Bosch GCT 115 Professional - Инструкция по эксплуатации - Страница 21

Шлифмашины Bosch GCT 115 Professional - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 205
Загружаем инструкцию
background image

 Français | 

21

Bosch Power Tools

2 610 017 516 | (3.11.11)

Avertissements de sécurité pour les tronçonneu-

ses à disques

f

Le carter fourni avec l’outil doit être solidement fixé 

sur l’outil électrique et positionné pour assurer une sé-

curité maximale, la partie de la meule exposée à l’opé-

rateur étant la plus faible possible. Se placer soi-même 

et faire placer les personnes présentes hors du plan de 

la meule rotative. 

Le carter aide à protéger l’opérateur 

des fragments cassés de meule et d’un contact accidentel 

avec la meule.

f

Utiliser uniquement des meules pour tronçonnage dia-

mantées avec votre outil électrique. 

Le fait qu’un acces-

soire puisse être fixé sur votre outil électrique ne suffit pas 

à assurer un fonctionnement en toute sécurité.

f

La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins 

égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électri-

que. 

Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vites-

se assignée peuvent se rompre et voler en éclat.

f

Les meules ne doivent être utilisées que pour les applica-

tions recommandées. Par exemple: ne pas meuler avec 

la tranche de la meule. 

Les meules de tronçonnage abrasi-

ves sont prévues pour un meulage périphérique, les forces 

transversales appliquées à ces meules peuvent les briser.

f

Toujours utiliser des flasques de meules en bon état 

d’un diamètre adapté à la meule choisie. 

Les flasques 

adaptés supportent les meules et réduisent ainsi le risque 

de rupture de celles-ci.

f

Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoi-

re doivent se situer dans le cadre des caractéristiques 

de capacité de votre outil électrique. 

Les accessoires di-

mensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être pro-

tégés ou commandés de manière appropriée.

f

L’alésage des meules et des flasques doit être adapté à 

l’axe de l’outil électrique. 

Les meules et les flasques dont 

les trous d’alésage ne sont pas adaptés au matériel de mon-

tage de l’outil vont se déséquilibrer, vibrer de manière ex-

cessive et peuvent être à l’origine d’une perte de contrôle.

f

Ne pas utiliser de meules endommagées. Avant chaque 

utilisation, vérifier l’absence de fragments et de fissu-

res sur les meules. En cas de chute de l’outil ou de la 

meule, vérifier l’absence de dommages ou installer une 

meule en bon état. Après examen et installation de la 

meule, se placer soi-même et faire placer les personnes 

présentes hors du plan de la meule rotative et faire 

fonctionner l’outil pendant une minute à vide à la vites-

se maximale. 

Les meules endommagées vont normale-

ment se casser au cours de cette période d’essai.

f

Porter un équipement de protection individuelle. En 

fonction de l’application, utiliser un écran facial, des lu-

nettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas 

échéant, utiliser un masque antipoussières, des pro-

tections auditives, des gants et un tablier capables 

d’arrêter les petits fragments abrasifs ou des pièces à 

usiner. 

La protection oculaire doit être capable d’arrêter 

les débris volants produits par les diverses opérations. 

Le masque antipoussières ou le respirateur doit être capa-

ble de filtrer les particules produites par vos travaux. 

L’exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut 

provoquer une perte de l’audition.

f

Maintenir les personnes présentes à une distance de 

sécurité par rapport à la zone de travail. Toute person-

ne entrant dans la zone de travail doit porter un équipe-

ment de protection individuelle. 

Des fragments de pièce 

à usiner ou d’un accessoire cassé peuvent être projetés et 

provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate 

d’opération.

f

Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension 

isolantes, pendant les opérations au cours desquelles 

l’accessoire coupant peut être en contact avec des con-

ducteurs cachés ou avec son propre câble. 

Le contact de 

l’accessoire coupant avec un fil « sous tension » peut mettre 

« sous tension » les parties métalliques exposées de l’outil 

électrique et provoquer un choc électrique sur l’opérateur.

f

Positionner le cordon à l’écart de l’accessoire rotatif. 

En cas de perte de contrôle, le cordon peut être coupé ou 

accroché, entraînant votre main ou votre bras dans l’ac-

cessoire rotatif.

f

Ne jamais reposer l’outil électrique avant l’arrêt com-

plet de l’accessoire. 

En tournant, la meule peut agripper 

la surface et rendre l’outil incontrôlable.

f

Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant 

sur le côté. 

Un contact accidentel avec l’accessoire en ro-

tation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l’acces-

soire sur vous.

f

Nettoyer régulièrement les orifices d’aération de l’outil 

électrique. 

Le ventilateur du moteur attirera la poussière à 

l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de pou-

dre de métal peut provoquer des dangers électriques.

f

Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité 

de matériaux inflammables. 

Des étincelles pourraient 

enflammer ces matériaux.

f

Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des réfri-

gérants fluides. 

L’utilisation d’eau ou d’autres réfrigérants 

fluides peut aboutir à une électrocution ou un choc électri-

que.

Rebonds et mises en garde correspondantes

f

Le rebond est une réaction soudaine d’une meule en rota-

tion lorsque celle-ci est pincée ou accrochée. Le pince-

ment ou l’accrochage provoque un décrochage rapide de 

la meule en rotation qui force l’outil électrique qui n’est 

plus contrôlé dans la direction opposée à celle du sens de 

rotation de la meule au point du coincement.

Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pin-

cée par l’ouvrage, le bord de la meule qui entre dans le 

point de pincement peut entrer dans la surface du maté-

riau et amener la meule à sortir de la pièce ou à rebondir. 

La meule peut s’éjecter en direction de l’opérateur ou au 

loin en fonction du sens de rotation de la meule au point de 

pincement. Dans de telles conditions, les meules abrasi-

ves peuvent aussi se casser.

Le phénomène de rebond est le résultat d’une utilisation 

inadéquate de l’outil et/ou de procédures ou de conditions 

de fonctionnement incorrectes et il peut être évité en pre-

nant les précautions appropriées indiquées ci-dessous.

OBJ_BUCH-1502-001.book  Page 21  Thursday, November 3, 2011  3:02 PM

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bosch GCT 115 Professional?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"