Ryobi RTMS1800-G - Инструкция по эксплуатации - Страница 84

Пилы торцовочные Ryobi RTMS1800-G - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 188
Загружаем инструкцию
background image

82

| Magyar

PHJIHOHOĘNpSS IRURJQL pV tJ\ DKKR] YH]HWKHW KRJ\

elveszíti uralmát a gép felett.

 

Ŷ

Ne használjon a hasítókés vastagságánál vastagabb 

YDJ\ YpNRQ\DEE IRJ~ IĦUpV]ODSRNDW DV]WDOL IĦUpV]
YDJ\DV]WDOLIĦUpV]PyGEDQ

 

Ŷ

Ne használjon az ajánlottnál nagyobb vagy kisebb 

iWPpUĘMĦ IĦUpV]ODSRNDW 1H KDV]QiOMRQ WiYWDUWyNDW
DKKR]KRJ\DIĦUpV]ODSLOOHV]NHGMHQD]RUVyUD

 

Ŷ

0LQGHQ KDV]QiODW HOĘWW HOOHQĘUL]]H D IĦUpV]ODS pOpW

sérülések vagy látható elváltozások tekintetében. A 
sérült vagy rosszul rögzített élek használat közben 
kirepülhetnek, ami személyi sérülést okozhat.

 

Ŷ

7LORV UHSHGW YDJ\ GHIRUPiOW IĦUpV]ODSRW KDV]QiOQL 1H

használjon sérült vagy deformálódott vágólapot.

 

Ŷ

1H KDV]QiOMD D IĦUpV]ODSRW KD PHJVpUOW YDJ\

deformálódott. A javítás nem engedélyezett.

 

Ŷ

1HKDV]QiOMRQ+66IĦUpV]ODSRNDW

 

Ŷ

+DV]QiODW HOĘWW J\Ę]ĘGM|Q PHJ UyOD KRJ\ D IĦUpV]ODS
PHJIHOHOĘHQ U|J]tWYH YDQ +DV]QiODW HOĘWW HUĘVHQ
K~]]D PHJ D WHQJHO\HQ OHYĘ FVDYDUDQ\iW 1\RPDWpN

12-15 Nm)

 

Ŷ

$ U|J]tWĘFVDYDURNDW pV DQ\iNDW D PHJIHOHOĘ NXOFFVDO

meg kell húzni.

 

Ŷ

Kulcshosszabbító használata vagy behúzás a kulcs 
szárának kalapáccsal való ütésével nem engedélyezett.

 

Ŷ

(OOHQĘUL]]HKRJ\DWHOMHVIĦUpV]ODSpVSHUHPHNWLV]WiN
pVDJDOOpUURYiWNiVROGDODYDQDIĦUpV]ODSQiO

 

Ŷ

(OOHQĘUL]]HKRJ\DIĦUpV]ODSDPHJIHOHOĘLUiQ\EDIRURJ

 

Ŷ

$ PXQND PHJNH]GpVH HOĘWW EHNDSFVROW PRWRU QpONO

végezzen egy próbavágást a vágótárcsa helyzete, a 

YpGĘEHUHQGH]pVHN PĦN|GpVH D JpS PiV UpV]HL pV D
PXQNDGDUDEKHO\]HWHHOOHQĘU]pVHFpOMiEyO

 

Ŷ

Soha ne hagyja a gépet felügyelet nélkül.

 

Ŷ

1HYLJ\HQIHONHQĘDQ\DJRWDIĦUpV]ODSUDKDIRURJ

 

Ŷ

Ne hajtson végre semmilyen tisztítási vagy 

NDUEDQWDUWiVL PĦYHOHWHW KD D JpS PpJ IRURJ pV D IHM

nincs nyugalmi pozícióban.

 

Ŷ

Ne próbálja hirtelen megállítani a gépet, ha mozgásban 
van, úgy, hogy beakaszt egy szerszámot vagy más 

WiUJ\DWDIĦUpV]ODSEDPHUWH]V~O\RVEDOHVHWHWRNR]KDW

 

Ŷ

9iODVV]DOHDIĦUpV]WDKiOy]DWUyODIĦUpV]ODSRNFVHUpMH
YDJ\NDUEDQWDUWiVYpJUHKDMWiVDHOĘWW

 

Ŷ

)LJ\HOMHQ RGD D IĦUpV]ODS NL pV EHFVRPDJROiVDNRU

könnyen megsérülhet az éles élek miatt.

 

Ŷ

+DV]QiOMRQ WDUWyW YDJ\ YLVHOMHQ NHV]W\ĦW D IĦUpV]ODS

kezelésekor.

