Магнитолы JVC KD-LH3101 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

40
POLSKI
WYÂWIETLACZE GRAFICZNE
Co to jest Image Converter?
Image Converter to oryginalne oprogramowanie JVC s∏u˝àce do tworzenia w∏asnych obrazów
wyÊwietlanych na urzàdzeniach JVC Car Audio.
Poni˝ej opisano podstawowe czynnoÊci konieczne do przygotowania p∏yty CD-R
zawierajàcej nieruchome obrazy (zdj´cia) oraz animacje (filmy) za pomocà programu Image
Converter
W niniejszej instrukcji opisano tylko eksport plików (obrazów nieruchomych i animacji) do
wbudowanej pami´ci urzàdzenia—krok 5 poni˝ej.
• Pozosta∏e procesy (kroki 1 do 4 poni˝ej) sà opisane w instrukcji do programu Image Converter (w
plikach PDF w folderze “Manual” na do∏àczonej p∏ycie CD-ROM).
Za pomocà programu Image Converter
zamieszczonego na do∏àczonej p∏ycie CD-ROM,
mo˝esz edytowaç ulubione obrazy i wykorzystaç
je jako w∏asny ekran powitalny, ekran po˝egnalny
lub ekran graficzny podczas odtwarzania muzyki.
Instalacja / Uruchomienie programu
Instalujemy program Image Converter na swoim komputerze.
Import obrazów
Importujemy obrazy êród∏owe z p∏yty CD-ROM programu Image Converter lub z innego
sprz´tu, takiego jak cyfrowy aparat fotograficzny lub cyfrowa kamera video.
Retusz i edycja obrazów
Retuszujemy obrazy, wyrównujàc lub ustawiajàc kolory, edytujàc efekty animacyjne i
dodajàc teksty.
Zapis obrazów na p∏ycie CD-R
Zapisujemy animacje lub nieruchome obrazy, które zosta∏y utworzone za pomocà programu
Image Converter, u˝ywajàc oprogramowania do zapisu na p∏ycie CD-R.
Nale˝y zapisaç obrazy, które powsta∏y, na p∏yt´ CD-R, aby móc je wykorzystaç w
odtwarzaczu samochodowym.
•
Aby zapisaç dane na p∏ycie CD-R, nale˝y tak˝e zapoznaç si´ z instrukcjà
oprogramowania do zapisu na p∏ycie CD-R.
Wykorzystanie powsta∏ych animacji lub nieruchomych obrazów w
odtwarzaczu samochodowym
Eksportujemy obrazy z p∏yty CD-R, na której zosta∏y zapisane, do odtwarzacza
samochodowego JVC.
KD-LH3101
Import obrazów
Retuszowanie i edytowanie
obrazów
Zapisywanie na p∏yt´ CD-R
Odtworzenie w odtwarzaczu
samochodowym
P∏yta CD-R
Odtwarzacz
samochodowy
JVC z
Konwersja
Strona Internetowa
Cyfrowy aparat fotograficzny
Cyfrowa kamera Video
PO40-46_KD-LH3101[E_EX]f.p65
3/10/03, 12:58 PM
40
Содержание
- 224 Расположение и воспроизведение этикеток; ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
- 225 УCCKИЙ; CОДЕРЖАНИЕ; ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
- 226 РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК; Панель управления; Подсветка при выполнении простых операций
- 228 Установка батарейки
- 229 Включение; Выберите источник сигнала.; ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; DAB
- 231 Установка часов; Установите систему часов.
- 232 ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ; Прослушивание радио; Начинайте поиск радиостанции.
- 235 Ручное программирование
- 237 Изменение режима дисплея
- 238 ОПЕРАЦИИ С RDS
- 239 Использование резервного прием ТА
- 242 или
- 243 Aвтоматическая регулировка; Установка уровня громкости ТА
- 245 Откройте панель управления.; ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ
- 249 Исходный дисплей
- 250 ПРЕДИСЛОВИЕ К МР3; Совместимость с тегом ID3
- 251 Конфигурация каталогов/файлов МР3; Порядок воспроизведения/поиска МР3; Иеpаpхия
- 252 ОПЕРАЦИИ МР3
- 254 Переход к определенной папке
- 258 НАСТРОЙКА ЗВУКА; Настройка звука; Отменено
- 260 Сделайте необходимые настройки.
- 261 Сохраните выполненные настройки.
- 262 ГРАФИЧЕСКИЕ РЕЖИМЫ ДИСПЛЕЯ; Установка / запуск программы; Введение изображения
- 264 Список
- 265 выполняется для элемента “Picture”.
- 268 Выберите нужный файл.
- 269 Тандартная процедура; Повторите действия; ПРОЧИЕ ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
- 270 Параметры предпочтительного режима установки (PSM)
- 274 Выбор режима затемнения; Нажмите кнопку
- 276 Cоздание своего цвета—User; Настройте выбранный цвет.
- 277 Повторяйте пункты; Чтобы стереть внесенные знаки
- 278 Освободите панель управления.
- 285 Intro Disc
- 286 ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ КОМПОНЕНТОМ
- 287 ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB
- 288 Начинайте поиск группы.; Чтобы восстановить тюнер FM/AM
- 290 Нажмите и удерживайте кнопку
- 291 Изменение информации на дисплее
- 292 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; Допустимые символы; Цифры и знаки; Акцентированные буквы
- 293 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Способ устранения
- 296 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Обращение с дисками; Как обращаться с дисками; Чтобы держать диски чистыми
- 297 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; СЕКЦИЯ ТЮНЕРА
- 298 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad; PROBLEMI di funzionamento?; Inizializzare l'apparecchio; W przypadku NIEPRAWID ̧OWEJ; Wyzeruj jego pami ́ç; Patrz Zerowanie pami ́ci urzàdzenia; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего; © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED