Магнитолы JVC KD-LH3101 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

13
IT
ALIANO
Per sintonizzare
stazioni a frequenze
superiori
Per sintonizzare stazioni a frequenze
inferiori
3
Tenere premuto il pulsante numerico
(nel nostro esempio, 1) per almeno
2 secondi.
La configurazione del display passa
automaticamente al display ad animazione
piccola (cfr. pagina 15). Il numero
preimpostato lampeggia per circa 5 secondi,
quindi viene ripristinata la configurazione
del display precedente.
4
Per memorizzare altre stazione con
numeri preimpostati ripetere la
procedura suddetta.
Note:
• Impostando una nuova stazione su un determinato
numero si cancella la stazione impostata in
precedenza.
• Le stazioni preimpostate vengono cancellate nel
caso in cui il circuito della memoria resti senza
alimentazione (ad esempio, quando si cambia la
batteria). In tal caso, è necessario reimpostare la
stazione.
FM1
FM2
FM3
AM
Le stazioni FM locali con i segnali più forti
vengono ricercate e memorizzate
automaticamente nel numero di banda
selezionato (FM1, FM2 o FM3). Tali stazioni
sono preimpostate i pulsanti numerici: dal N° 1
(frequenza più bassa) al N° 6 (frequenza più
elevata).
Una volta ultimata la fase di preimpostazione
automatica, ci si sintonizza automaticamente
sulla stazione memorizzata il pulsante N° 1.
Preimpostazione manuale
Si possono preimpostare manualmente fino a 6
stazioni per ogni banda (FM1, FM2, FM3 e AM).
Es.: Memorizzazione di stazione FM di 92,5
MHz il pulsante di preimpostazione 1 della
banda FM1.
1
Selezionare il numero di banda
(FM1 – 3, AM) sulla quale si vogliono
memorizzare le stazioni (nel nostro
esempio, FM1).
Ogniqualvolta si preme il
pulsante, la banda cambia nel
modo seguente:
2
Sintonizzarsi sulla stazione (nel
nostro esempio di 92,5 MHz).
IT10-15_KD-LH3101[E_EX]f.p65
3/7/03, 3:37 PM
13
Содержание
- 224 Расположение и воспроизведение этикеток; ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
- 225 УCCKИЙ; CОДЕРЖАНИЕ; ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
- 226 РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК; Панель управления; Подсветка при выполнении простых операций
- 228 Установка батарейки
- 229 Включение; Выберите источник сигнала.; ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; DAB
- 231 Установка часов; Установите систему часов.
- 232 ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ; Прослушивание радио; Начинайте поиск радиостанции.
- 235 Ручное программирование
- 237 Изменение режима дисплея
- 238 ОПЕРАЦИИ С RDS
- 239 Использование резервного прием ТА
- 242 или
- 243 Aвтоматическая регулировка; Установка уровня громкости ТА
- 245 Откройте панель управления.; ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ
- 249 Исходный дисплей
- 250 ПРЕДИСЛОВИЕ К МР3; Совместимость с тегом ID3
- 251 Конфигурация каталогов/файлов МР3; Порядок воспроизведения/поиска МР3; Иеpаpхия
- 252 ОПЕРАЦИИ МР3
- 254 Переход к определенной папке
- 258 НАСТРОЙКА ЗВУКА; Настройка звука; Отменено
- 260 Сделайте необходимые настройки.
- 261 Сохраните выполненные настройки.
- 262 ГРАФИЧЕСКИЕ РЕЖИМЫ ДИСПЛЕЯ; Установка / запуск программы; Введение изображения
- 264 Список
- 265 выполняется для элемента “Picture”.
- 268 Выберите нужный файл.
- 269 Тандартная процедура; Повторите действия; ПРОЧИЕ ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
- 270 Параметры предпочтительного режима установки (PSM)
- 274 Выбор режима затемнения; Нажмите кнопку
- 276 Cоздание своего цвета—User; Настройте выбранный цвет.
- 277 Повторяйте пункты; Чтобы стереть внесенные знаки
- 278 Освободите панель управления.
- 285 Intro Disc
- 286 ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ КОМПОНЕНТОМ
- 287 ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB
- 288 Начинайте поиск группы.; Чтобы восстановить тюнер FM/AM
- 290 Нажмите и удерживайте кнопку
- 291 Изменение информации на дисплее
- 292 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; Допустимые символы; Цифры и знаки; Акцентированные буквы
- 293 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Способ устранения
- 296 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Обращение с дисками; Как обращаться с дисками; Чтобы держать диски чистыми
- 297 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; СЕКЦИЯ ТЮНЕРА
- 298 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad; PROBLEMI di funzionamento?; Inizializzare l'apparecchio; W przypadku NIEPRAWID ̧OWEJ; Wyzeruj jego pami ́ç; Patrz Zerowanie pami ́ci urzàdzenia; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего; © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED