Telwin 41 - Инструкция по эксплуатации

Плазморезы Telwin 41 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 108
Загружаем инструкцию
background image

WEARING  PROTECTIVE  CLOTHING  IS  COMPULSORY  -  OBBLIGO  INDOSSARE  INDUMENTI  PROTETTIVI  -  PORT  DES 
VÊTEMENTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE - DAS TRAGEN VON SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT - OBLIGACIÓN DE LLEVAR 
ROPA DE PROTECCIÓN - OBRIGATÓRIO O USO DE VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO - VERPLICHT BESCHERMENDE KLEDIJ TE 
DRAGEN - PLIGT TIL AT ANVENDE BESKYTTELSESTØJ - SUOJAVAATETUKSEN KÄYTTÖ PAKOLLISTA - FORPLIKTELSE Å 
BRUKE VERNETØY - OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSPLAGG -

 

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΕΝΔΥΜΑΤΑ - 

ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ - V

ÉD

ŐRUHA HASZNÁLATA KÖTELEZŐ - FOLOSIREA ÎMBRĂCĂMINTEI 

DE PROTECŢIE OBLIGATORIE - NAKAZ NOSZENIA ODZIEŻY OCHRONNEJ- POVINNÉ POUŽITÍ OCHRANNÝCH PROSTŘEDKŮ 
-  POVINNÉ  POUŽITIE  OCHRANNÝCH  PROSTRIEDKOV  -  OBVEZNO  OBLECITE  ZAŠČITNA  OBLAČILA  -  OBAVEZNO 
KORIŠTENJE ZAŠTITNE ODJEĆE - PRIVALOMA D

Ė

V

Ė

TI APSAUGINĘ APRANGĄ - KOHUSTUSLIK KANDA KAITSERIIETUST - 

PIEN

Ā

KUMS 

ĢĒ

RBT AIZSARGT

Ē

RPUS - 

ЗАДЪЛЖИТЕЛНО НОСЕНЕ НА ПРЕДПАЗНО ОБЛЕКЛО

Cod. 953293

DANGER OF ELECTRIC SHOCK - PERICOLO SHOCK ELETTRICO - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - STROMSCHLAGGEFAHR 

- PELIGRO DESCARGA ELÉCTRICA - PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO -   GEVAAR ELEKTROSHOCK - FARE FOR ELEKTRISK 

STØD  -  SÄHKÖISKUN VAARA -  FARE FOR ELEKTRISK STØT  -  FARA FÖR ELEKTRISK STÖT - 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ 

ОПАСНОСТЬ  ПОРАЖЕНИЯ  ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ  ТОКОМ  - 

ÁRAMÜTÉS  VESZÉLYE  -  PERICOL  DE  ELECTROCUTARE    - 

NIEBEZPIECZEŃSTWO

 SZOKU ELEKTRYCZNEGO   - 

NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM - NEBEZPEČENSTVO 

ZÁSAHU  ELEKTRICKÝM  PRÚDOM  -  NEVARNOST  ELEKTRIČNEGA  UDARA

  -  OPASNOST  STRUJNOG  UDARA  -  ELEKTROS 

SM

Ū

GIO PAVOJUS - ELEKTRILÖÖGIOHT - ELEKTROŠOKA B

Ī

STAM

Ī

BA - 

ОПАСНОСТ

 

ОТ

 

ТОКОВ

 

УДАР

DANGER OF FUMES FROM PLASMA CUTTING - PERICOLO FUMI DI LAVORAZIONE - DANGER FUMÉES DE PROCESSUS - 

BEIM  ARBEITEN  GEFAHR  DURCH  RAUCHGASE  -  PELIGRO  HUMOS  DE  ELABORACIÓN  -  PERIGO  DE  FUMOS  DE 

PROCESSAMENTO - GEVAAR ROOK VAN BEWERKING - FARE PGA. DAMPE FRA BEARBEJDNINGEN - TYÖSKENTELYSTÄ 

AIHEUTUVAN  SAVUN  VAARA  - 

RISIKO  FOR  RØYK  UNDER  BEARBEIDELSEN 

-  FARA  FÖR  RÖK  FRÅN  BEARBETNING  - 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ  ΚΑΠΝΩΝ  ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΑΣ

 

ОПАСНОСТЬ  ВЫДЕЛЕНИЯ  ДЫМОВЫХ  ГАЗОВ

 

