Магнитолы JVC KD-LH3101 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

50
IT
ALIANO
Per visualizzare le immagini grafiche sul
display—Graphics
È possibile modificare le immagini grafiche
visualizzate sul display. Tali immagini vengono
visualizzate solo se non si esegue alcuna
operazione per circa 20 secondi (tranne per
“ImageLink”).
• Int Demo:
Per visualizzare la demo del
display (animazione) e
l’indicazione della sorgente di
riproduzione (cfr. pagina 8).
• All Demo:
Per visualizzare la demo del
display (animazione) (cfr. pagina
8).
• UserMovie: Per visualizzare l’animazione
personalizzata (cfr. pagine 45 e
46).
• UserSlide:
Per visualizzare le immagini fisse
personalizzate in sequenza (cfr.
pagine 45 e 46).
• UserPict.:
Per visualizzare una delle
immagini fisse personalizzate (cfr.
pagine 45 e 46).
• ImageLink:
Per visualizzare un’immagine
fissa durante la riproduzione di
tracce MP3 (cfr. pagina 31).
• Off:
Per annullare la modalità di
visualizzazione delle immagini.
Nota:
Le opzioni “UserMovie”, “UserSlide” e “UserPict.”
possono essere selezionate solo dopo la
memorizzazione dei file corrispondenti (cfr. pagine 41
e 42).
Per selezionare l’animazione della
sorgente sul display—KeyIn CFM
Quando la sorgente viene modificata,
l’animazione della sorgente viene visualizzata sul
display. È possibile selezionare l’animazione
della sorgente sul display secondo le proprie
preferenze.
• Long:
Viene visualizzata l’animazione
della sorgente lunga.
• Short:
Viene visualizzata l’animazione
della sorgente breve.
• Off:
Annulla l’animazione della sorgente.
Per selezionare la modalità scorrimento
delle informazioni sul disco e del testo
DAB—Scroll
Per selezionare la modalità scorrimento delle
informazioni sul disco e del testo radio DAB
(DLS: Dynamic Label Segment).
• Once:
Mentre le informazioni sul disco sono
visualizzate: Le informazioni sul disco
scorrono una sola volta.
Mentre il testo DAB è visualizzato: Il
testo DAB dettagliato scorre una
sola volta.
• Auto:
Mentre le informazioni sul disco
sono visualizzate: Ripete lo
scorrimento (a intervalli di 5
secondi).
Mentre il testo DAB è visualizzato:
Attiva lo scorrimento del testo DAB.
• Off:
Mentre le informazioni sul disco
sono visualizzate: Annulla la
modalità di scorrimento.
Mentre il testo DAB è visualizzato:
Viene visualizzato solo il titolo, se
disponibile.
Nota:
Per attivare lo scorrimento quando la modalità di
scorrimento è impostata su “Off” è sufficiente
premere D (DISP) per più di un secondo.
Per regolare il livello di contrasto del
display—Contrast
Il livello di contrasto del display può essere
regolato all’interno della gamma compresa tra 1
e 10.
Regolare il contrasto in modo che le indicazioni
sul display siano chiare e leggibili.
Per selezionare la configurazione di
illuminazione del display—LCD Type
È possibile selezionare la configurazione di
illuminazione del display secondo le proprie
preferenze.
• Auto:
La configurazione positiva sarà
selezionata durante il giorno (in
base all’impostazione di “Dimmer”),
mentre la configurazione negativa
sarà utilizzata di notte (in base
all’impostazione di “Dimmer”).
• Positive:
Configurazione positiva (normale)
del display.
• Negative: Configurazione negativa del display.
Per selezionare i caratteri visualizzati sul
display—Font Type
È possibile modificare i tipi di caratteri
visualizzati sul display. Selezionare “1” o “2” in
base alle proprie preferenze.
IT47-56_KD-LH3101[E_EX]f.p65
3/7/03, 3:38 PM
50
Содержание
- 224 Расположение и воспроизведение этикеток; ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
- 225 УCCKИЙ; CОДЕРЖАНИЕ; ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
- 226 РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК; Панель управления; Подсветка при выполнении простых операций
- 228 Установка батарейки
- 229 Включение; Выберите источник сигнала.; ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; DAB
- 231 Установка часов; Установите систему часов.
- 232 ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ; Прослушивание радио; Начинайте поиск радиостанции.
- 235 Ручное программирование
- 237 Изменение режима дисплея
- 238 ОПЕРАЦИИ С RDS
- 239 Использование резервного прием ТА
- 242 или
- 243 Aвтоматическая регулировка; Установка уровня громкости ТА
- 245 Откройте панель управления.; ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ
- 249 Исходный дисплей
- 250 ПРЕДИСЛОВИЕ К МР3; Совместимость с тегом ID3
- 251 Конфигурация каталогов/файлов МР3; Порядок воспроизведения/поиска МР3; Иеpаpхия
- 252 ОПЕРАЦИИ МР3
- 254 Переход к определенной папке
- 258 НАСТРОЙКА ЗВУКА; Настройка звука; Отменено
- 260 Сделайте необходимые настройки.
- 261 Сохраните выполненные настройки.
- 262 ГРАФИЧЕСКИЕ РЕЖИМЫ ДИСПЛЕЯ; Установка / запуск программы; Введение изображения
- 264 Список
- 265 выполняется для элемента “Picture”.
- 268 Выберите нужный файл.
- 269 Тандартная процедура; Повторите действия; ПРОЧИЕ ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
- 270 Параметры предпочтительного режима установки (PSM)
- 274 Выбор режима затемнения; Нажмите кнопку
- 276 Cоздание своего цвета—User; Настройте выбранный цвет.
- 277 Повторяйте пункты; Чтобы стереть внесенные знаки
- 278 Освободите панель управления.
- 285 Intro Disc
- 286 ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ КОМПОНЕНТОМ
- 287 ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB
- 288 Начинайте поиск группы.; Чтобы восстановить тюнер FM/AM
- 290 Нажмите и удерживайте кнопку
- 291 Изменение информации на дисплее
- 292 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; Допустимые символы; Цифры и знаки; Акцентированные буквы
- 293 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Способ устранения
- 296 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Обращение с дисками; Как обращаться с дисками; Чтобы держать диски чистыми
- 297 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; СЕКЦИЯ ТЮНЕРА
- 298 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad; PROBLEMI di funzionamento?; Inizializzare l'apparecchio; W przypadku NIEPRAWID ̧OWEJ; Wyzeruj jego pami ́ç; Patrz Zerowanie pami ́ci urzàdzenia; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего; © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED