Кофемашина Krups Intuition Preference+ EA875E10 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Türkçe
Türkçe
80
KULLANIM SINIRLARI
■
Bu cihaz sizin güvenliğiniz için yürürlükteki normlara ve yönetmeliklere uygun olarak üretilmiştir
(düşük gerilime, elektromanyetik uyumluluğa, yiyecek maddeleri ile temasta olan maddelere, çevreye
vs. ilişkin yönetmelikler).
■
Bu Espresso Automatic kahve/espresso makinesi, yalnızca espresso, kahve, sıcak su hazırlanması veya
süt köpürtmek için kullanılır.
■
Bu cihazın garanti süresi 2 yıldır ve/veya 6000 çalıştırmadır (EA9000 için 8000). Yıllık maksimum
çalıştırma sayısı olarak 3000 çalıştırma dikkate alınmıştır (EA9000 için 4000). Ülkenize ilişkin diğer
garanti koşullarını öğrenmek için, lütfen garanti kitapçığına bkz.
■
Cihazınız ticari ve/veya mesleki amaçla kullanım için tasarlanmamıştır.
■
Düzenli kireçten arındırma, temizlik veya bakım işlemlerinin gerçekleştirilmemesi durumunda veya
değirmen içinde veya öğütücü kapağı içinde yabancı bir madde bulunması durumunda, cihazınız
garanti dışı kalacaktır.
■
Claris - Aqua Filter System filtre kartuşunun KRUPS’un talimatlarına uygun olarak kullanılmaması
durumunda garanti geçersiz kalır.
■
Garantinin muhafaza edilmesi için, KRUPS aksesuarları ve sarfiyat malzemelerini kullanın.
■
Cihazın kullanım kılavuzunda belirtilen prosedürlerine göre gerçekleştirilen temizleme ve kireçten
arındırma işlemleri dışında, cihaz üzerindeki herhangi bir müdahalenin KRUPS yetkili servisince
gerçekleştirilmesi gerekmektedir.
■
Hatalı bağlantı gerçekleştirilmesi garantinin geçersiz kalmasına neden olacaktır.
■
Cihazın içinin izinsiz olarak açılması garanti dışı kalmasına neden olacaktır. Düzgün çalışmayan veya
hasar görmüş olan cihazı kullanmayın. Bu tip bir durumda, cihazın KRUPS yetkili servisi tarafından
incelenmesi tavsiye edilir (KRUPS Yetkili Servisleri kitapçığına bkz.)
■
Emniyet ve uyum nedeniyle, cihaz üzerinde herhangi bir dönüşüm veya değişiklik yapılması yasaktır;
zira yalnızca test edilmiş olan cihazlar kullanıma uygun olarak tescil edilirler ve herhangi bir hasar
durumunda üretici sorumlu tutulamaz..
KULLANIM KOŞULLARI
■
Cihaz bebekler için içecek hazırlanması amacıyla kullanılmamalıdır.
■
Cihazınız Claris - Aqua Filter System F088 kartuşumuz ile donatılmış ise , lütfen kireçten arındırma
öncesinde kartuşu çıkarın. Herhangi bir zehirlenme tehlikesine karşı, temizleme çevrimini tam olarak
gerçekleştirin. Makine ile birlikte teslim edilen ürünlerden birinin yutulması durumunda, derhal bir
hekime ve/veya zehirlenmeler ile mücadele merkezine başvurun.
■
Bu cihaz ile, yağlı, karamelli veya aromalı kahve çekirdekleri kullanmamanızı tavsiye ederiz. Bu tip kahve
çekirdekleri cihazınıza zarar verebilirler. Kahve haznesine asla çekilmiş kahve doldurmayın.
■
Emniyetiniz nedeniyle, cappuccino, sıcak süt, sıcak su hazırlanması için buhar üretilmesi sırasında,
elinizi buhar çıkışına, cappuccino aksesuarına, içeceğin hazırlanması sırasında kahve çıkışına tutmayın.
■
Buhar çıkışı sıcak olabilir; içecek hazırlanması sırasında veya içecek hazırlandıktan hemen sonra buhar
çıkışına müdahale ederken dikkatli olun.
■
Elektrik bağlantısını gerçekleştirmeden önce, ürün etiketi üzerinde belirtilen voltaj değerinin şebeke
voltajı ile aynı olduğundan emin olun. Cihazın fişini yalnızca topraklı bir prize takın. Çalışma bozukluğu
halinde fişin kolayca çıkarılabilmesi için, prizin rahatlıkla erişilebilir olmasına dikkat edin.
■
Fırtınalı havalarda cihazınızın güvenliği için fişini prizden çekin. Cihazı fişten çıkarırken elektrik
kordonundan çekmeyin. Elektrik kordonunun bir masadan veya çalışma yüzeyinden aşağı
sarkmamasına dikkat edin. Kordon asla makinenizin sıcak parçalarının yakınında, bu parçalarla temas
halinde veya bir ısı kaynağının yanında bulunmamalı. Kordonun bükülmemesine ve burulmamasına
dikkat edin..
Содержание
- 70 ЗАВОДСКОЙ КОНТРОЛЬ; кофемашиной на протяжении нескольких дней.; Русский
- 71 ОГРАНИЧЕНИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ УСТРОЙСТВА; используется в соответствии с инструкциями KRUPS; УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ; в резервуар для кофейных зёрен.
- 72 ПОДРОБНЫЕ ИНСТРУКЦИИ / НЕПОЛАДКИ И ИХ УСТРНЕНИЕ; поражения электрическим током.
- 73 УТИЛИЗАЦИЯ; или к Вашему продавцу.; ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ — ЭТО ВАЖНО!; использованию или переработке.
- 93 QUICK MILK RINSING AFTER A CAPPUCCINO
- 310 НУЖНА ПОМОЩЬ ПО РАБОТЕ С ПРИБОРОМ?; ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ
- 311 ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В ИНСТРУКЦИЯХ; ИЗДЕЛИЯ, ПОСТАВЛЯЕМЫЕ В КОМПЛЕКТЕ С ПРИБОРОМ
- 312 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; ОПИСАНИЕ ПРИБОРА; Контейнер для кофейных зерен; НАЧАЛО РАБОТЫ И НАСТРОЙКА ПРИБОРА; ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
- 313 СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ; УМНЫЙ СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР; ДЛЯ ЧЕГО НУЖЕН УМНЫЙ СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР?
- 314 ФИЛЬТР И ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
- 315 КОФЕМОЛКА: РЕГУЛИРОВКА СТЕПЕНИ ПОМОЛА КОФЕ; ПОЧЕМУ СЛЕДУЕТ ОТРЕГУЛИРОВАТЬ СТЕПЕНЬ ПОМОЛА КОФЕ?; КАК ОТРЕГУЛИРОВАТЬ СТЕПЕНЬ ПОМОЛА КОФЕ?
- 316 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ДРУГИХ НАПИТКОВ; НАПИТКИ, КОТОРЫЕ МОЖНО ПРИГОТОВИТЬ С ПОМОЩЬЮ ЭТОГО ПРИБОРА:
- 317 КАК ОТРЕГУЛИРОВАТЬ ВЫСОТУ СОПЛА?; СОВЕТ; НАПИТКИ С МОЛОКОМ
- 318 КАК НАЧАТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЕ НАПИТКА С МОЛОКОМ?; ЧАЙ; МОЙ ПРОФИЛЬ; ДЛЯ ЧЕГО НУЖНА ФУНКЦИЯ «МОЙ ПРОФИЛЬ»?; КАК НАСТРАИВАТЬ ЛЮБИМЫЕ НАПИТКИ, СОХРАНЕННЫЕ В МОЕМ ПРОФИЛЕ?
- 319 ОБЩЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; ОБСЛУЖИВАНИЕ КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ КОФЕЙНОЙ ГУЩИ И ПОДДОНА ДЛЯ КАПЕЛЬ; После каждого приготовления напитка с молоком:
- 320 ДРУГОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 321 ДРУГИЕ ФУНКЦИИ; КАК ПОЛУЧИТЬ ДОСТУП К НАСТРОЙКАМ ПРИБОРА?
- 322 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК; ЭКСПЛУАТАЦИЯ