Магнитолы JVC KD-LH3101 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

40
IT
ALIANO
VISUALIZZAZIONE DI IMMAGINI
Informazioni su Image Converter?
Image Converter è un software originale JVC che consente di produrre immagini personalizzate da
visualizzare sul display dell’impianto Car Audio JVC.
Procedura di base per la creazione di CD-R contenti immagini fisse (pictures) e animazioni
(movies) tramite Image Converter
Il presente manuale spiega solo come esportare i file (immagini fisse e animazioni) nella memoria
incorporata nell’unità; vedere il punto 5 di seguito.
• Per le altre procedure, (dal punto 1 al punto 4), fare riferimento al manuale di Image Converter
(file PDF inclusi nella cartella “Manual” del CD-ROM).
Grazie al programma Image Converter incluso
nel CD-ROM in dotazione, è possibile modificare
le immagini ed utilizzarle come schermata di
apertura, schermata di chiusura e schermata
grafica durante la riproduzione di una sorgente.
Installare/avviare il programma
Installare Image Converter nel PC.
Importare le immagini
Importare le immagini di origine dal CD-ROM di Image Converter o da altre
apparecchiature, come ad esempio una fotocamera digitale o una videocamera digitale.
Ritoccare e modificare le immagini
Ritoccare le immagini rifinendo o adattando il colore, modificando l’animazione e
aggiungendo del testo.
Masterizzare le immagini su un CD-R
Scrivere le animazioni o i fermoimmagine creati con Image Converter utilizzando il software
di masterizzazione per CD-R.
Occorre masterizzare le immagini sul CD-R per poterle poi utilizzare sull’unità Car Audio.
• Per la masterizzazione dei dati su CD-R, consultare le istruzioni del proprio software del
masterizzatore.
Utilizzare le animazioni o i fermoimmagine creati sull’unità Car Audio
Esportare le immagini nell’unità JVC Car Audio dal CD-R creato.
Ritocco e modifica delle immagini
Importazione di immagini
Masterizzazione su CD
Riproduzione sull’unità Car Audio
KD-LH3101
IT40-46_KD-LH3101[E_EX]1.p65
3/7/03, 3:38 PM
40
Содержание
- 224 Расположение и воспроизведение этикеток; ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
- 225 УCCKИЙ; CОДЕРЖАНИЕ; ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
- 226 РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК; Панель управления; Подсветка при выполнении простых операций
- 228 Установка батарейки
- 229 Включение; Выберите источник сигнала.; ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; DAB
- 231 Установка часов; Установите систему часов.
- 232 ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ; Прослушивание радио; Начинайте поиск радиостанции.
- 235 Ручное программирование
- 237 Изменение режима дисплея
- 238 ОПЕРАЦИИ С RDS
- 239 Использование резервного прием ТА
- 242 или
- 243 Aвтоматическая регулировка; Установка уровня громкости ТА
- 245 Откройте панель управления.; ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ
- 249 Исходный дисплей
- 250 ПРЕДИСЛОВИЕ К МР3; Совместимость с тегом ID3
- 251 Конфигурация каталогов/файлов МР3; Порядок воспроизведения/поиска МР3; Иеpаpхия
- 252 ОПЕРАЦИИ МР3
- 254 Переход к определенной папке
- 258 НАСТРОЙКА ЗВУКА; Настройка звука; Отменено
- 260 Сделайте необходимые настройки.
- 261 Сохраните выполненные настройки.
- 262 ГРАФИЧЕСКИЕ РЕЖИМЫ ДИСПЛЕЯ; Установка / запуск программы; Введение изображения
- 264 Список
- 265 выполняется для элемента “Picture”.
- 268 Выберите нужный файл.
- 269 Тандартная процедура; Повторите действия; ПРОЧИЕ ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
- 270 Параметры предпочтительного режима установки (PSM)
- 274 Выбор режима затемнения; Нажмите кнопку
- 276 Cоздание своего цвета—User; Настройте выбранный цвет.
- 277 Повторяйте пункты; Чтобы стереть внесенные знаки
- 278 Освободите панель управления.
- 285 Intro Disc
- 286 ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ КОМПОНЕНТОМ
- 287 ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB
- 288 Начинайте поиск группы.; Чтобы восстановить тюнер FM/AM
- 290 Нажмите и удерживайте кнопку
- 291 Изменение информации на дисплее
- 292 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; Допустимые символы; Цифры и знаки; Акцентированные буквы
- 293 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Способ устранения
- 296 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Обращение с дисками; Как обращаться с дисками; Чтобы держать диски чистыми
- 297 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; СЕКЦИЯ ТЮНЕРА
- 298 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad; PROBLEMI di funzionamento?; Inizializzare l'apparecchio; W przypadku NIEPRAWID ̧OWEJ; Wyzeruj jego pami ́ç; Patrz Zerowanie pami ́ci urzàdzenia; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего; © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED