Мойки высокого давления Karcher HD 6/15 C 1.150-903 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

– 3
Aparatele electrice și electronice conțin
adesea componente care pot reprezenta
un potențial pericol pentru sănătatea per-
soanelor, în cazul manevrării sau eliminării
incorecte. Însă, aceste componente sunt
necesare pentru funcționarea corespunză-
toare a aparatului. Aparatele marcate cu
acest simbol nu trebuie aruncate în gunoiul
menajer.
Observaţii referitoare la materialele con-
ţinute (REACH)
Informaţii actuale referitoare la materialele
conţinute puteţi găsi la adresa:
www.kaercher.com/REACH
– Verificaţi conţinutul ambalajului la des-
pachetare.
– În cazul în care aparatul a fost deterio-
rat în timpul transportului, informaţi ime-
diat comerciantul.
Citiţi nivelul de ulei când aparatul este
oprit. Nivelul de ulei trebuie să fie dea-
supra celor două indicatoare.
Scoateţi afară şurubul de fixare a capa-
cului aparatului, îndepărtaţi capacul
aparatului.
Tăiaţi vârful capacului recipientului de
ulei.
Fixaţi capacul aparatului.
Indicaţie:
Sistemul EASY!Lock conectea-
ză componentele printr-un filet rapid cu o
singură rotaţie, în mod rapid şi sigur.
Montaţi duza pe lance (marcajele de pe
inelul de reglare trebuie să fie în sus) şi
strângeţi-o manual (EASY!Lock).
Conectaţi lancea de pistolul manual de
stropit şi strângeţi-l cu mâna
(EASY!Lock).
Indicaţie:
Numai la HD 7/10 CXF:
În spaţii restrânse, adaptorul cu duză furni-
zat poate fi montat direct la pistolul manual
de stropit.
몇
AVERTIZARE
Pericol de r
ă
nire la utilizarea unei duze
punctiforme cu adaptorul. Uriliza
ţ
i adapto-
rul numai cu o duz
ă
cu jet plat.
Desfaceţi elementele de prindere ale
barei de manevrare.
Reglaţi bara de manevrare la înălţimea
dorită.
Strângeţi elementele de prindere ale
barei de manevrare.
Conectaţi furtunul de înaltă presiune cu
pistolul manual de stropit şi racordul de
înaltă presiune al aparatului şi strân-
geţi-le cu mâna (EASY!Lock).
Introduceţi manivela în arborele tambu-
rului de furtun şi fixaţi-o.
Înainte de înfăşurare întindeţi furtunul
de înaltă presiune.
Înfăşuraţi furtunul de înaltă presiune pe
tambur în mod uniform, prin rotirea ma-
Aparatele vechi conţin materiale
reciclabile valoroase, care pot fi
supuse unui proces de revalorifi-
care. Bateriile, uleiul şi substan-
ţele asemănătoare nu trebuie să
ajungă în mediul înconjurător.
Din acest motiv, vă rugăm să
apelaţi la centrele de colectare
abilitate pentru eliminarea apa-
ratelor vechi.
Înainte de punerea în
funcţiune
Despachetarea
Controlarea nivelului de ulei
Activarea aerisirii rezervorului de
ulei
Montarea accesoriilor
La aparatele fără tambur pentru furtun:
La aparatele cu tambur pentru furtun:
2.
1.
232
RO
Содержание
- 168 Требования к качеству воды:; Степень опасности; Использование по
- 170 Установка принадлежностей; В приборах без барабана шланга:; Начало работы; Электрическое подсоединение
- 171 Подключение водоснабжения; Подвод к водопроводу; Управление; Открывание/закрывание
- 172 Рекомендуемый способ мойки
- 173 Выключение прибора; Транспортировка
- 174 Замена масла; Устранение неисправностей
- 175 Принадлежности и
- 176 Продукт
- 177 Технические данные
- 178 Рабочие вещества