Кофемашина Krups Intuition Preference+ EA875E10 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Español
20
■
Este aparato debe utilizarse únicamente en interiores y en lugares secos y templados; no exponga el
aparato a la luz solar directa. Si la temperatura ambiente cambia de frío a calor, espere unas horas antes
de poner en marcha el aparato para que no resulte dañado por el agua de condensación.
■
Tenga cuidado de no colocar el aparato en una superficie caliente, como una placa calefactante o cerca
de una llama, a fin de evitar cualquier riesgo de incendio y otros daños.
■
Para evitar que los derramamientos de agua usada manchen su superficie de trabajo o puedan producirle
quemaduras, no olvide colocar el recipiente antigoteo y asegúrese de proteger la superficie de trabajo
durante los ciclos de descalcificación, sobre todo si dicha superficie es de mármol, piedra o madera.
■
En caso de avería o de mal funcionamiento del aparato, compruébelo e intente resolver el problema
(consulte la tabla: Problemas y acciones correctivas) o lleve el aparato a reparar si la avería persiste.
■
Sólo un técnico cualificado está autorizado para efectuar reparaciones en el cable eléctrico y para intervenir
en la red eléctrica. Si no se respeta esta indicación, podría quedar expuesto a un peligro de muerte a causa
de la electricidad. No utilice nunca un aparato que presente deterioros visibles.
■
Un uso distinto al descrito en este manual no sería conforme a las prescripciones y podría provocar
lesiones personales y daños materiales, así como el deterioro o incluso la destrucción del aparato.
■
Los accesorios y piezas desmontables del aparato no deben introducirse en el lavavajillas.
ACCESORIOS (SE VENDEN POR SEPARADO)
F 054
Polvo de descalcificación
F 088
Cartucho Claris - Aqua Filter System
XS 3000
Tableta de 10 pastillas de limpieza
XS 4000
KRUPS Líquido limpiador para el sistema Cappuccino
XS 6000
Set Auto Capuccino
XS 9000
KRUPS Líquido limpiador para la boquilla de vapor
Atención: Para conservar la garantía del aparato, utilice únicamente accesorios KRUPS.
INSTRUCCIONES DETALLADAS / PROBLEMAS Y ACCIONES CORRECTIVAS
■
Si desea más información, visite el sitio web www.krups.com
TRANSPORTE
■
Conserve el embalaje original para transportar el aparato. Antes de transportar el aparato o de darle la
vuelva, vacíe el depósito de posos de café, el líquido de limpieza (según el modelo), el depósito de granos
de café, el depósito de agua y las bandejas recogegotas para evitar que se derrame agua.
Atención: En caso de que el aparato se caiga fuera del embalaje durante el transporte, le
recomendamos que lo lleve a un Centro de Servicio Autorizado para que lo verifiquen y evitar
así cualquier riesgo de incendio y cualquier peligro relacionado con la electricidad.
DESECHO
■
El símbolo que figura en el aparato o en el embalaje indica que este producto no puede tratarse en ningún
caso como residuo doméstico. Por tanto, debe llevarse a un centro de recogida de residuos encargado del
reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al desechar sus equipos correctamente y por separado al
final de su vida útil, usted contribuye a conservar los recursos naturales y a impedir cualquier consecuencia
dañina para el entorno y la salud humana. Para obtener más información acerca del lugar de recogida de
desechos, diríjase a un Centro de Servicio Autorizado o a su distribuidor.
■
Algunos aparatos contienen una/varias pila(s) solamente accesible(s) a un técnico de reparaciones por
razones de seguridad. Para cambiarla(s), diríjase al Servicio Técnico Oficial más próximo.
Importante: El aparato contiene un gran número de materiales aprovechables o reciclables.
Participemos en la protección del medio ambiente!
Su aparato contiene numerosos materiales valorizables o reciclables.
Confíelo a un punto de recogida selectiva o, a un centro de servicio aprobado para que se
efectúe su tratamiento.
Português
Содержание
- 70 ЗАВОДСКОЙ КОНТРОЛЬ; кофемашиной на протяжении нескольких дней.; Русский
- 71 ОГРАНИЧЕНИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ УСТРОЙСТВА; используется в соответствии с инструкциями KRUPS; УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ; в резервуар для кофейных зёрен.
- 72 ПОДРОБНЫЕ ИНСТРУКЦИИ / НЕПОЛАДКИ И ИХ УСТРНЕНИЕ; поражения электрическим током.
- 73 УТИЛИЗАЦИЯ; или к Вашему продавцу.; ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ — ЭТО ВАЖНО!; использованию или переработке.
- 93 QUICK MILK RINSING AFTER A CAPPUCCINO
- 310 НУЖНА ПОМОЩЬ ПО РАБОТЕ С ПРИБОРОМ?; ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ
- 311 ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В ИНСТРУКЦИЯХ; ИЗДЕЛИЯ, ПОСТАВЛЯЕМЫЕ В КОМПЛЕКТЕ С ПРИБОРОМ
- 312 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; ОПИСАНИЕ ПРИБОРА; Контейнер для кофейных зерен; НАЧАЛО РАБОТЫ И НАСТРОЙКА ПРИБОРА; ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
- 313 СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ; УМНЫЙ СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР; ДЛЯ ЧЕГО НУЖЕН УМНЫЙ СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР?
- 314 ФИЛЬТР И ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
- 315 КОФЕМОЛКА: РЕГУЛИРОВКА СТЕПЕНИ ПОМОЛА КОФЕ; ПОЧЕМУ СЛЕДУЕТ ОТРЕГУЛИРОВАТЬ СТЕПЕНЬ ПОМОЛА КОФЕ?; КАК ОТРЕГУЛИРОВАТЬ СТЕПЕНЬ ПОМОЛА КОФЕ?
- 316 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ДРУГИХ НАПИТКОВ; НАПИТКИ, КОТОРЫЕ МОЖНО ПРИГОТОВИТЬ С ПОМОЩЬЮ ЭТОГО ПРИБОРА:
- 317 КАК ОТРЕГУЛИРОВАТЬ ВЫСОТУ СОПЛА?; СОВЕТ; НАПИТКИ С МОЛОКОМ
- 318 КАК НАЧАТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЕ НАПИТКА С МОЛОКОМ?; ЧАЙ; МОЙ ПРОФИЛЬ; ДЛЯ ЧЕГО НУЖНА ФУНКЦИЯ «МОЙ ПРОФИЛЬ»?; КАК НАСТРАИВАТЬ ЛЮБИМЫЕ НАПИТКИ, СОХРАНЕННЫЕ В МОЕМ ПРОФИЛЕ?
- 319 ОБЩЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; ОБСЛУЖИВАНИЕ КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ КОФЕЙНОЙ ГУЩИ И ПОДДОНА ДЛЯ КАПЕЛЬ; После каждого приготовления напитка с молоком:
- 320 ДРУГОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 321 ДРУГИЕ ФУНКЦИИ; КАК ПОЛУЧИТЬ ДОСТУП К НАСТРОЙКАМ ПРИБОРА?
- 322 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК; ЭКСПЛУАТАЦИЯ