Квадроциклы Can Am Renegade 800 2013 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

42
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
704 902 809 A
ТАБЛИЧК А 10 — ЗА ПРЕДЕЛАМИ СЕВЕРНОЙ
АМЕРИКИ
v
m
o20 10-0 10- 100 _a
НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ
ТАБЛИЧК А 11
Таблички соответствия
Приведённые ниже таблички удостове -
ряют соответствие д анной модели мо -
товездеход а требованиям станд артов
различных стран.
THIS VEHICLE IS AN ALL TERRAIN VEHICLE AND IS NOT INTENDED FOR USE ON PUBLIC ROADS.
POWER
WET WEIGHT
kW
kg
ACN 097 370 100
704901449
704 901 449
МОЩНОСТЬ
ПОЛНАЯ МАССА
кВт
кг
МОТОВЕЗДЕХОД ЯВЛЯЕТСЯ ВНЕДОРОЖНЫМ ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВОМ
И НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА ДОРОГАХ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
РАСПОЛОЖЕНИЕ: ПОД СИДЕНЬЕМ НА ВЕРХНЕЙ
БА ЛКЕ РАМЫ
704 902 867
РАСПОЛОЖЕНИЕ: ПОД СИДЕНЬЕМ НА ВЕРХНЕЙ
БА ЛКЕ РАМЫ
704 902 876
РАСПОЛОЖЕНИЕ: ПОД СИДЕНЬЕМ НА ВЕРХНЕЙ
БА ЛКЕ РАМЫ
ПРЕДУПРЕ Ж Д АЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ
`13 Can-Am Renegade 500_800_1000.indb 42
`13 Can-Am Renegade 500_800_1000.indb 42
19.11.2012 11:07:42
19.11.2012 11:07:42
Содержание
- 2 ВВЕДЕНИЕ; ПРОВЕРОЧНЫЙ ЛИСТ ПРЕД-; Прежде чем начать движение; НЫЙ ВИДЕОФИЛЬМ; Возрастные ограничения; – Данный мотовездеход предназначен
- 3 Необходимо постоянно совершен-; Предупреждения; Данный символ; ОС ТОРОЖНО Инфор ми рует о по -; С од е рж ит п р е ду п р еж-; О настоящем Руководстве; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ ВИДЕОФИЛЬМ; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 6 ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ; ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА
- 9 ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; ЗАПРАВК А ТОПЛИВОМ; Берегитесь ожогов
- 11 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ; МОТОВЕЗДЕХОД — НЕ ИГРУШК А И МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСЕН.
- 13 что он готов к безопасной эксплуатации. См. раздел «
- 14 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ; Иллюстрации д аны д ля общего (типового ) слу чая. Ваша модель; ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ; Э кс плуатац и я мотовез д еход а не под готов ленным вод ите лем.; ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ
- 17 Пе ре воз ка пас с а ж и ра в л юбом ме с те на мотове з д еход е.
- 18 Воз мож но с толкнове ние с д ругим тран с портн ы м с ре д с твом.; КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ
- 19 м ы голов ы или ги бе ли в с лу ч ае а в ар ии.
- 21 Наруше ние с корос тного реж има.
- 23 Д в ижение по замё рз шему водоёму.; О тпус кание рул я, поте р я опор ы д л я ног.
- 27 Д в и же ние по ч ре з ме р но к ру т ы м с к лонам.
- 28 Не ве р на я техника д в и же ни я в ве рх по с к лону.; Поте ря упра в лени я, опрокид ы вание мотовез д еход а.
- 29 Не ве р на я техника д в и же ни я в ни з по с к лону.
- 30 Не ве р на я техника п е ре с еч е ни я с к лона или поворота на с к лоне.; При движении поперёк склона:
- 31 Опрокид ы вание мотовез д еход а.; Если Вы теряете скорость движения :
- 32 Не ве рная техника преодолени я пре п ятс твий.
- 33 Не контроли руе ма я п робукс ов ка или з анос.
