Кофемашина Krups Intuition Preference+ EA875E10 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Português
24
durante os ciclos de descalcificação, nomeadamente quando é de mármore, pedra ou madeira.
■
Em caso de anomalias ou de mau funcionamento, verifique o aparelho e tente resolver o problema (ver tabela:
Problemas e acções correctivas) ou entregue o seu aparelho num Serviço de Assistência Técnica autorizado
para ser reparado se a anomalia persistir.
■
Apenas um técnico qualificado está autorizado a realizar reparações no cabo eléctrico ou na rede eléctrica. Em
caso de desrespeito destas instruções, expõe-se a um perigo de morte associado à electricidade! Nunca utilize
um aparelho que apresente danos visíveis!
■
Uma utilização diferente da descrita no presente manual que não estejam em conformidade com as instruções,
pode provocar ferimentos corporais ou danos materiais, bem como a deterioração ou a destruição do aparelho.
■
Os acessórios e as partes desmontáveis do aparelho não devem ser lavados na máquina de lavar loiça.
ACESSÓRIOS (VENDIDOS SEPARADAMENTE)
F 054
Pó de descalcificação
F 088
Cartucho Claris - Aqua Filter System
XS 3000
10 pastilhas de limpeza
XS 4000
Líquido de limpeza KRUPS para o sistema Cappuccino
XS 6000
Conjunto Auto Capuccino
XS 9000
Líquido de limpeza KRUPS para tubo de vapor
Atenção: Para manter a garantia, utilize apenas acessórios KRUPS nesta máquina.
FOLHETO DETALHADO/PROBLEMAS E ACÇÕES CORRECTIVAS
■
Para obter mais informações, consulte a página: www.krups.pt
TRANSPORTE
■
Conserve a embalagem de origem para transportar o aparelho. Antes de transportar ou deslocar o
aparelho, esvazie o colector de borras de café, o reservatório dos grãos, o reservatório da água e a gaveta
de recolha de pingos para evitar que a água se entorne.
Atenção: No caso de o aparelho cair da embalagem durante o transporte, recomenda-se que
o entregue num Serviço de Assistência Técnica autorizado Krups para ser examinado a fim de
evitar qualquer risco de incêndio ou perigo associado à electricidade.
ELIMINAÇÃO
■
O símbolo presente no aparelho ou na embalagem indica que este produto não pode, de forma alguma, ser
tratado como lixo doméstico. Consequentemente, deverá ser entregue num centro de recolha de resíduos,
encarregue da reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos. Ao proceder correctamente à
recolha separada e à eliminação dos seus equipamentos em fim de vida, estará a contribuir para preservar
os recursos naturais e a impedir a ocorrência de consequências nocivas para o ambiente e para a saúde
do homem. Para obter mais informações sobre o local de recolha de resíduos, contacte um Serviço de
Assistência Técnica autorizado Krups ou o seu revendedor.
■
Este aparelho contém uma pilha(s) acessível(eis) apenas a um técnico especializado por motivos de
segurança. Para a(s) substituir, contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado Krups.
Importante: O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Protecção do ambiente em primeiro lugar!
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Italiano
Содержание
- 70 ЗАВОДСКОЙ КОНТРОЛЬ; кофемашиной на протяжении нескольких дней.; Русский
- 71 ОГРАНИЧЕНИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ УСТРОЙСТВА; используется в соответствии с инструкциями KRUPS; УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ; в резервуар для кофейных зёрен.
- 72 ПОДРОБНЫЕ ИНСТРУКЦИИ / НЕПОЛАДКИ И ИХ УСТРНЕНИЕ; поражения электрическим током.
- 73 УТИЛИЗАЦИЯ; или к Вашему продавцу.; ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ — ЭТО ВАЖНО!; использованию или переработке.
- 93 QUICK MILK RINSING AFTER A CAPPUCCINO
- 310 НУЖНА ПОМОЩЬ ПО РАБОТЕ С ПРИБОРОМ?; ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ
- 311 ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В ИНСТРУКЦИЯХ; ИЗДЕЛИЯ, ПОСТАВЛЯЕМЫЕ В КОМПЛЕКТЕ С ПРИБОРОМ
- 312 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; ОПИСАНИЕ ПРИБОРА; Контейнер для кофейных зерен; НАЧАЛО РАБОТЫ И НАСТРОЙКА ПРИБОРА; ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
- 313 СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ; УМНЫЙ СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР; ДЛЯ ЧЕГО НУЖЕН УМНЫЙ СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР?
- 314 ФИЛЬТР И ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
- 315 КОФЕМОЛКА: РЕГУЛИРОВКА СТЕПЕНИ ПОМОЛА КОФЕ; ПОЧЕМУ СЛЕДУЕТ ОТРЕГУЛИРОВАТЬ СТЕПЕНЬ ПОМОЛА КОФЕ?; КАК ОТРЕГУЛИРОВАТЬ СТЕПЕНЬ ПОМОЛА КОФЕ?
- 316 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ДРУГИХ НАПИТКОВ; НАПИТКИ, КОТОРЫЕ МОЖНО ПРИГОТОВИТЬ С ПОМОЩЬЮ ЭТОГО ПРИБОРА:
- 317 КАК ОТРЕГУЛИРОВАТЬ ВЫСОТУ СОПЛА?; СОВЕТ; НАПИТКИ С МОЛОКОМ
- 318 КАК НАЧАТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЕ НАПИТКА С МОЛОКОМ?; ЧАЙ; МОЙ ПРОФИЛЬ; ДЛЯ ЧЕГО НУЖНА ФУНКЦИЯ «МОЙ ПРОФИЛЬ»?; КАК НАСТРАИВАТЬ ЛЮБИМЫЕ НАПИТКИ, СОХРАНЕННЫЕ В МОЕМ ПРОФИЛЕ?
- 319 ОБЩЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; ОБСЛУЖИВАНИЕ КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ КОФЕЙНОЙ ГУЩИ И ПОДДОНА ДЛЯ КАПЕЛЬ; После каждого приготовления напитка с молоком:
- 320 ДРУГОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 321 ДРУГИЕ ФУНКЦИИ; КАК ПОЛУЧИТЬ ДОСТУП К НАСТРОЙКАМ ПРИБОРА?
- 322 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК; ЭКСПЛУАТАЦИЯ