Лобзики Bosch 0.601.5A5.100 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

124
| Русский
1 609 92A 15H | (16.1.15)
Bosch Power Tools
или техническое обслуживание не будет отвечать предпи-
саниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может
значительно повысить вибрационную нагрузку в течение
всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение
определенного временного интервала нужно учитывать
также и время, когда инструмент выключен или, хотя и
включен, но не находится в работе. Это может значитель-
но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра-
бочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабо-
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-
ганизация технологических процессов.
Заявление о соответствии
Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что
описанный в разделе «Tехнические данные» продукт от-
вечает всем соответствующим положениям Директив
2009/125/EС (Распоряжение 1194/2012), 2011/65/EU,
2004/108/EC, 2006/42/EС, включая их изменения, а так-
же следующим нормам: EN 60745-1, EN 60745-2-11.
Техническая документация (2006/42/EС):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 08.01.2015
Сборка
До начала работ по техобслуживанию, смене ин-
струмента и т. д., а также при транспортировке и
хранении вынимайте аккумулятор из электроин-
струмента.
При непреднамеренном включении возни-
кает опасность травмирования.
Зарядка аккумулятора
Применяйте только перечисленные на странице
принадлежностей зарядные устройства.
Только эти
зарядные устройства пригодны для литиево-ионного
аккумулятора Вашего электроинструмента.
Указание:
Аккумулятор поставляется не полностью заря-
женным. Для обеспечения полной мощности аккумулято-
ра зарядите его полностью перед первым применением.
Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое
время без сокращения срока службы. Прекращение про-
цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору.
Электронная система «Electronic Cell Protection (ECP)» за-
щищает литиево-ионный аккумулятор от глубокой разряд-
ки. Защитная схема выключает электроинструмент при
разряженном аккумуляторе – рабочий инструмент оста-
навливается.
После автоматического выключения электроин-
струмента не нажимайте больше на выключатель.
Аккумулятор может быть поврежден.
Учитывайте указания по утилизации.
Извлечение аккумулятора
Аккумулятор
3
оснащен двумя ступенями фиксирования,
призванными предотвращать выпадение аккумулятора
при непреднамеренном нажатии на кнопку разблокиров-
ки
4
. Пока аккумулятор находится в электроинструменте,
пружина держит его в соответствующем положении.
Для изъятия аккумулятора
3
нажмите на кнопку разблоки-
ровки
4
и выньте аккумулятор из электроинструмента, по-
тянув его вниз.
Не применяйте при этом силу.
Индикатор заряженности аккумулятора (см. рис. А)
Три зеленых СИД индикатора заряженности
18
показыва-
ют состояние аккумулятора
3
. По причинам безопасности
опрос заряженности возможен только в состоянии покоя
электроинструмента.
Нажмите кнопку
17
, чтобы проверить степень заряженно-
сти аккумуляторной батареи. Это возможно также и при
извлеченной аккумуляторной батарее
3
.
Если после нажатия на кнопку
17
не загорается ни один
СИД, то аккумулятор неисправен и должен быть заменен.
Установка/смена пильного полотна
При установке пильного полотна надевайте защит-
ные перчатки.
Прикосновение к пильному полотну
чревато травмами.
Выбор пильного полотна
Обзор рекомендуемых пильных полотен Вы найдете в
конце настоящего руководства. Применяйте только пиль-
ные полотна с однокулачковым хвостовиком (хвостовик Т).
Длина пильного полотна не должна превышать длину, необ-
ходимую для предусмотренного пропила.
Для пиления с малым радиусом применяйте узкие пиль-
ные полотна.
Установка пильного полотна (см. рис. В)
Очищайте хвостовик пильного полотна перед закре-
плением.
Загрязненный хвостовик на может быть над-
ежно закреплен.
Вставьте пильное полотно
10
в подъемную штангу
19
, что-
бы оно вошло в зацепление. Рычаг SDS
11
автоматически
отходит назад и пилка фиксируется. Не отжимайте рычаг
11
рукой назад – Вы можете повредить электроинструмент.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
СИД
Емкость
Непрерывный свет 3 зеленых
светодиодов
2/3
Непрерывный свет 2 зеленых
светодиодов
1/3
Непрерывный свет 1 зеленого
светодиода
1/3
Мигание 1 зеленого светодиода
Резерв
OBJ_BUCH-2148-002.book Page 124 Friday, January 16, 2015 11:21 AM
Содержание
- 122 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 123 Изображенные составные части
- 124 Заявление о соответствии; Сборка; Зарядка аккумулятора; Установка/смена пильного полотна
- 125 Отсос пыли и стружки; Работа с инструментом; Режимы работы
- 126 Включение электроинструмента
- 127 Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
- 128 Транспортировка; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













