Магнитолы JVC KD-LH3101 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

50
ESP
A
Ñ
OL
Para mostrar los gráficos en la pantalla
—Graphics
Podrá cambiar los gráficos en la pantalla. Estos
gráficos aparecen si no se efectúa ninguna
operación durante aproximadamente 20
segundos (excepto para “ImageLink”).
• Int Demo:
La demostración en pantalla
(animación) y la indicación de
fuente de reproducción aparecen
alternativamente en la pantalla
(consulte la página 8).
• All Demo:
Aparece la demostración en
pantalla (animación) (consulte la
página 8).
• UserMovie: Aparece la animación editada por
usted (consulte las páginas 45 y
46).
• UserSlide:
Las imágenes fijas editadas por
usted aparecen secuencialmente
(consulte las páginas 45 y 46).
• UserPict.:
Aparece una de las imágenes
fijas editadas por usted (consulte
las páginas 45 y 46).
• ImageLink:
Para mostrar una imagen fija
mientras se reproducen archivos
MP3 (consulte la página 31).
• Off:
Todas las visualizaciones gráficas
de arriba se cancelan.
Nota:
Puede seleccionar “UserMovie”, “UserSlide” y
“UserPict.” sólo después de descargar los archivos
apropiados en la memoria. (Consulte las páginas 41 y
42.)
Para seleccionar la animación de la
fuente en la pantalla—KeyIn CFM
Cuando se cambia la fuente, en la pantalla se
muestra la animación de la fuente. La animación
de la fuente puede seleccionarse en la pantalla,
de acuerdo con sus gustos personales.
• Long:
Aparece una animación de fuente
larga.
• Shor t:
Aparece una animación de fuente
corta.
• Off:
La animación de la fuente se cancela.
Cómo seleccionar el modo de
desplazamiento para la información del
disco y el texto DAB—Scroll
Podrá seleccionar el modo de desplazamiento
para la información del disco y del radiotexto
DAB (DLS: Dynamic Label Segment).
• Once:
Mientras se está mostrando la
información del disco: desplaza la
información del disco una sola vez.
Mientras se está mostrando el texto
DAB: desplaza una vez el texto DAB
detallado.
• Auto:
Mientras se está mostrando la
información del disco: repite el
desplazamiento (a intervalos de 5
segundos).
Mientras se está mostrando el texto
DAB: desplaza el texto DAB
detallado.
• Off:
Mientras se está mostrando la
información del disco: cancela el
modo de desplazamiento.
Mientras se está mostrando el texto
DAB: se muestra sólo el
encabezamiento, si hubiere.
Nota:
Aunque el modo de desplazamiento se encuentre
ajustado a “Off”, podrá desplazar la pantalla
pulsando D (DISP) durante más de un segundo.
Para ajustar el nivel de contraste de la
indicación—Contrast
Podrá ajustar el nivel de contraste de la
indicación entre 1 a 10.
Ajústelo para que las indicaciones en pantalla
aparezcan claras y legibles.
Para seleccionar el patrón de iluminación
de la pantalla—LCD Type
Podrá seleccionar los patrones de iluminación de
la pantalla según sus preferencias.
• Auto:
Se seleccionará el patrón positivo
durante el día (dependiendo del
ajuste “Dimmer”); por otra parte, se
usará el patrón negativo durante la
noche (dependiendo del ajuste
“Dimmer”).
• Positive:
Patrón positivo (normal) de la
pantalla.
• Negative: Patrón negativo de la pantalla.
Para seleccionar la fuente en la pantalla
—Font Type
Podrá seleccionar los tipos de fuente utilizados
en la pantalla. Seleccione entre “1” o “2”, de
acuerdo con sus preferencias.
SP47-56_KD-LH3101[E_EX]f.p65
3/11/03, 11:00 AM
50
Содержание
- 224 Расположение и воспроизведение этикеток; ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
- 225 УCCKИЙ; CОДЕРЖАНИЕ; ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
- 226 РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК; Панель управления; Подсветка при выполнении простых операций
- 228 Установка батарейки
- 229 Включение; Выберите источник сигнала.; ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; DAB
- 231 Установка часов; Установите систему часов.
- 232 ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ; Прослушивание радио; Начинайте поиск радиостанции.
- 235 Ручное программирование
- 237 Изменение режима дисплея
- 238 ОПЕРАЦИИ С RDS
- 239 Использование резервного прием ТА
- 242 или
- 243 Aвтоматическая регулировка; Установка уровня громкости ТА
- 245 Откройте панель управления.; ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ
- 249 Исходный дисплей
- 250 ПРЕДИСЛОВИЕ К МР3; Совместимость с тегом ID3
- 251 Конфигурация каталогов/файлов МР3; Порядок воспроизведения/поиска МР3; Иеpаpхия
- 252 ОПЕРАЦИИ МР3
- 254 Переход к определенной папке
- 258 НАСТРОЙКА ЗВУКА; Настройка звука; Отменено
- 260 Сделайте необходимые настройки.
- 261 Сохраните выполненные настройки.
- 262 ГРАФИЧЕСКИЕ РЕЖИМЫ ДИСПЛЕЯ; Установка / запуск программы; Введение изображения
- 264 Список
- 265 выполняется для элемента “Picture”.
- 268 Выберите нужный файл.
- 269 Тандартная процедура; Повторите действия; ПРОЧИЕ ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
- 270 Параметры предпочтительного режима установки (PSM)
- 274 Выбор режима затемнения; Нажмите кнопку
- 276 Cоздание своего цвета—User; Настройте выбранный цвет.
- 277 Повторяйте пункты; Чтобы стереть внесенные знаки
- 278 Освободите панель управления.
- 285 Intro Disc
- 286 ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ КОМПОНЕНТОМ
- 287 ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB
- 288 Начинайте поиск группы.; Чтобы восстановить тюнер FM/AM
- 290 Нажмите и удерживайте кнопку
- 291 Изменение информации на дисплее
- 292 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; Допустимые символы; Цифры и знаки; Акцентированные буквы
- 293 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Способ устранения
- 296 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Обращение с дисками; Как обращаться с дисками; Чтобы держать диски чистыми
- 297 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; СЕКЦИЯ ТЮНЕРА
- 298 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad; PROBLEMI di funzionamento?; Inizializzare l'apparecchio; W przypadku NIEPRAWID ̧OWEJ; Wyzeruj jego pami ́ç; Patrz Zerowanie pami ́ci urzàdzenia; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего; © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED