Лодочные моторы Evinrude 25 30 л с DR DRL DTE DTEL DEL DPL DTL 2010 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

27
ЗАПУСК
/
ОСТАНОВКА
ДВИГАТЕЛЯ
—
МОДЕЛИ
С
ДИСТАНЦИОННЫМ
УПРАВ
-
ЛЕНИЕМ
В
разделе
«
ПЕРЕЧЕНЬ
КОНТРОЛЬНЫХ
ПРОВЕРОК
»
на
странице
46
указаны
проверки
,
которые
необходи
-
мо
провести
перед
началом
эксплуатации
подвесно
-
го
мотора
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Перед
запуском
мотора
НЕОБ
-
ХОД И М О
о б ес п еч и т ь
д ос т у п
вод ы
в
с и с т ему
охлаждения
.
В
противном
случае
мотор
быстро
выйдет
из
строя
.
Убедитесь
,
что
отверстия
водозабора
находятся
ниже
уровня
воды
.
Аварийный
вык лючате ль
/
замок
зажи
-
гания
Комбинация
аварийного
выключателя
и
замка
зажига
-
ния
в
едином
элементе
является
особенностью
пуль
-
тов
управления
Evinrude
.
Средства
экстренной
оста
-
новки
двигателя
рекомендуется
устанавливать
на
всех
типах
маломерных
судов
.
Установите
клипс
на
аварийном
выключателе
/
замке
зажигания
.
1.
Клипс
2.
Аварийный
выключатель
/
замок
зажигания
3.
Шнур
безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во
избеж ание
несчастного
случая
обязатель
-
но
используйте
к липс
и
шнур
безопасности
,
для
того
чтобы
предотвратить
у ход
лодки
,
если
Вы
ока зались
за
бортом
.
В
экстренной
ситуации
возможен
запуск
двигателя
и
при
отсутствии
клипса
на
своём
месте
.
Выполните
обыч
-
ную
процедуру
запуска
двигателя
.
Как
можно
скорее
установите
клипс
на
место
.
ВАЖНО
:
Аварийный
выключатель
должен
всегда
на
-
ходиться
в
исправном
,
рабочем
состоянии
.
Перед
каж
-
дым
выходом
в
плавание
проверяйте
клипс
и
шнур
без
-
опасности
на
отсутствие
порезов
,
разрывов
и
следов
износа
.
Немедленно
замените
повреждённые
детали
.
Закрепите
шнур
безопасности
на
одежде
водителя
или
спасательном
жилете
в
таком
месте
,
где
он
не
мог
бы
случайно
оторваться
в
тот
момент
,
когда
требуется
срочно
заглушить
двигатель
.
1.
Шнур
безопасности
Если
водитель
удаляется
от
поста
управления
на
рас
-
стояние
,
превышающее
длину
шнура
безопасности
(
например
,
падает
в
воду
),
клипс
срывается
с
аварий
-
ного
выключателя
и
выключает
мотор
.
Длинный
шнур
безопасности
можно
укоротить
,
завязав
на
нем
пет
-
лю
.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
разрезать
и
сращивать
шнур
без
-
опасности
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не
ст учите
по
к липсу
и
не
сдёргивайте
к липс
с
а ва р и й н о го
в ы к л юч а т е л я
,
ес л и
к
этому
н е
в ы н у ж д а ют
ч р е з в ы ч а й н ы е
о бс тоя т е л ь
-
ства
.
Не
надавливайте
на
к люч
,
если
на
нем
не
установлен
к липс
.
Из
-
за
внезапной
поте
-
ри
хода
пасс ажиры
могу т
выпасть
из
лодки
и
получить
травмы
.
Шнур
безопасности
не
должен
задевать
или
цепляться
за
посторонние
предметы
.
Перед
каждым
выходом
на
вод у
проверяй
-
те
работ у
системы
аварийного
вык лючения
.
Для
этого
при
работающем
двигателе
потяни
-
те
шнур
безопасности
и
отсоедините
к липс
.
Если
двигатель
не
вык лючается
,
обратитесь
к
дилеру
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Проверьте
работу
всех
органов
управления
и
систем
мотора
,
перед
тем
как
по
-
кидать
причал
.
НЕ
включайте
режим
ПЕРЕДНЕ
-
ГО
или
ЗА ДНЕГО
ХОДА
,
пока
мотор
не
работает
.
Если
инструкции
,
приводимые
ниже
,
не
соответствуют
системе
управления
Вашей
лодкой
,
обратитесь
к
ди
-
леру
.
►ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Содержание
- 6 ОГЛАВЛЕНИЕ; ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 8 ОПАСНОСТЬ
- 9 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; ОБЩИЕ; УКАЗАНИЯ
- 20 МАСЛО; ТРЕБОВАНИЯ; Масла; Масло; Evinrude/Johnson XD100; Другие; СИСТЕМА; Заправк а
- 21 ►МАСЛО
- 22 ПРИСАДКИ; ТОПЛИВНАЯ; ►ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 23 Клипс
- 28 Храповик
- 29 Аварийный
- 30 Запуск
- 31 Вык лючение
- 33 Перек лючение; Регулирование
- 35 Подъём; ПОДЪЁМ; ►ПОДЪЁМ; Опуск ание
- 37 Ме лководье
- 38 Движение; Полный
- 39 Фиксирующий
- 42 ДИАГНОСТИЧЕСКИЕ; КОНТРОЛЬ
- 43 EMM DIAGNOSTICS; РЕЖИМ ЗАПУСКА
- 44 Пре дупреждения
- 45 ►КОНТРОЛЬ
- 46 ОСОБЫЕ
- 47 ТРАНСПОРТИРОВКА; ►ТРАНСПОРТИРОВКА
- 48 ПЕРЕЧЕНЬ
- 50 ►ТЕХНИЧЕСКОЕ; ИНФОРМАЦИЯ
- 51 РЕГЛАМЕНТ
- 52 РЕКОМЕНДАЦИИ
- 53 Рабочие; ►РЕКОМЕНДАЦИИ
- 54 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ; Замена
- 55 КРАТКОВРЕМЕННЫЕ; ►ХРАНЕНИЕ; ХРАНЕНИЕ; КОНСЕРВАЦИЯ; Подготовк а
- 59 ДИАГНОСТИКА
- 62 УСТАНОВКА; ВЫСОТА
- 63 ►УСТАНОВКА
- 64 Техниче ские
- 65 Обслу живание; ВИНТ; Выбор; Установк а
- 66 Ремонт
- 67 ►РЕГУЛИРОВКИ; РЕГУЛИРОВКИ; Усилие
- 68 ТЕХНИЧЕСКИЕ
- 69 СВЕДЕНИЯ
- 71 BRP
- 72 ПРОВЕРКА
- 73 ЧАСТО; ►ЧАСТО
- 75 Прежний адрес/предыдущий владелец
- 77 ПОДТВЕРЖДЕНИЕ