Telwin 41 - Инструкция по эксплуатации - Страница 33

Плазморезы Telwin 41 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 108
Загружаем инструкцию
background image

1-

E U RO P Æ I S K   r e fe r e n c e s t a n d a r d   ve d r ør e n d e   by g n i n g   a f

 

lysbuesvejse- og plasmaskæremaskiner og deres sikkerhed.

2-

Symbol for maskinens indre struktur.

 

3-

Symbol for plasmaskæreproceduren.

4-

Symbol  S:  Angiver  at  det  er  muligt  at  udføre  skærearbejder  i 

- De elektromagnetiske felter, der dannes under svejseprocessen, 

omgivelser, hvor der er øget risiko for elektrochok (fx. lige i nærheden 

kan forstyrre elektriske og elektroniske apparaters funktion.

af store metalmasser).

Personer,  der  anvender  livsvigtigt  elektrisk  eller  elektronisk 

5-  

Symbol for forsyningslinien:

apparatur  (såsom  Pace-maker,  respirator  osv...),  skal  opsøge 

1~: Enfaset vekselspænding

deres læge, før de kommer i nærheden af de områder, hvor dette 

3~: Trefaset vekselspænding

plasmaskæresystem anvendes.

6-

Indpakningens beskyttelsesgrad.

Det frarådes, at personer, der anvender livsvigtige elektriske eller 

7-  

Kendetegnende data for forsyningslinien:

elektroniske anordninger, benytter dette plasmaskæresystem.

-

U

 

:Vekselspænding  og  tilførselsfrekvens  til  maskinen  (tilladte 

1

grænser ± 10% ).

-

I

 :Liniens maksimale strømforbrug.

1 max

-

I

 :Reel strømforsyning

1eff

8- Skærekredsens præstationer:

-Dette  plasmaskæresystem  opfylder  den  tekniske  standards  krav 

-

U  

: Maskimal spænding uden belastning (skærekreds åben).

0

til  produkter,  der  udelukkende  anvendes  i  industrielle  omgivelser 

-

I /U

 :Tilsvarende standardstrøm og –spænding, som maskinen 

2

2

og til professionel brug.

kan yde under skæringen.

I  tilfælde  af  husholdningsbrug  garanteres  det  ikke,  at  kravene  til 

-X

:Intermittensforhold:  Angiver  hvor  lang  tid  maskinen  er  i 

den elektromagnetiske kompatibilitet opfyldes.

stand  til  at  levere  den  tilsvarende  strøm  (samme  spalte). 

Udtrykkes i %, på grundlag af en 10 minutters arbejdscyklus 

(fx.  60%  =  6  minutters  arbejde,  4  minutters  hviletid;  og  så 

videre).

   YDERLIGERE FORHOLDSREGLER 

Skulle anvendelsesparametrene (mærkedata, gældende for 

HVIS PLASMASKÆRINGEN SKAL UDFØRES:

en omgivende lufttemperatur på 40°C) overskrides, udløses 

-

i omgivelser, hvor der er øget risiko for elektrochok;

varmeudkoblingen   (maskinen bliver på stand-by, indtil den 

-

på afgrænsede områder;

kommer ned på den tilladte temperatur.

-

på steder, hvor der er brænd- eller sprængfarlige materialer;

-A/V-A/V

: Angiver skærestrømmens reguleringsspektrum (minimum 

SKAL  en  “Erfaren  ansvarshavende”  først  foretage  en 

- maksimum) ved en bestemt buespænding.

vurdering deraf, og der skal altid være andre personer, der har 

9- 

Serienummer  til  identifikation  af  maskinen  (strengt  nødvendig  i 

kendskab til nødindgreb, til stede under udførelsen.

forbindelse  med  teknisk  assistance,  bestilling  af  reservedele, 

SKAL man anvende de tekniske værnemidler, der er fastlagt i 

søgning af produktets herkomst).

5.10; A.7; A.9. af "IEC TEKNISK SPECIFIKATION eller CLC/TS 

10- 

 

:Værdi  for  sikringerne  med  forsinket  aktivering,  som  skal 

62081”:

indrettes til beskyttelse af linjen.

- SKAL  det  forbydes  at  foretage  skæreprocedurer,  mens 

11-

Symboler vedrørende sikkerhedsnormer, hvis betydning er fremstillet 

i kapitel 1 ”Almene sikkerhedsnormer vedrørende lysbuesvejsning”. 

strømkilden understøttes af operatøren  (fx. med remme).

- SKAL  det  forbydes  at  foretage  skæreprocedurer,  hvis 

Bemærk:  Det  viste  specifikationsmærkat  er  et  vejledende  eksempel, 

operatøren  ikke  står  på  grunden,  med  mindre  der  anvendes 

hvis  formål  det  er  at  forklare  symbolernes  og  cifrenes  betydning;  de 

sikkerhedsplatforme.

n øj a g t i g e   v æ r d i e r   fo r   j e r e s   p l a s m a s k æ r e s y s t e m s   t e k n i s ke  

- G I V   A G T !   S I K K E R H E D S R E G L E R   V E D R Ø R E N D E  

specifikationer skal aflæses på selve maskinens specifikationsmærkat.

PLASMASKÆRESYSTEMET

D e   a f   f a b r i k a n t e n   i n d r e t t e d e   s i k k e r h e d s m e k a n i s m e r  

ANDRE TEKNISKE DATA:

(spærresystem)  fungerer  kun  ordentligt,  hvis  man  anvender 

-  STRØMKILDE: se tabel 1 (TAB. 1)

den  for ventede  brændermodel  kombineret  med  den 

-  BRÆNDER se tabel 2 (TAB. 2)

strømkilde, der er angivet i afsnittet med "TEKNISKE DATA".

Maskinens vægt er angivet på tabel 1 (TAB.1).

- DER MÅ IKKE ANVENDES andre brændere og sliddele.

- FORSØG  IKKE  AT  FORBINDE  brændere  beregnede  til  andre 

4. BESKRIVELSE AF PLASMASKÆRESYSTEMET.

skære-  eller  SVEJSEprocedurer  end  dem,  der  fremstilles  i 

Maskinen  består  hovedsageligt  af  effekt-  og  kontrolmoduler,  der  er 

denne vejledning,  TIL STRØMKILDEN .

fremstillet  på  trykte  kredsløb  og  optimeret  for  at  sikre  størst  mulig 

-  TILSIDESÆTTELSE  AF  DISSE  REGLER  vil  kunne  sætte 

pålidelighed og nedsætte behovet for vedligeholdelse.

brugerens  sikkerhed    ALVORLIGT  på  spil  og  beskadige 

(Fig. B)

apparaturet.

1-

I n d g a n g   e n f a s e t   f o r s y n i n g s l i n i e ,   e n s r e t t e r e n h e d   o g  

nivelleringskondensatorer.

2-

Transistor  switchingbro  (IGBT)  og  drivere;  omstiller  den  ensrettede 

   TILBAGEVÆRENDE RISICI

netspænding til højfrekvens vekselspænding og regulerer effekten på 

grundlag af den påkrævede skærestrøm/-spænding.

- VÆLTNING:  Plasmaskæringens  strømkilde  skal  placeres  på  en 

3-

Højfrekvenstransformer:  primærviklingen  tilføres  spænding  der  er 

plan flade, der kan holde til vægten; i modsat fald (fx. skrå, ujævn 

omsat  fra  blok  2;  den  anvendes  til  at  tilpasse  spændingen  og 

gulvbelægning osv...) er der fare for væltning.

s t r øm m e n   p å   g r u n d l a g   a f   d e   v æ r d i e r,   d e r   k r æ ve s   t i l  

buesvejsningsproceduren og samtidigt at opnå en galvanisk isolering 

- UHENSIGTSMÆSSIG  ANVENDELSE:  Det  er  farligt  at  anvende 

af skærekredsløbet fra forsyningslinien.

plasmaskæresystemet til hvilken som helst anden bearbejdning 

4-

Sekundær  ensretterbro  med  nivelleringsinduktans

:  omstiller 

end den forventede.

vekselspændingen/-strømmen fra sekundærviklingen til jævnstrøm/-

spænding med meget lav ondulering.

2. INDLEDNING OG ALMEN BESKRIVELSE

5-

K o n t r o l -   o g   r e g u l e r i n g s e l e k t r o n i k :   K o n t r o l l e r e r   s t r a k s  

Disse  generatorer  er  bygget  med  den  nyeste  Inverter-teknologi  med 

skærestrømmens værdi og sammenligner den med den værdi, som 

IGBT,  og  de  er  beregnede  til  manuel  skæring  af  plader  af  hvilket  som 

o p e r a t ør e n   h a r   i n d s t i l l e t ;  d e n   m o d u l e r e r   I G B T- d r i ve r n e s  

helst  metal  samt  skæring  af  metalplader  med  riste  og  huller  (på  visse 

styreimpulser, som foretager reguleringen.

modeller).

Bestemmer  strømmens  dynamiske  respons  under  skæringen  og 

Reguleringen  af  strømmen  fra  minimum  til  maksimum  sikrer  en  høj 

overvåger sikkerhedssystemerne.

skærekvalitet på forskellige typer metal med forskellig tykkelse.

Skærecyklussen aktiveres af en pilotbue, der afhængigt af modellen: kan 

KONTROL-, REGULERINGS- OG TILSLUTNINGSANORDNINGER

udløses  af  kortslutning  af  elektrode  dyse  eller  en  højfrekvens    (HF) 

Bagpanel (FIG. C)

udladning. 

1-

Hovedafbryder

I  (ON)  Generator  klar  til  drift,  der  er  ikke  spænding  i  brænderen. 

HOVEDEGENSKABER

Generator på Stand By.

- Anordning,  der  kontrollerer  spændingen  i  brænderen,  lufttrykket, 

O (OFF) Hvilken som helst funktion spærret; hjælpeanordningen og 

kortslutning brænder (på visse modeller).

lyssignalerne er slukkede.

-  Termostatbeskyttelse.

2-

Forsyningskabel:

-  Visning af lufttrykket (på visse modeller).

3-

Overgangsstykke, trykluft (findes ikke i Kompressor-versionen)

Forbind maskinen med en trykluftkreds med mindst 5 bar og højst 8 

STANDARDTILBEHØR

bar (TAB. 2).

-  Brænder til plasmaskæring.

4-

Trykreduktionsventil til trykluftovergangsstykket (på visse modeller).

- Overgangssæt til tilslutning af trykluft.

Forpanel (Fig. D1)

TILBEHØR, DER KAN BESTILLES

1- Skærestrøm reguleringknap.

- Kit med reserveelektroder og -dyser.

Giver  mulighed  for  at  indstille  skærestrømmen  fra  maskinen  efter 

- Kit med forlængede elektroder og –dyser (på visse modeller).

anvendelsesforholdene  (materialets  tykkelse/hastighed).  Der 

henvises til TEKNISKE DATA, hvor det fremstilles, hvilket drift-pause 

3. TEKNISKE DATA

intermittensforhold  skal  anvendes  i  betragtning  af  den  valgte 

DATAMÆRKAT

strømstyrke.  

De vigtigste data vedrørende anvendelsen af plasmaskæresystemet og 

2- Gul signallampe for overordnet alarm:

dets  præstationer  er  sammenfattet  på  specifikationsmærkatet  med 

- Når  den  lyser,  betyder  det,  at  der  er  en  overophedning  i  en  af 

følgende betydning:

e f f e k t k r e d s e n s   k o m p o n e n t e r   e l l e r   e n   f o r s t y r r e l s e   i  

Fig. A

- 33 -

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Telwin 41?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"