MUNKAVÉGZÉS  KÖVETKEZTÉBEN 

KELETKEZETT  FÜST  VESZÉLYE 

PERICOL  GAZE  DE  SUDURĂ

 

NIEBEZPIECZEŃSTWO  POWS

TAWANIA  OPARÓW  - 

NEBEZPEČÍ DÝMŮ POCHÁZEJÍCÍCH Z PRACOVNÍ ČINNOSTI

 

- NEBEZPEČENSTVO DYMOV VZNIKAJÚCICH PRI PRACOVNEJ 

ČINNOSTI

 

NEVARNOST  NASTAJANJA  DIMNIH  HLAPOV  MED  DELOM 

OPASNOST  OD  DIMA  TIJEKOM  RADA 

D

Ū

M

Ų

 

PAVOJUS DARBO METU 

KEEVITAMISEL SUITSU OHT 

-   

IZTVAIKOJUMU B

Ī

STAM

Ī

BA APSTR

Ā

DES LAIK

Ā

 

ОПАСНОСТ ОТ 

ПУШЕЦИ ПРИ ОБРАБОТВАНЕТО

DANGER OF EXPLOSION - PERICOLO ESPLOSIONE - RISQUE D'EXPLOSION - EXPLOSIONSGEFAHR - PELIGRO EXPLOSIÓN - 

PERIGO DE EXPLOSÃO - GEVAAR ONTPLOFFING - SPRÆNGFARE - RÄJÄHDYSVAARA - FARE FOR EKSPLOSJON - FARA 

FÖR  EXPLOSION  - 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ  ΕΚΡΗΞΗΣ  - 

ОПАСНОСТЬ  ВЗРЫВА  - 

ROBBANÁS  VESZÉLYE  -  PERICOL  DE  EXPLOZIE  - 

NIEBEZPIECZ

STWO  WYBUCHU  - 

NEBEZPEČÍ  VÝBUCHU

  - 

NEBEZPEČENSTVO  VÝBUCHU  - 

NEVARNOST  EKSPLOZIJE  - 

OPASNOST  OD  EKSPLOZIJE  -  SPROGIMO  PAVOJUS  -  PLAHVATUSOHT  -  SPR

Ā

DZIENB

Ī

STAM

Ī

BA  - 

ОПАСНОСТ

 

ОТ

 

ЕКСПЛОЗИЯ

MANUALE
ISTRUZIONE

GB . . . . . .

pag.  03

NL . . . . . . .

pag.  28

RU . . . . . .

pag.  52

SI . . . . . . .

pag.  77

I. . . . . . . . .

pag.  07

DK . . . . . .

pag.  32

H . . . . . . . .

pag.  57

HR/SCG . .

pag.  80

RO . . . . . .

pag.  61

LT . . . . . . .

pag. 84

F . . . . . . . .

pag.  11

SF . . . . . . .

pag.  36

PL . . . . . . .

pag.  65

EE . . . . . . .

pag. 88

D . . . . . . . .

pag.  15

N . . . . . . . .

pag.  40

CZ . . . . . . .

pag.  69

LV . . . . . . .

pag. 92

E . . . . . . . .

pag.  19

S . . . . . . . .

pag.  44

SK. . . . . . .

pag.  73

BG . . . . . .

pag. 96

P . . . . . . . .

pag.  24

GR . . . . . .

pag.  48

GB EXPLANATION OF DANGER, 

KIELTOMERKIT.

SK

MANDATORY AND PROHIBITION 

SIGNALERINGSTEKST FOR FARE, 

SIGNS.

FORPLIKTELSER OG FORBUDT.

I

LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, 

BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA, 

SI

D’OBBLIGO E DIVIETO.

PÅBUD OCH FÖRBUD.

F

LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER, 

GR

ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ, 

D'OBLIGATION ET D'INTERDICTION.

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ ΚΑΙ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ.

HR/SCG  

LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI, 

RU

ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ 

D

LEGENDE DER GEFAHREN-, 

OBAVEZA I ZABRANA.

БЕЗОПАСНОСТИ, ОБЯЗАННОСТИ И 

GEBOTS- UND VERBOTSZEICHEN.

LT

PAVOJAUS, PRIVALOM

Ų

J

Ų

 IR 

ЗАПРЕТА.

E

LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO, DE 

DRAUDŽIAM

Ų

J

Ų

 ŽENKL

Ų

 

H

A VESZÉLY, KÖTELEZETTSÉG ÉS 

OBLIGACIÓN Y PROHIBICIÓN.

PAAIŠKINIMAS.

TILTÁS JELZÉSEINEK FELIRATAI.

P

LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO, 

EE

OHUD, KOHUSTUSED JA KEELUD.

RO

LEGEND

Ă

 INDICATOARE DE 

OBRIGAÇÃO E PROIBIDO.

LV

B

Ī

STAM

Ī

BU, PIEN

Ā

KUMU UN 

AVERTIZARE A PERICOLELOR, DE 

NL

LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR, 

AIZLIEGUMA Z

Ī

MJU 

OBLIGARE 

Ş

I DE INTERZICERE. 

VERPLICHTING EN VERBOD.

PASKAIDROJUMI.

PL

OBJAŚNIENIA

 ZNAKÓW 

DK OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG 

BG

OSTRZEGAWCZYCH, NAKAZU I 

FORBUDSSIGNALER.

ZAKAZU.

SF  VAROITUS, VELVOITUS, JA 

.

CZ

NEBEZPEČÍ, PŘÍKAZŮM A ZÁKAZŮM. 
VYSVETLIVKY K SIGNÁLOM 

NEBEZPEČENSTVA, PRÍKAZOM A 

ZÁKAZOM. 

LEGENDA SIGNALOV ZA 

NEVARNOST, ZA PREDPISANO IN 

PREPOVEDANO.

ЛЕГЕНДА

 

НА

 

ЗНАЦИТЕ

 

ЗА

 

ОПАСНОСТ

ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ

 

И

 

ЗА

 

ЗАБРАНА

VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM 

WEARING  PROTECTIVE  GLOVES  IS  COMPULSORY  -  OBBLIGO  INDOSSARE  GUANTI  PROTETTIVI  -  PORT  DES  GANTS  DE 

PROTECTION OBLIGATOIRE - DAS TRAGEN VON SCHUTZHANDSCHUHEN IST  PFLICHT - OBLIGACIÓN DE LLEVAR GUANTES 

DE PROTECCIÓN - OBRIGATÓRIO O USO DE LUVAS DE SEGURANÇA - VERPLICHT BESCHERMENDE HANDSCHOENEN TE 

DRAGEN - PLIGT TIL AT BRUGE BESKYTTELSESHANDSKER  - SUOJAKÄSINEIDEN KÄYTTÖ PAKOLLISTA - FORPLIKTELSE Å 

BRUKE VERNEHANSKER - OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSHANDSKAR - 

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ 

ΓΑΝΤΙΑ  - 

VÉD

Ő

KESZTY

Ű

  HASZNÁLATA  KÖTELEZ

Ő  - 

FOLOSIREA 

ОБЯЗАННОСТЬ  НАДЕВАТЬ  ЗАЩИТНЫЕ  ПЕРЧАТКИ  - 

M

Ă

NU

Ş

ILOR  DE  PROTEC

Ţ

IE  OBLIGATORIE  - 

NAKAZ  NOSZENIA  RĘKAWIC  OCHRONNYCH 

POVINNÉ  POUŽITÍ 

OCHRANNÝCH  RUKAVIC

  - 

POVINNÉ  POUŽITIE  OCHRANNÝCH  RUKAVÍC

  - 

OBVEZNO  NADENITE  ZAŠČITNE  ROKAVICE

  - 

OBAVEZNO KORIŠTENJE ZAŠTITNIH RUKAVICA - PRIVALOMA M

Ū

V

Ė

TI APSAUGINES PIRŠTINES - KOHUSTUSLIK KANDA 

KAITSEKINDAID -

 

PIEN

Ā

KUMS 

ĢĒ

RBT AIZSARGCIMDUS - 

ЗАДЪЛЖИТЕЛНО

 

НОСЕНЕ

 

НА

 

ПРЕДПАЗНИ

 

РЪКАВИЦИ

DANGER  OF  UV  RADIATION  FROM  PLASMA  CUTTING  -  PERICOLO  RADIAZIONI  ULTRAVIOLETTE  DA  LAVORAZIONE  - 

DANGER RADIATIONS ULTRAVIOLETTES DE PROCESSUS - BEIM ARBEITEN GEFAHR DURCH UV-STRAHLUNG - PELIGRO 

RADIACIONES  ULTRAVIOLETAS  DE  ELABORACIÓN

 

-  PERIGO  DE  RADIAÇÕES  ULTRAVIOLETAS  DE  PROCESSAMENTO

 

GEVAAR  ULTRAVIOLETSTRALEN  VAN  BEWERKING  -  FARE  FOR  ULTRAVIOLETTE  STRÅLER  FRA  BEARBEJDNINGEN  - 

TYÖSKENTELYSTÄ  AIHEUTUVAN  ULTRAVIOLETTISÄTEILYN  VAARA

 

RISIKO  FOR  ULTRAFIOLETT  STRÅLNING  UNDER 

BEARBEIDELSEN

 

- FARA FÖR ULTRAVIOLETT STRÅLNING FRÅN BEARBETNING - 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΠΕΡΙΩΔΩΝ ΑΚΤΙΝΩΝ ΑΠΟ 

ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΑ

 

ОПАСНОСТЬ  УЛЬТРАФИОЛЕТОВЫХ  ИЗЛУЧЕНИЙ

 

MUNKAVÉGZÉSB

ŐL  BEKÖVETKEZŐ 

ULTRAVIOLA-

SUGÁRZÁS  VESZÉLYE

 

PERICOL  RAZE  ULTRAVIOLETE  DE  SUDURĂ

 

-

  NIEBEZPIECZEŃSTWO  PROMIENIOWANIA 

NADFIOLETOWEGO PODCZAS CIĘCIA

 

NEBEZPEČÍ ULTRAFIALOVÉHO ZÁŘENÍ POCHÁZEJÍCÍHO Z PRACOVNÍ ČINNOSTI

 

NEBEZPEČENSTVO  ULTRAFIALOVÉHO  ŽIARENIA  VZNIKAJÚCEHO    PRI  PRACOVNEJ  ČINNOSTI

 

NEVARNOST 

ULTRAVIOL

IČNEGA  SEVANJA  MED.  DELOM

 

OPASNOST  OD  ULTRALJUBIČASTIH  ZRAKA  TIJEKOM  RADA

 

ULTRAVIOLETINI

Ų

  SPINDULI

Ų

  PAVOJUS  DARBO  METU

 

KEEVITAMISEL  ERALDUVA  ULTRAVIOLETTKIIRGUSE  OHT

 

-

 

ULTRAVIOLET

Ā

  IZSTAROJUMA  B

Ī

STAM

Ī

BA  APSTR

Ā

DES  LAIK

Ā

 

ОПАСТНОСТ  ОТ  ОБЛЪЧВАНЕ  С  УЛТРАВИОЛЕТОВИ 

ЛЪЧИ ПРИ ОБРАТВАНЕТО

USE  OF  EAR  PROTECTORS  IS  COMPULSORY  -  OBBLIGO  PROTEZIONE  DELL’UDITO  -  PROTECTIONS  DE  L’OUÏE 

OBLIGATOIRES  -  DAS  TRAGEN  EINES  GEHÖRSCHUTZES  IST  PFLICHT  -  OBLIGACIÓN  DE  PROTECCIÓN  DEL  OÍDO

 

OBRIGAÇÃO  DE  PROTECÇÃO  DOS  OUVIDOS  -  OORBESCHERMING VERPLICHT  -  PLIGT TIL  AT  ANVENDE  HØREVÆRN    -   

KUULON  SUOJAUSPAKKO  - 

DU  MÅ  HA  PÅ  DIG  HØRSELVERN- 

 

HÖRSELN  MÅSTE  SKYDDAS  - 

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ  ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ 

ΑΚΟΗΣ

 - 

ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ЗАЩИТА ОРГАНОВ СЛУХА

 - 

HALLÁSVÉDELEM KÖTELEZ

Ő

 - 

PROTECŢIA AUZULUI OBLIGATORIE

 

NAKAZ  OCHRONY  SŁUCHU

  - 

POVINNOST  OCHRANY  SLUCHU

  -  POVINNÁ  OCHRANA  SLUCHU  - 

OBVEZNA  UPORABA 

GLUŠNIKOV - OBAVEZNA ZAŠTITA SLUHA - PRIVALOMOS APSAUGOS PRIEMON

Ė

S KLAUSOS ORGANAMS - KOHUSTUSLIK 

ON  KANDA  KUULMISKAITSEVAHENDEID  - 

PIENĀKUMS  AIZSARGĀT  DZIRDES  ORGĀNUS

 

ЗАДЪЛЖИТЕЛНО  ДА  СЕ 

ПОЛЗВАТ ПРЕДПАЗНИ СРЕДСТВА ЗА СЛУХА

- 1 -

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Telwin 41?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"