Мясорубки Oursson MG5550/SP - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

10
MÖGLICHE PROBLEME UND LÖSUNGEN
Problem
Mögliche Ursachen
Lösungen
Der Fleischwolf lässt sich
nicht einschalten.
Die Steckdose liefert keinen Strom.
Ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie ab, bis
es wieder Strom gibt.
Der Fleischwolf hält plötz
-
lich an.
• Der automatische Motorschutz wur
-
de ausgelöst.
• Eventuell haben sich Zutaten im
Mahlwerk verklemmt.
• Zum Lösen verklemmter Zutaten drücken
Sie die Taste
▼
re
. Falls dies nichts nützen
sollte, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, zerlegen das Gerät und reinigen
es gründlich.
• Ziehen Sie den Netzstecker, wenden Sie
sich dann an den OURSSON-Kundendienst.
Es riecht unangenehm,
wenn der Fleischwolf
arbeitet.
• Das Gerät ist vielleicht überhitzt.
• Beim ersten Einsatz können durch
-
aus etwas ungewöhnliche Gerüche
entstehen, da sich die Mechanik
noch ein bisschen einspielt.
• Legen Sie öfter kleine Arbeitspausen ein.
• Ungewöhnliche Gerüche zu Anfang ver
-
schwinden bald wieder.
Fleisch wird nicht richtig
zerkleinert.
• Das Messer sitzt nicht richtig.
• Das Messer ist stumpf.
• Der Fixierring sitzt nicht richtig.
• Bringen Sie das Messer richtig an.
• Das Messer muss geschärft werden.
• Bringen Sie den Fixierring richtig an.
TECHNISCHE DATEN
*
Die Geräte müssen an einer trockenen, gut belüfteten Stelle bei Temperaturen über -25°C gelagert werden.
ZERTIFIZIERUNG
Hinweise zur Produktzertifizierung finden Sie unter http://www.oursson.com; Sie können auch Ihren Händler
danach fragen.
Reparaturen dürfen nur über den Kundendienst der OURSSON AG ausgeführt werden.
Modell
MG5540
MG5550
Stromverbrauch (W)
max 400
Netzspannung
220-240 V~; 50/60 Hz
Schutzklasse
II
Leistung bei abgestelltem Motor, W
800
Leistung (Kilogramm pro Stunde)
108
Abmessungen (LxBxH, mm)
283х136х188
Umgebungstemperatur
Betrieb
+15
– +35°С
Lagerung und Transport
-25
– +55°С
Luftfeuchtigkeit
Betrieb
15-75% (
nicht kondensierend
)
Lagerung und Transport
15-75% (
nicht kondensierend
)
Gewicht (kg)
2,7
Содержание
- 63 Комплектацию для каждой модели см. Рис. В; ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ,; Автоматическая защита двигателя; Максимально допустимое время непре
- 64 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ; Наименование; Не измельчайте ингредиенты, темпе; Насадка для колбасок; по часовой стрелке
- 65 Температура в посудомоечной; После чистки насухо протирайте металли
- 66 ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ; Возможная проблема; ТЕхНИчЕСКИЕ хАРАКТЕРИСТИКИ; Модель; СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ; Информацию о сертификате соответствия смотрите на сайте
- 67 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Условия Гарантийных обязательств OURSSON AG:
- 69 sson; Время работы горячей линии: