтобы установить для параметра Type (тип) значение «2».
Удерживайте кнопку [EXIT ] и нажмите кнопку курсора [
u
],
чтобы установить для параметра Name Position (положение
названия) значение «top» (сверху). Удерживайте кнопку [EXIT ]
и нажмите кнопку курсора [
d
], чтобы установить для параметра
Name Position (положение названия) значение «bottom» (снизу).
Нажмите кнопку [UTILITY ], затем кнопку [STORE] для сохранения
параметров служебного режима перед выключением питания,
если требуется вызывать тот же тип макета экрана при
следующем включении питания.
Тип 1
Тип 2
Name position = Top
Name position = Bottom
Под-
стройка
Содержание
- 4 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 5 отключите их питание. Перед включением или отключением питания; УВЕДОМЛЕНИЕ; Информация; Подключение; О последней версии микропрограмм
- 6 Об этом руководстве; Справочное руководство
- 7 Принадлежности; О дополнительном диске; СПЕЦИАЛЬНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ; О поддержке программного обеспечения; Как пользоваться руководствами в формате PDF
- 8 Основные возможности
- 9 Содержание
- 10 Верхняя панель; Клавиатура; Элементы управления и функции
- 11 Кнопка EFFECT
- 14 Задняя панель; Разъем ETHERNET; Разъем DIGITAL OUT; USB
- 15 Гнезда FOOT SWITCH; Гнезда OUTPUT L/MONO и R
- 16 Источник питания; ВНИМАНИЕ; Включение питания системы; При включении питания:; Установка
- 17 Нажмите кнопку SEQ TRANSPORT [; Выбор другой композиции
- 18 Загрузка демонстрационных данных
- 19 Перемещение курсора; Основные операции
- 20 Вызов списка
- 21 Режимы
- 22 Встроенные банки; Банк GM; Выбор встроенного тембра; Банки обычных тембров; Играйте на клавиатуре.; Игра на клавиатуре в режиме тембра; Тембр GM
- 24 Изменение типа арпеджио; Арпеджио тембра
- 25 Использование контроллеров
- 26 Редактирование тембра; Редактирование тембра ударных; Об элементах
- 28 Выбор исполнения; Применение регуляторов и ручек; Игра на клавиатуре в режиме исполнения Performance; Структура исполнения
- 29 Разделение
- 30 Настройка уровней партий; Сохранение исполнения
- 31 Структура записи исполнения; Темп; Key On Start Switch (переключатель запуска; Copy Performance Parameters (копирование; Запись в режиме исполнения Performance
- 32 Фрагмент; Переключатель запуска по нажатию
- 33 Установите требуемый уровень срабатывания.; Запись/воспроизведение аудио
- 34 Воспроизведение аудиофайла
- 35 Использование основных настроек клавиатуры
- 37 Терминология; Создание оригинальной композиции
- 38 Запись на дорожку; в режим записи композиции.; По завершении игры нажмите кнопку [
- 39 Выберите дорожку для редактирования.
- 41 Структура образца; запуска воспроизведения образца.; Измените фрагмент на A–P.; Создание оригинального образца
- 43 Сохранение созданного образца; Создание цепочки образца
- 44 Назначьте индикатор «end» для 14-го такта.; Как исправить ошибки настройки
- 45 Запись мелодий; Для остановки записи нажмите кнопку [
- 46 Параметры многотембрового тон-генератора
- 47 Настройка для сэмплирования; Включите питание MOTIF XF.; Использование функции сэмплирования Sampling
- 48 Процедура сэмплирования; Воспроизведите звук для сэмплирования.
- 49 Сохраните волновую форму.
- 50 Сэмплирование в режиме образца; записанного сэмпла
- 51 Срез
- 52 Подключите аудиооборудование к MOTIF XF.
- 54 Выполнение глобальных системных настроек
- 55 Регулировка подстройки
- 56 Установите драйвер USB-MIDI на компьютере.; Использование подключенного компьютера
- 57 Использование MIDI-разъемов; Использование разъема IEEE1394
- 58 Передача аудиосигналов
- 59 Настройка MOTIF XF
- 62 Настройка дистанционного управления; Выберите тип DAW для требуемого ПО DAW.; Важно; Приложение Cubase; Приложение SONAR; Приложение Logic Pro
- 64 Укажите путь к нужному каталогу.; Сохранение/загрузка данных в режиме файлов
- 65 USB-устройства хранения данных; Примеры подключения; Cовместимые USB-устройства
- 66 Сообщения на экране
- 68 Поиск и устранение неисправностей
- 69 Воспроизведение продолжается без остановки.
- 70 Не звучат несколько нот одновременно.
- 71 Невозможно запустить арпеджио.
- 72 Микрофон работает неправильно.
- 73 Не работает сетевое подключение.
- 74 Установка дополнительного оборудования
- 75 Снимите крышку для FW16E на задней панели.
- 76 Конфигурация; Процедура установки
- 77 Поставьте на место крышку, снятую на шаге 3.; Извлечение модуля; Установите крышку на нижнюю панель.
- 78 Технические характеристики
- 79 Замечание о распространении исходного кода
- 80 Предметный указатель
- 84 MUSIC PRODUCTION SYNTHESIZER; Руководство пользователя