Пилы торцовочные Ryobi RTMS1800-G - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
79
Magyar
|
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
FIGYELEM
(OHNWURPRV JpSHN KDV]QiODWDNRU D WĦ] HOHNWURPRV
áramütés és a személyi sérülés veszélyének
FV|NNHQWpVH pUGHNpEHQ D] DODSYHWĘ EL]WRQViJL
óvintézkedéseket mindig be kell tartani, beleértve
D N|YHWNH]ĘNHW LV 0LHOĘWW D WHUPpN KDV]QiODWiYDO
SUyEiONR]LN ROYDVVD HO D] |VV]HV XWDVtWiVW pV ĘUL]]H
PHJDNpVĘEELKDV]QiODWUD
Ŷ
Tartsa tisztán a munkaterületet.
A rendetlen
munkafelület balesetveszélyes.
Ŷ
Vizsgálja át a munkaterületet.
Ne tegye ki a gépeket
HVĘQHN1HGYHVYDJ\YL]HVWHUOHWHNHQQHKDV]QiOMDD
gépeket. Jól világítsa meg a munkaterületet. Gyúlékony
folyadékok vagy gázok jelenlétében ne használja a
gépeket.
Ŷ
Védekezzen az áramütés ellen.
Kerülje a testi
érintkezést földelt felületekkel (pl. csövekkel,
UDGLiWRURNNDOKĦWĘNNHO
Ŷ
7DUWVRQWiYROPiVRNDWDPXQNDWHUOHWWĘO
Ne hagyja,
hogy más személyek, különösen gyerekek részt
vegyenek a munkában, megérintsék a szerszámot
YDJ\ D KRVV]DEEtWy NiEHOW pV WDUWVD WiYRO ĘNHW D
PXQNDWHUOHWWĘO
Ŷ
Tegye el a gépet, ha nem használja.
Használaton
kívül a szerszámgépeket valamilyen száraz, zárt
KHO\HQJ\HUHNHNWĘOHO]iUYDNHOOWiUROQL
Ŷ
1H HUĘOWHVVH D JpSHW
A gép jobban teljesít
és biztonságosabban dolgozik olyan sebesség
használatakor, amilyenre azt tervezték.
Ŷ
$ PHJIHOHOĘ V]HUV]iPRW KDV]QiOMD
1H HUĘOWHVVH
D NLVPpUHWĦ JpSSHO YDOy PXQNiW RO\DQ HVHWHNEHQ
ahol a feladatot egy nagyobb szerszámmal könnyebb
elvégezni. Ne használja a rendeltetésének nem
PHJIHOHOĘFpOUDDJpSHW
Ŷ
9LVHOMHQ PHJIHOHOĘ UXKi]DWRW
Ne viseljen laza
ruházatot vagy ékszereket, amelyek beakadhatnak
a mozgó alkatrészekbe. Kültéri munkához
csúszásmentes lábbeli viselete javasolt. Ha hosszú a
KDMDYLVHOMHQKDMYpGĘW
Ŷ
+DV]QiOMRQ
YpGĘIHOV]HUHOpVW
Viseljen
YpGĘV]HPYHJHW 9LVHOMHQ DUFYpGĘW YDJ\ SRUPDV]NRW
ha a munka során por keletkezik.
Ŷ
&VDWODNR]WDVVDDSRUNLYH]HWĘEHUHQGH]pVW
Ha a gép
HO YDQ OiWYD SRUNLYH]HWĘ YDJ\ J\ĦMWĘ EHUHQGH]pVHNKH]
YDOy FVDWODNR]iVL OHKHWĘVpJJHO DNNRU J\HOMHQ
DUUD KRJ\ H]HNHW FVDWODNR]WDVViN pV PHJIHOHOĘHQ
használják.
Ŷ
Ne rongálja meg a kábelt.
Ne rántsa meg a kábelt a
KiOy]DWEyO YDOy OHFVDWODNR]WDWiVNRU +ĘWĘO RODMWyO pV
pOHVV]pOHNWĘOWDUWVDWiYRODNiEHOW
Ŷ
Rögzítse a munkadarabot.
Ahol lehetséges,
használjon szorítókat vagy satut a munkadarab
rögzítésére. Biztonságosabb, mintha a kezét
használná.
Ŷ
Ne hajoljon ki túlságosan.
0LQGLJ WDUWVRQ PHJIHOHOĘ
testtartást és egyensúlyt.
