Кофемашина Krups Intuition Preference+ EA875E10 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Polski
Polski
52
KONTROLA FABRYCZNA
■
Państwa urządzenie zostało sprawdzone i przetestowane przed opuszczeniem fabryki. Pomimo tego,
iż przykładamy ogromną wagę do czyszczenia, istnieje możliwość, że w młynku znajdą się resztki kawy,
a na kratce tacki ociekacza – krople kawy. Dziękujemy za wyrozumiałość. Doradzamy również, aby
przepłukać jednorazowo lub kilkakrotnie ekspres przed pierwszym użyciem lub po kilku dniach bez
użytkowania.
OGRANICZENIA UŻYTKOWANIA
■
W trosce o bezpieczeństwo użytkownika zapewniono zgodność urządzenia z obowiązującymi
normami i przepisami prawnymi (dyrektywami dotyczącymi niskich napięć, kompatybilności
elektromagnetycznej, materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością, ochrony
środowiska itd.).
■
Ekspres do kawy/espresso Espresso Automatic powinien być wykorzystywany wyłącznie do
przygotowywania espresso, tradycyjnej kawy, wrzątku i spienionego mleka.
■
Czas trwania gwarancji na to urządzenie wynosi 2 lata i/lub 6000 cykli (8000 cykli dla modelu EA9000)
z ograniczeniem do maksymalnie 3000 cykli rocznie (4000 cykli dla modelu EA9000). Proszę odnieść
się do dokumentacji gwarancyjnej dla uzyskania szczegółowych informacji na temat innych warunków
gwarancji w Państwa kraju.
■
Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przemysłowego/lub profesjonalnego.
■
W przypadku niewykonywania odkamieniania, nie czyszczenia lub regularnej konserwacji, lub
też w związku z obecnością ciała obcego w młynku lub w pojemniku mielenia gwarancja ulega
unieważnieniu.
■
Gwarancja nie ma zastosowania, jeżeli wkład Claris Aqua Filter System nie jest używany zgodnie z
zaleceniami KRUPS.
■
Nie należy używać urządzenia z akcesoriami i produktami innymi niż oryginalne KRUPS, w przeciwnym
razie gwarancja ulega unieważnieniu.
■
Za wyjątkiem czyszczenia i usuwania osadu wapiennego zgodnie z procedurami opisanymi w
instrukcji obsługi, wszelkie interwencje związane z urządzeniem powinny być przeprowadzane przez
autoryzowany punkt serwisowy marki KRUPS.
■
Każde nieprawidłowe podłączenie powoduje utratę gwarancji.
■
Nieautoryzowane otwarcie urządzenia powoduje utratę gwarancji. Nie używać urządzenia, gdy nie
działa ono poprawnie lub gdy zostało uszkodzone. W takich przypadkach wskazane jest oddanie
urządzenia do autoryzowanego serwisu KRUPS (zob. wykaz w książeczce serwisowej KRUPS).
■
Ze względów bezpieczeństwa i homologacji, jakakolwiek zmiana lub modyfikacja urządzenia,
przeprowadzona samodzielnie, jest zabroniona, ponieważ wyłącznie przetestowane urządzenia
posiadają homologację, a w przypadku szkody Producent jest zwolniony ze wszelkiej odpowiedzialności.
WARUNKI UŻYTKOWANIA
■
Urządzenie nie jest przeznaczone do przygotowywania napojów dla niemowląt.
■
Jeżeli urządzenie wyposażone jest we wkład Claris Aqua Filter System F088, należy pamiętać o jego
usunięciu przed przystąpieniem do odkamieniania. Należy przeprowadzić kompletny cykl czyszczenia
by uniknąć ryzyka zatrucia. W przypadku połknięcia któregoś z elementów dostarczanych wraz z
urządzeniem, należy natychmiast powiadomić lekarza i / lub centrum zatruć.
■
Niewskazane jest używanie w urządzeniu tłustych, karmelizowanych lub aromatyzowanych ziaren
kawy. Taki typ ziaren może spowodować uszkodzenie ekspresu. Nigdy nie należy wkładać mielonej
kawy do pojemnika na kawę ziarnistą.
■
Ze względów bezpieczeństwa w trakcie wytwarzania pary w celu przygotowania cappuccino, gorącego
mleka lub gorącej wody należy uważać, by nie umieszczać ręki pod wylotem dyszy pary, przystawką
Содержание
- 70 ЗАВОДСКОЙ КОНТРОЛЬ; кофемашиной на протяжении нескольких дней.; Русский
- 71 ОГРАНИЧЕНИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ УСТРОЙСТВА; используется в соответствии с инструкциями KRUPS; УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ; в резервуар для кофейных зёрен.
- 72 ПОДРОБНЫЕ ИНСТРУКЦИИ / НЕПОЛАДКИ И ИХ УСТРНЕНИЕ; поражения электрическим током.
- 73 УТИЛИЗАЦИЯ; или к Вашему продавцу.; ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ — ЭТО ВАЖНО!; использованию или переработке.
- 93 QUICK MILK RINSING AFTER A CAPPUCCINO
- 310 НУЖНА ПОМОЩЬ ПО РАБОТЕ С ПРИБОРОМ?; ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ
- 311 ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В ИНСТРУКЦИЯХ; ИЗДЕЛИЯ, ПОСТАВЛЯЕМЫЕ В КОМПЛЕКТЕ С ПРИБОРОМ
- 312 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; ОПИСАНИЕ ПРИБОРА; Контейнер для кофейных зерен; НАЧАЛО РАБОТЫ И НАСТРОЙКА ПРИБОРА; ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
- 313 СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ; УМНЫЙ СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР; ДЛЯ ЧЕГО НУЖЕН УМНЫЙ СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР?
- 314 ФИЛЬТР И ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
- 315 КОФЕМОЛКА: РЕГУЛИРОВКА СТЕПЕНИ ПОМОЛА КОФЕ; ПОЧЕМУ СЛЕДУЕТ ОТРЕГУЛИРОВАТЬ СТЕПЕНЬ ПОМОЛА КОФЕ?; КАК ОТРЕГУЛИРОВАТЬ СТЕПЕНЬ ПОМОЛА КОФЕ?
- 316 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ДРУГИХ НАПИТКОВ; НАПИТКИ, КОТОРЫЕ МОЖНО ПРИГОТОВИТЬ С ПОМОЩЬЮ ЭТОГО ПРИБОРА:
- 317 КАК ОТРЕГУЛИРОВАТЬ ВЫСОТУ СОПЛА?; СОВЕТ; НАПИТКИ С МОЛОКОМ
- 318 КАК НАЧАТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЕ НАПИТКА С МОЛОКОМ?; ЧАЙ; МОЙ ПРОФИЛЬ; ДЛЯ ЧЕГО НУЖНА ФУНКЦИЯ «МОЙ ПРОФИЛЬ»?; КАК НАСТРАИВАТЬ ЛЮБИМЫЕ НАПИТКИ, СОХРАНЕННЫЕ В МОЕМ ПРОФИЛЕ?
- 319 ОБЩЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; ОБСЛУЖИВАНИЕ КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ КОФЕЙНОЙ ГУЩИ И ПОДДОНА ДЛЯ КАПЕЛЬ; После каждого приготовления напитка с молоком:
- 320 ДРУГОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 321 ДРУГИЕ ФУНКЦИИ; КАК ПОЛУЧИТЬ ДОСТУП К НАСТРОЙКАМ ПРИБОРА?
- 322 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК; ЭКСПЛУАТАЦИЯ