Мойки высокого давления Karcher HD 6/15 C 1.150-903 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

– 1
Lire ce manuel d'utilisation origi-
nal avant la première utilisation
de votre appareil, le respecter et le conser-
ver pour une utilisation ultérieure ou pour le
futur propriétaire.
Veuillez ouvrir la page d'image devant
1 Récepteur de buse
2 Poignée
3 Raccordement haute pression EA-
SY!Lock
4 Manomètre
5 Régulation de débit / de pression HD 6/
12, HD 6/15
6 Arrivée d'eau
7 Indicateur de niveau d'huile
8 Réservoir d'huile
9 Capot
10 Interrupteur principal
11 Vis de fixation du capot
12 Dépose du flexible
13 Support de poignée-pistolet
14 Crochet à flexible
15 Buse
16 Marquage de la buse
17 Tube d’acier EASY!Lock
18 Régulation de débit / de pression HD 7/
10, HD 7/18
19 Pistolet de pulvérisation à main EA-
SY!Lock
20 Cran de sécurité
21 Levier de départ
22 Manette de sécurité
23 Flexible haute pression EASY!Lock
24 Guidon de poussée
25 Attache-câble
26 Vis de serrage guidon de poussée
27 Flexible d'aspiration du détergent avec
filtre
28 Vanne de dosage du détergent
29 Espace de rangement pour les acces-
soires
30 Dévidoir
31 Manivelle
32 Adaptateur
– Les éléments de commande pour le
processus de nettoyage sont jaunes.
– Les éléments de commande pour la main-
tenance et l'entretien sont en gris clair.
– Avant la première mise en service, vous
devez impérativement avoir lu les
consignes de sécurité N° 5.951-949.0 !
– Respecter les dispositions légales na-
tionales respectives pour les jets de li-
quide.
– Respecter les dispositions légales natio-
nales respectives pour la prévention des
accidents. Les jets de liquides doivent
être contrôlés régulièrement et le résultat
du contrôle consigné par écrit.
– Il est interdit d'effectuer des modifica-
tion sur l'appareil/les accessoires.
DANGER
Signale la présence d'un danger imminent
entraînant de graves blessures corporelles
et pouvant avoir une issue mortelle.
몇
AVERTISSEMENT
Signale la présence d'une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
de graves blessures corporelles et même
avoir une issue mortelle.
Table des matières
Éléments de l'appareil . . . . . . . FR
1
Consignes de sécurité . . . . . . FR
1
Utilisation conforme . . . . . . . . FR
2
Dispositifs de sécurité . . . . . . . FR
2
Protection de l’environnement FR
3
Avant la mise en service . . . . . FR
3
Mise en service . . . . . . . . . . . . FR
4
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . FR
5
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
7
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . FR
7
Entretien et maintenance . . . . FR
7
Service de dépannage . . . . . . FR
8
Accessoires et pièces de re-
change . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
8
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
8
Déclaration UE de conformité . FR
9
Caractéristiques techniques . . FR
10
Éléments de l'appareil
Repérage de couleur
Consignes de sécurité
Niveaux de danger
30
FR
Содержание
- 168 Требования к качеству воды:; Степень опасности; Использование по
- 170 Установка принадлежностей; В приборах без барабана шланга:; Начало работы; Электрическое подсоединение
- 171 Подключение водоснабжения; Подвод к водопроводу; Управление; Открывание/закрывание
- 172 Рекомендуемый способ мойки
- 173 Выключение прибора; Транспортировка
- 174 Замена масла; Устранение неисправностей
- 175 Принадлежности и
- 176 Продукт
- 177 Технические данные
- 178 Рабочие вещества