Мясорубки Oursson MG5550/SP - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

31
PROBLÈMES ÉVENTUELS ET SOLUTIONS
Problèmes éventuels
Causes possibles
Solutions
Le hachoir à viande ne se
met pas en marche.
Il n'y a pas de tension dans la prise.
Débranchez l'appareil et attendez que la tension
revienne à la normale.
Le hachoir à viande s'est
arrêté
• Le fusible qui protège l'appareil de la
surchauffe a sauté.
• Il est possible que le dispositif de
protection automatique du moteur
soit activé
• Vous devez retirer les aliments coin
-
cés dans l'appareil.
• Pour vous débarrasser de ces aliments, ap
-
puyez sur
▼
re
. le bouton . Si cette astuce
ne fonctionne pas, débranchez l'appareil, dé
-
montez-le et nettoyez-le vous-même.
• Débranchez l'appareil et contactez le centre
de service agréé d'OURSSON.
Une mauvaise odeur se
dégage lorsque le hachoir
à viande est en marche
• Il est possible que l'appareil sur
-
chauffe.
• Lorsque vous l'allumez pour la pre
-
mière fois, il pourrait se dégager une
mauvaise odeur due à la chaleur au
niveau des parties amovibles.
• Réduisez le temps d'utilisation de l'appareil.
• La mauvaise odeur qui se dégage pour la
première fois ne constitue pas un dysfonc
-
tionnement et disparaîtra rapidement.
La viande est mal hachée
•
La lame est mal insérée
• Les lames sont émoussées.
• L'anneau de blocage n'est pas bien
installé.
• Installez correctement la lame.
• Les lames doivent être aiguisées.
• Installez correctement l'anneau de blocage.
CARACTÉRISTIQUES
*
Les appareils doivent être conservés dans des entrepôts secs et ventilés, à une température inférieure à -25 °C.
CERTIFICATION DU PRODUIT
Pour plus d'informations sur la certification du produit, allez à l'adresse http://www.oursson.com ou demandez une
copie au vendeur.
Seul un spécialiste qualifié d'un centre de service d'OURSSON AG doit effectuer la réparation.
Model
MG5540
MG5550
Consommation d’énergie en W
max 400
Tension nominale
220-240 V~; 50/60 Hz
Classe de protection
II
Рuissance avec un moteur verrouillé, W
800
Performance, kg/h
108
Dimensions (LxPxH), mm
283х136х188
Exigences de température
Fonctionnement
+15 à
+35°С
Stockage et transport
-25 à
+55°С
Conditions d’humidité
Fonctionnement
15-75% (
sans condensation
)
Stockage et transport
15-75% (
sans condensation
)
Poids, kg
2,7
Содержание
- 63 Комплектацию для каждой модели см. Рис. В; ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ,; Автоматическая защита двигателя; Максимально допустимое время непре
- 64 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ; Наименование; Не измельчайте ингредиенты, темпе; Насадка для колбасок; по часовой стрелке
- 65 Температура в посудомоечной; После чистки насухо протирайте металли
- 66 ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ; Возможная проблема; ТЕхНИчЕСКИЕ хАРАКТЕРИСТИКИ; Модель; СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ; Информацию о сертификате соответствия смотрите на сайте
- 67 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Условия Гарантийных обязательств OURSSON AG:
- 69 sson; Время работы горячей линии: