Мойки высокого давления Karcher HD 6/15 C 1.150-903 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

– 2
PERIGO
Aviso referente a um perigo eminente que
pode conduzir a graves ferimentos ou à
morte.
몇
ATENÇÃO
Aviso referente a uma possível situação
perigosa que pode conduzir a graves feri-
mentos ou à morte.
몇
CUIDADO
Aviso referente a uma situação potencial-
mente perigosa que pode causar ferimen-
tos leves.
ADVERTÊNCIA
Aviso referente a uma situação potencial-
mente perigosa que pode causar danos
materiais.
Os jactos de alta pressão podem
ser perigosos em caso de uso in-
correcto. O jacto não deve ser dirigido con-
tra pessoas, animais, equipamento eléctri-
co activo ou contra o próprio aparelho.
De acordo com as prescrições em
vigor o aparelho nunca pode ser
ligado à rede de água potável sem
separador de sistema. Deve-se utilizar um
separador de sistema adequado da firma
Kärcher ou, alternativamente, um separa-
dor de sistema segundo EN 12729 tipo BA.
A água que tenha entrado no separador de
sistema é considerada imprópria para con-
sumo.
Utilizar exclusivamente esta lavadora de
alta pressão
– limpeza com jacto de baixa pressão e de-
tergente (p. ex. limpeza de máquinas, ve-
ículos, construções, ferramentas),
– limpeza com jacto de alta pressão sem
detergente (p. ex. limpeza de facha-
das, terraços, aparelhos de jardim).
No caso de sujidade de difícil remoção, re-
comendamos a utilização da fresadora de
sujidade, como acessório especial.
Requisitos colocados à qualidade da
água:
ADVERTÊNCIA
Como meio de alta pressão só pode ser uti-
lizada água limpa. Sujidade provoca o des-
gaste prematuro do aparelho ou depósitos.
Se for utilizada água de reciclagem, os se-
guintes valores-limite não podem ser ultra-
passados.
Na redução do caudal de água, com o re-
gulador de pressão e de débito, a válvula
de descarga abre e uma parte da água re-
torna para o lado de aspiração da bomba.
Níveis do aparelho
Símbolos no aparelho
Utilização conforme o fim a
que se destina a máquina
Valor ph
6,5...9,5
Condutibilidade eléctrica * Condutibilida-
de de água
limpa +1200
µS/cm
Substâncias depositáveis
**
< 0,5 mg/l
Substâncias filtráveis ***
< 50 mg/l
Hidrocarbonetos
< 20 mg/l
Cloreto
< 300 mg/l
Sulfato
< 240 mg/l
Cálcio
< 200 mg/l
Dureza total
< 28 °dH
< 50 °TH
< 500 ppm
(mg CaCO
3
/l)
Ferro
< 0,5 mg/l
Manganésio
< 0,05 mg/l
Cobre
< 2 mg/l
Cloro activo
< 0,3 mg/l
Livre de odores agressivos
* No total, máximo de 2000 µS/cm
** Volume de ensaio 1 l, tempo de depósito
30 min
*** Sem substâncias abrasivas
Equipamento de segurança
Válvula de descarga com
interruptor de pressão
82
PT
Содержание
- 168 Требования к качеству воды:; Степень опасности; Использование по
- 170 Установка принадлежностей; В приборах без барабана шланга:; Начало работы; Электрическое подсоединение
- 171 Подключение водоснабжения; Подвод к водопроводу; Управление; Открывание/закрывание
- 172 Рекомендуемый способ мойки
- 173 Выключение прибора; Транспортировка
- 174 Замена масла; Устранение неисправностей
- 175 Принадлежности и
- 176 Продукт
- 177 Технические данные
- 178 Рабочие вещества