- 34 Д в и же ние по глубокой вод е или в б ы с тром вод ном потоке.
- 35 Не ве р на я техника д в и же ни я з а д ним ходом.
- 38 Ух уд ш е ние уп ра в л я е мос ти, что может п р и ве с ти к а в ар ии.
- 39 С е р ьё з н ы е тра в м ы или ги бе ль л юд е й.; Не п е ре воз ите ле гковос пламе н я ющ ие с я и в з р ы воопас н ы е ве щ е с тв а.
- 40 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ; Предупреждающие таблички; СПОРТИВНАЯ МОДЕЛЬ
- 41 В случае обнару жения
- 42 ВАЖНО
- 43 Таблички соответствия
- 46 Контрольный лист осмотра мотовездехода перед поездкой; Перед запуском двигателя (ключ в положении «OFF»); Перед запуском двигателя (ключ в положении «ON»); ОПЕРАЦИЯ
- 48 БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ; ДЕМОНСТРАЦИОННОГО ВИДЕОФИЛЬМА; Экипировка
- 49 Прогулки на мотовездеходе
- 50 Окружающая среда
- 51 Движение по пересечённой местности; Положение тела
- 52 Пересечение дорог; Держите обе руки на руле, а ноги на подножках.
- 53 Не в ы полн я йте поворот на с лишком в ы с окой с корос ти.; силе нажатия на пед аль тормоза.
- 54 При торможении во время движения вперёд центр тяжести мото -; Движение задним ходом; ДВИЖЕНИЕ
- 55 Движение под гору
- 56 Движение вдоль склона; Во время движения в доль ск лона холма равновесие мотовездеход а; ко; Обрывы; Не п ытайте с ь п ре одоле в ать обр ы в ы. В ы бе р ите д ругой мар ш ру т.; Пересечение водных преград
- 57 Движение по льду
- 58 Движение по песку
- 59 Движение по мелким камням
- 60 ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ; Рабочее применение мотовездехода; СУММАРНАЯ
- 61 Буксировка прицепа; Д ля букс ировки прицепов необходимо должным образом ус та-; МАКСИМА ЛЬНАЯ МАССА БУКСИРУЕМОГО ГРУЗА; ДОПУСТИМАЯ
- 63 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ; ) Рычаг дроссельной
- 64 ) Левый рычаг тормоза; Включение стояночного тормоза:; Замок рычага тормоза; Уб е д и т е с ь , ч т о ко гд а
- 65 Вык лючение стояночного тормоза :; П р и н а ж а т и и н а п е д а л ь в к л ю ч а е т с я; только; Вк л ю ч е н и е з а д н е го; ) Рычаг переключения; ПОЛОЖЕНИЯ РЫЧАГА; Конс трукц ией коробки
- 66 При движении задним; При букс ировке прице -; ) Замок зажигания и ключи
- 67 «ON with; товые приборы вык лючены.; Типы ключей; Нормальный ключ
- 68 Переключатель света фар; Двигатель можно вы -
- 69 П Р И М Е Ч А Н И Е :; Ч т о б ы о б е с п е ч и т ь; Отмена ограничений
- 70 OV E R R I D E; н а и н ф о р м а ц и -; ВЕЗДЕХОД А; Для переключения режи-
- 72 ОБОЗНАЧЕНИЕ; РЕЖИМЫ МНОГОФУНКЦИОНА ЛЬНО-; ) Указатель уровня топлива
- 73 дальний свет фар
- 74 Часы; Отображают тек ущее время.; Режим отображения сообщений; ДИАГ НОСТИК А И УСТРА-
- 75 Основной режим работы; Установка часов
- 76 милях
- 78 Вы услышите характер-; ) Опорная гребёнка; ТЕХНИЧЕСКИЕ
- 79 ) Задняя багажная площадка; – Пе ре воз ка пас с а ж и ра на з а д не м; ) Возимый комплект
- 80 ТОПЛИВО; Рекомендуемое топливо; МИНИМАЛЬНОЕ ОКТАНОВОЕ ЧИСЛО; Заправка топливом; вину топливного бака.
- 81 ОБКАТКА МОТОВЕЗДЕХОДА; Двигатель
- 82 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Запуск двигателя; Д ля Вашего удобства,; Ес ли с пус т я не с колько; ДИАГНОСТИК А И УСТРАНЕ-; Переключение передач; П р и п е р е к л юч е н и и п е -; Извлеките к люч из замка зажигания.
- 83 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Если в вариатор попала вода; В о д а в в а р и а т о р е м о -; Д л я п р о в е р к и с о с то я -; Н е в ы п о л н е н и е п е р е -
- 84 СЛУЖИВАНИЕ; Если мотовездеход затоплен; НЕ ЗАПУСК АЙТЕ; Н е п ра в и л ьн ы й з а п ус к; – Слейте воду из вариатора. Описание; Мотовездеход должен
- 85 НАСТРОЙКА МОТОВЕЗДЕХОДА; Регулировка подвески; Модели Renegade X xc; увеличить
- 86 уменьшить; усилие; усилие; РЕЖИМ РАБОТЫ DPS
- 87 DPS; Те к у щ и е н а с т р о й к и о т о б р а з я т с я; На ж мите и удерж ив айте в течение
- 88 ТРАНСПОРТИРОВКА МОТОВЕЗДЕХОДА; Ис поль зование д ругих
- 91 ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ; Контрольный осмотр мотовездеход а после обкатки проводится
- 93 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; КАЖДЫЕ 750 КМ ИЛИ 25 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 94 КАЖДЫЕ 1500 КМ ИЛИ 50 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 95 КАЖДЫЕ 6000 КМ ИЛИ 200 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ИЛИ 2 ГОДА
- 96 ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; Воздушный фильтр; ЧИСТК А ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА; Н е с н и м а й т е к а к и е -
- 97 КОРПУС; Н е п о д а в а й т е с ж ат ы й; РАЦИИ
- 98 Н е р е ко м е н дуе т с я п о -; Н е и с п о л ь з у й т е д л я
- 99 Установка воздушного фильтра; Моторное масло; Уровень моторного масла; Постоянно контролируй-
- 100 Рекомендуемое моторное масло; Масло XPS специально; Замена моторного масла; О С Т О Р ОЖ Н О М о т о р н о е м а с л о
- 101 МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР; Масляный фильтр; Замена масляного фильтра; Снимите правую крышк у двигателя.; Радиатор; Осмотр радиатора
- 102 О С ТО Р ОЖ Н О Н е м о й т е г о р я ч и й; Будьте осторожны в об -; Охлаждающая жидкость; Снимите опору информационного центра.; При температ уре ниже; Частая необходимость; Не допус каетс я раз ме -
- 103 Замена охлаждающей жидкости; Слив охлаж дающей жидкости; ВСЕ МОДЕЛИ; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ; УД А ЛЕНИЕ ВОЗДУ Х А ИЗ СИ-
- 104 НОВЫЕ; Искрогаситель; О С Т О Р ОЖ Н О П р е ж д е ч е м п р и -
- 105 Щёткой очистите искрогаситель от нагара.; П о л ь з у й т е с ь м я г к о й; Сн и м и те о п о ру и н ф о р м а ц и о н н о го; Нанесите н а вн у т р еннюю и н ару ж-
- 106 Очистите вну треннюю поверхность; Масло для коробки передач; П р о в е р ьт е у р о в е н ь и ,
- 107 Замена масла в коробке передач; И с п о л ь з у й т е ТОЛ Ь КО; Не пе ре ливайте мас ло.
- 108 Д л я ч и с т к и к о р п у с а; Трос дроссельной заслонки
- 109 Уд алите вну тренний чехол кож у ха.
- 110 ОСТОРОЖНО Вс егд а ис поль зуйте; О б е р н и т е в е т о ш ь ю
- 111 Свечи зажигания; Снимите боковые панели.; Снятие свечи зажигания; О С ТОРОЖ НО П р и работе с о сжа -; Установка свечи зажигания; МЕЖЭЛЕКТРОДНЫЙ ЗАЗОР; Аккумуляторная батарея; ОС ТОРОЖНО Не з аря жайте акк у-; Н и ко гд а н е с н и м а й т е; Снятие аккумуляторной батареи; В с е гд а с нач а л а отк л ю -
- 112 В с е гд а с нач а л а п о д с о -; Предохранители; О С Т О Р ОЖ Н О П е р е д р е м о н т о м; Осмотр предохранителей; Проверьте целостность нити.; Не поль зуйте с ь пре до -
- 113 Расположение предо -
- 114 Световые приборы; Замена ламп головного света; Не прикас айте с ь па ль -; Проверьте работоспособность фар.; Регулировка головной оптики
- 115 Подшипники колёс; Установите мотовездеход на подставки.
- 116 Колеса и шины; Давление в шинах; Д авление проверяется в «; холодных; Проверка состояния шин; – З а м е н я й т е ш и н ы т о л ь ко ш и н а -; Снятие колеса; Установка колеса; Используйте только ре -
- 117 З а т я ни те в с е в ин т ы н е о бхо д им ы м; З а т я г и в а й т е в и н т ы н а; Рулевое управление; Проверка рулевого управления; Подвеска; Смазка передней подвески
- 118 Смазка задней подвески; СМАЗКА ДЛЯ КОМПОНЕНТОВ; Проверка состояния подвески; Амортизаторы; Проверьте затяжку крепёжных деталей.; Шаровые шарниры; Тормозная система; Низк ий у р о в ень то р -
- 119 Долив тормозной жидкости; То р м о з н а я ж и д к о с т ь
- 120 УХОД ЗА МОТОВЕЗДЕХОДОМ; Мойка мотовездехода; Не мойте мотовез деход; Не допускается исполь-; Совместимые очистители
- 121 ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА
- 123 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА МОТОВЕЗДЕХОДА
- 124 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; ДВИГАТЕЛЬ
- 131 УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ НЕ ПРОВОРАЧИВАЕТСЯ; Рычаг перек лючени я пере д ач не на ход итс я в положении «PARK » или
- 132 (ПРОВЕРИТЬ ДВИГАТЕЛЬ) и высвечивается сообщение — CHECK ENGINE.; Загрязнены или неисправны свечи зажигания.; – См. «КОЛЕНЧАТЫЙ ВА Л ДВИГАТЕЛЯ ВРАЩ АЕТСЯ, НО ДВИГАТЕЛЬ НЕ ЗА-; лампа CHECK ENGINE и высвечивается сообщение — HI TEMP).; – Обратитесь к авторизованному дилеру Can- Am.
- 133 ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕГРЕВАЕТСЯ; Низкий уровень охлаж дающей жидкости в системе охлаж дения.; ХЛОПКИ В СИСТЕМЕ ВЫПУСК А ОТРАБОТАВШИХ ГАЗОВ; Утечка в системе выпуска отработавших газов.; ПРОПУСКИ ЗАЖИГАНИЯ
- 134 нормальному переключению передач.; возможность переместить рычаг переключения передач.; Включена передача «PARK» или «NEUTRAL».
- 135 СООБЩЕНИЯ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА; Ес ли с разу пос ле запус ка д вигателя с игнальная лампа не гас -; Это сообщение должно быть уд алено с дисплея дилером Can-Am.
- 137 ATV; ) ОБЪЕМ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; – естественный износ узлов и деталей
- 138 ) СРОК ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ
- 139 ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; в установленном порядке; ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ПРАВА НА ГАРАНТИЙНОЕ
- 143 КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; BRP
- 144 ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА; – Необходимо уведомить авторизованного дилера Can-Am.; В других странах мира
- 147 ОБРАЗЕЦ
- 148 ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ ЖИВАНИЕ
- 156 ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО