Магнитолы Pioneer MVH-150UI - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Connexions
Important
!
Lors de l
’
installation de cet appareil dans un
véhicule sans position ACC (accessoire) sur
le contact d
’
allumage, ne pas connecter le
câble rouge à la borne qui détecte l
’
utilisa-
tion de la clé de contact peut entraîner le dé-
chargement de la batterie.
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Avec position ACC
Sans position ACC
!
L
’
utilisation de cet appareil dans des condi-
tions autres que les conditions suivantes
pourrait provoquer un incendie ou un mau-
vais fonctionnement.
—
Véhicules avec une batterie 12 volts et mise à
la masse du négatif.
—
Haut-parleurs avec une puissance de sortie
de 50 W et une impédance de 4
W
à 8
W
.
!
Pour éviter un court-circuit, une surchauffe
ou un dysfonctionnement, assurez-vous de
respecter les instructions suivantes.
—
Déconnectez la borne négative de la batterie
avant l
’
installation.
—
Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la
bande adhésive. Pour protéger le câblage, en-
roulez dans du ruban adhésif les parties du
câblage en contact avec des pièces en métal.
—
Placez les câbles à l
’
écart de toutes les par-
ties mobiles, telles que le levier de vitesse et
les rails des sièges.
—
Placez les câbles à l
’
écart de tous les endroits
chauds, par exemple les sorties de chauf-
fage.
—
Ne reliez pas le câble jaune à la batterie à tra-
vers le trou dans le compartiment moteur.
—
Recouvrez tous les connecteurs de câbles qui
ne sont pas connectés avec du ruban adhésif
isolant.
—
Ne raccourcissez pas les câbles.
—
Ne coupez jamais l
’
isolation du câble d
’
ali-
mentation de cet appareil pour partager l
’
ali-
mentation avec d
’
autres appareils. La
capacité en courant du câble est limitée.
—
Utilisez un fusible correspondant aux caracté-
ristiques spécifiées.
—
Ne câblez jamais le câble négatif du haut-par-
leur directement à la masse.
—
Ne réunissez jamais ensemble les câbles né-
gatifs de plusieurs haut-parleurs.
!
Lorsque cet appareil est sous tension, les si-
gnaux de commande sont transmis via le
câble bleu/blanc. Connectez ce câble à la té-
lécommande du système d
’
un amplificateur
de puissance externe ou à la borne de
commande du relais de l
’
antenne motorisée
du véhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le véhi-
cule est équipé d
’
une antenne intégrée à la
lunette arrière, connectez-le à la borne d
’
ali-
mentation de l
’
amplificateur d
’
antenne.
!
Ne reliez jamais le câble bleu/blanc à la
borne d
’
alimentation d
’
un amplificateur de
puissance externe. De même, ne le reliez pas
à la borne d
’
alimentation de l
’
antenne moto-
risée. Dans le cas contraire, il peut en résul-
ter un déchargement de la batterie ou un
dysfonctionnement.
!
Le câble noir est la masse. Les câbles de
terre de cet appareil et d
’
autres produits (par-
ticulièrement les produits avec des courants
élevés tels que l
’
amplificateur de puissance)
doivent être câblés séparément. Dans le cas
contraire, ils peuvent se détacher accidentel-
lement et provoquer un incendie ou un dys-
fonctionnement.
Cet appareil
1
3
2
6
7
8
4 5
1
Entrée cordon d
’
alimentation
2
Entrée microphone (MVH-350BT unique-
ment)
3
Microphone (MVH-350BT uniquement)
4 m
4
Sortie arrière ou haut-parleur d
’
extrêmes gra-
ves
5
Sortie avant
6
Entrée antenne
7
Fusible (10 A)
8
Entrée télécommande câblée
Un adaptateur de télécommande câblée
(vendu séparément) peut être connecté.
Cordon d
’
alimentation
1
3
3
2
4
4
5
5
6
6
b
8
9
7
a
e
d
c
1
Vers l
’
entrée cordon d
’
alimentation
2
Selon le type de véhicule,
3
et
5
peuvent
avoir une fonction différente. Dans ce cas,
assurez-vous de connecter
4
à
5
et
6
à
3
.
3
Jaune
Alimentation de secours (ou accessoire)
4
Jaune
Connectez à la borne d
’
alimentation 12 V per-
manente.
5
Rouge
Accessoire (ou alimentation de secours)
6
Rouge
Connectez à la borne contrôlée par le
contact d
’
allumage (12 V CC).
7
Connectez les fils de même couleur en-
semble.
8
Noir (masse du châssis)
Installation
36
Section
Installation
Fr
03
Содержание
- 130 Сведения об этом устройстве; ВНИМАНИЕ; Сведения об этом руководстве; Перед началом эксплуатации
- 131 Основное устройство; Индикация на дисплее; Установочное меню; Управление данным устройством
- 132 YES; Меню системы; SRC; Основные операции
- 133 Тюнер; SEEK; AF; Переключение дисплея; FREQUENCY; Использование функций; Список; Настройка функций; FUNCTION
- 134 TRACK INFO; дорожек из списка
- 135 Поиск композиции
- 136 Только для
- 137 Настройки для громкой связи
- 138 Использование меню соединения; Использование меню телефона
- 139 Функции и их назначение; аудио
- 140 Регулировки параметров звука; AUDIO
- 142 PW SAVE
- 143 Стартовое меню; Меню систе
- 144 Соединения; Важно; Данное устройство; Установка
- 145 настройка выхода заднего канала и; Усилительмощности; RCA; Переднее; Переднее крепление стандарта; Вставьте монтажную обойму в пере
- 146 Установка микрофона
- 147 Регулировка угла микрофона; Угол микрофона можно регулировать; Устранение неисправностей; Дополнительная информация
- 148 Сообщения об ошибках; Прежде чем обратиться к торговому пред
- 149 Запоминающее устройство
- 150 Поддержка
- 151 Профили
- 152 Технические характеристики