 

Ŷ

$ IĦUpV]ODSRW D] HUHGHWL FVRPDJROiVEDQ YDJ\ PiV

erre alkalmas tartóban tárolja, száraz helyen és a 

IĦUpV]ODSRWHVHWOHJNiURVtWyYHJ\V]HUHNWĘOWiYRO

A LÉZER BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA

 

Ŷ

$ IĦUpV]EHQ KDV]QiOW Op]HUVXJiU EHVRUROiVD&ODVV
 OHJIHOMHEE ”P: WHOMHVtWPpQQ\HO pV  QP

hullámhosszal. Ne nézzen közvetlenül a lézersugárba. 

$ V]DEiO\RN PHOOĘ]pVH V~O\RV V]HPpO\L VpUOpVW

eredményezhet.

 

Ŷ

 

 
 
 

Egy az Ön nyelvén írt szöveget tartalmazó öntapadó 
címkét adtuk Önnek, és arra kérjük, hogy cserélje le 

HUUH D] DQJRO Q\HOYĦ ILJ\HOPH]WHWĘ FtPNpW D JpS HOVĘ
iWYpWHOHHOĘWW

 

Ŷ

Ne nézzen a sugárba a gép használata közben.

 

Ŷ

Ne irányítsa a lézersugarat mások szemébe. Ez komoly 
szemsérülést eredményezhet.

 

Ŷ

Ne tegye le a lézert olyan helyzetben, hogy valaki 
szándékosan vagy véletlenül a lézersugár útjába 
kerülhessen.

 

Ŷ

Ne használjon optikai eszközöket a lézersugár 
láthatóvá tételére.

 

Ŷ

Ne használja a lézert gyerekek mellett, és ne engedje, 
hogy azt gyerekek használják.

 

Ŷ

Ne próbálja egyedül megjavítani a lézerberendezést.

 

Ŷ

Ne próbálja meg önmaga kicserélni a lézerkészülék 
egyik alkatrészét sem.

 

Ŷ

A javításokat csak a lézer gyártója vagy a hivatalos 
szervize végezheti el.

 

Ŷ

Ne cserélje ki a lézert más típusúra.

5(1'(/7(7e66=(5ĥ+$6=1È/$7

 

Ŷ

Ez a gép kizárólag fa hosszanti és keresztvágására 

KDV]QiOKDWy (J\ PHJIHOHOĘ PDJDVViJ~ PXQNDSDGUD
NHOOHUĘVHQU|J]tWHQLpVHJ\V]HPpO\PĦN|GWHWKHWL

 

Ŷ

$V]WDOL IĦUpV] PyGEDQ FVDN iWYiJiVUD KDV]QiOKDWy

nem használható bevágások és falcok készítésére. A 
maximális vágási teljesítmény 60mm.

 

Ŷ

*pUYiJy IĦUpV] PyGEDQ D Yt]V]LQWHV JpUYiJiVL V]|J
±ƒWĘOƒLJDIJJĘOHJHVIHUGHYiJiVV]|JHSHGLJ

0°-tól 45°-ig változtatható. Munkadarab maximális 
keresztmetszete: 70 mm x 130 mm.

 

Ŷ

$JpSFVDNHJ\PyGEDQPĦN|GWHWKHWĘ1HPOHKHWVpJHV
HJ\V]HUUH DV]WDOL IĦUpV]NpQW pV JpUYiJy IĦUpV]NpQW

való használatra.

VISSZAMARADÓ KOCKÁZATOK

%L]RQ\RV YLVV]DPDUDGy NRFNi]DWL WpQ\H]ĘNHW D JpS
HOĘtUiVRN V]HULQWL KDV]QiODWDNRU VHP OHKHW WHOMHVHQ
NLNV]|E|OQL $ JpS KDV]QiODWD VRUiQ D N|YHWNH]Ę
YHV]pO\HNPHUOKHWQHNIHOpVDNH]HOĘQHNNO|Q|VHQRGD
NHOO¿J\HOQLHD]DOiEELDNHONHUOpVpUH

 

Ŷ

eULQWNH]pVYHV]pO\ D IRUJy IĦUpV]ODS QHP YpGHWW

részeivel.

 

Ŷ

A munkadarab és a munkadarab részeinek 
visszarúgása helytelen beállítás vagy kezelés 
következtében. 

 

Ŷ

+LEiVNDUELGpOHNOHW|UpVHDIĦUpV]ODSUyO

 

Ŷ

$ OpJ]ĘUHQGV]HU NiURVRGiVD OpSKHW IHO KD QHP

viselnek hatékony pormaszkot. 

 

Ŷ

Halláskárosodás a fül viseletének elmulasztása miatt.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Ryobi RTMS1800-G?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"