Ŷ
$ V]HUV]iPRN NDUEDQWDUWiViW NHOOĘ DODSRVViJJDO
végezze.
A vágószerszámokat tartsa élesen és
tisztán, hogy teljesítményük jobb és biztonságosabb
legyen. Tartozékcsere és kenés esetén kövesse az
~WPXWDWyEDQ OHtUWDNDW 5HQGV]HUHVHQ HOOHQĘUL]]H
a gép kábeleit, és sérülés esetén egy hivatalos
szervizközpontban javíttassa meg. Rendszeresen
HOOHQĘUL]]H D KRVV]DEEtWy NiEHOW pV FVHUpOMH NL KD
sérült. A fogantyúkat tartsa szárazon, tisztán, olajtól és
NHQĘ]VtUWyOPHQWHVHQ
Ŷ
Csatlakoztassa le a gépeket a hálózatból.
+DV]QiODWRQ NtYO V]HUYL]HOpV HOĘWW YDODPLQW D
tartozékok, például kések, bitek és vágók cseréjekor
csatlakoztassa le a gépet az elektromos hálózatról.
Ŷ
Távolítsa el a beállító kulcsokat és csavarkulcsokat.
%HNDSFVROiV HOĘWW V]RNiVV]HUĦHQ HOOHQĘUL]]H KRJ\ D
csavarkulcsokat és a beállító kulcsokat eltávolította a
JpSUĘO
Ŷ
Kerülje el a véletlen bekapcsolást.
A hálózathoz
YDOyFVDWODNR]WDWiVNRUHOOHQĘUL]]HKRJ\DNDSFVROy³NL´
állásban van.
Ŷ
Kültéri használatra való kábeleket használjon.
A szerszám kültéri használata során csak kültéri
használatra is alkalmas és így is jelölt hosszabbító
kábeleket használjon.
Ŷ
Legyen mindig éber.
Figyeljen arra, amit csinál,
használja az összes érzékszervét, és ne használja a
szerszámgépet, ha fáradt.
Ŷ
(OOHQĘUL]]H D VpUOW DONDWUpV]HNHW
A készüléket
D WRYiEEL KDV]QiODWD HOĘWW HOOHQĘUL]QL NHOO KRJ\
NpSHV PHJIHOHOĘHQ PĦN|GQL pV HOOiWQL D IXQNFLyMiW
(OOHQĘUL]]H D PR]Jy DONDWUpV]HN HOUHQGH]pVpW
összekapcsolódását, az alkatrészek törését, rögzítését
és minden más körülményt, ami hatással lehet a
PĦN|GpVUH +D HJ\ YpGĘOHPH] YDJ\ PiV DONDWUpV]
megsérült, azt egy hivatalos szervizközpontban kell
PHJMDYtWWDWQL YDJ\ NLFVHUpOWHWQL KDFVDN D NH]HOĘL
útmutató másként nem rendeli. A hibás kapcsolókat
egy hivatalos szervizközpontban ki kell cseréltetni.
Ŷ
Ne használja a gépet, ha a kapcsoló nem kapcsolja be
vagy ki.
Ŷ
FIGYELEM
A használati utasításban nem javasolt tartozékok vagy
NLHJpV]tWĘN KDV]QiODWD V]HPpO\L VpUOpV YHV]pO\pW
jelentheti.
Ŷ
A gépet képzett szakemberrel kell megjavíttatni.
Ez az elektromos szerszámgép megfelel a vonatkozó
biztonsági szabályoknak. A javításokat csak képzett
szakember végezheti el eredeti cserealkatrészek
KDV]QiODWiYDO PiVNO|QEHQ H] MHOHQWĘV YHV]pO\W
eredményezhet a felhasználó számára.
.20%,1È/7*e59È*Ïe6$6=7$/,)ĥ5e6=
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Ŷ
9LVHOMHQKDOOiVYpGĘW$IRNR]RWW]DMKDWiVKRVV]~WiYRQ
a hallás elvesztését eredményezheti.
Ŷ
0XQNDYpJ]pV N|]EHQ DMiQODWRV YpGĘV]HPYHJHW
YLVHOQL 9pGĘNHV]W\Ħ ]iUW pV FV~V]iVPHQWHV FLSĘ
YDODPLQWYpGĘN|WpQ\KDV]QiODWDV]LQWpQMDYDVROW
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)