Мясорубки Bosch SmartPower MFW2500W - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

30
fr
Dispositifs de sécurité
Dispositifs de sécurité
Disjoncteur anti-surcharge
(disjoncteur thermique)
Si le moteur s’éteint tout seul pendant l’uti-
lisation, ceci signifie que la protection anti-
surcharge s’est activée. Parmi les causes
possibles : de trop grandes quantités d’ali-
ments traitées en même temps ou blocage
dû à la présence d’un os.
X
« Dérange
-
ments et solutions » voir page 37
Appareil de base
Préparatifs
W
Risque de blessures !
Ne brancher la fiche secteur qu’une fois
tous les préparatifs sur l’appareil achevés
et lorsque les accessoires nécessaires sont
montés correctement sur l’appareil de base.
■
Poser l’appareil de base sur un plan de
travail stable et horizontal.
L’appareil de base est prêt.
Base
La base est utilisée pour les applications
suivantes :
Hachoir à viande
Pour broyer des alliments crus ou cuits. En
fonction du type et de la consistance des
aliments à traiter, utiliser le disque adéquat.
X
« Conseils » voir page 34
Accessoire à saucisses
Pour remplir les boyaux artificiels et
naturels avec de la chair à saucisse. Pour
façonner des boudins.
Moule à kebbehs
Pour façonner des boulettes de pâte ou de
viande hachée.
Remarque :
avec la base et l’accessoire
adéquat que vous pouvez vous procurer
auprès du service après-vente, d’autres
applications sont possibles.
Attention !
Lors du montage des différentes pièces,
aligner les évidements des accessoires sur
la pièce correspondante du boîtier.
Préparatifs pour le hachoir à
viande
W
Risque de blessures !
Ne pas toucher la lame tranchante.
Attention !
N’utiliser qu’un seul disque ajouré à la fois.
X
Figure
B
1.
Insérer la vis avec la pale d’entraîne-
ment vers l’avant dans le boîtier.
2.
Installer tout d’abord la lame puis le
disque souhaité sur la vis. Les lames
doivent regarder vers le disque ajouré.
3.
Installer l’anneau vissable sur le boîtier
puis visser sans forcer dans le sens
horaire.
Le hachoir à viande est prêt.
Préparatifs pour l’accessoire à
saucisses
X
Figure
C
1.
Insérer la vis avec la pale d’entraîne-
ment vers l’avant dans le boîtier.
2.
Installer tout d’abord l’anneau porteur
sur la vis puis l’insert à saucisses dans
le boîtier.
3.
Installer l’anneau vissable sur le boîtier
puis visser sans forcer dans le sens
horaire.
L’accessoire à saucisses est prêt.
Préparatifs pour le moule à
kebbehs
X
Figure
D
1.
Insérer la vis avec la pale d’entraîne-
ment vers l’avant dans le boîtier.
2.
Installer tout d’abord la bague conique
sur la vis puis l’insert à kebbehs dans le
boîtier.
3.
Installer l’anneau vissable sur le boîtier
puis visser sans forcer dans le sens
horaire.
Le moule à kebbehs est prêt.
Содержание
- 175 Указания по технике безопасности; Опасность поражения током и возгорания
- 176 Внимание! Опасность повреждения прибора; «Уход и ежедневная очистка» см.; От всего сердца поздравляем Вас; Оглавление
- 177 Перед первым; Элементы управления и
- 178 Системы безопасности; Основной блок; Подготовка; Основная приставка; Подготовка мясорубки
- 179 Применение; Приставка для шинковки
- 180 Hасадка-соковыжималка; Рисунок; Предупреждение
- 181 Уход и ежедневная очистка; Опасность поражения током!
- 182 Рецепты; Рулеты из мясного фарша; Основной рецепт
- 183 Советы; Мясорубка; Применение формовочных дисков; Колбасный шприц; Применение насадок; Утилизация
- 184 Запчасти и принадлежности
- 185 Помощь при устранении неисправностей
- 186 No 261-ФЗ, законодательства о техническом регулировании