Кофемашина Krups EA8050PE Compact Espresseria - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

2
Kedves Vásárlónk,
Köszönjük, hogy megvásárolta az Espresseria Automatic Krups készüléket. A készülék segítségével együtt élvezheti
a csésze kiváló tartalmát és egyúttal a készülék rendkívül egyszerű kezelését.
Espresso vagy lungo, ristretto vagy cappuccino, az eszpresszó és kávé készítésére alkalmas automata készülék
segítségével a kávéházakból ismert minőségű italokat immár otthon is, a nap bármelyik órájában, a hét bármelyik
napján elkészítheti.
Az Espresseria Automatic készülék a Thermoblock System rendszernek, a 15 bar nyomást gerjesztő szivattyúnak és
annak a ténynek köszönhetően, hogy közvetlenül a főzés előtt őrölt szemeskávéból készül a kávé, maximális
aromájú, a kávészemekből származó olajokból származó, aranyszínű, gyönyörűen sűrű habbal fedett italt kap
végeredményül.
Az eszpresszót a hagyományos csészék helyett inkább kisebb porcelán bögrékben szolgálja fel.
Optimális hőmérsékletű, tömör habú eszpresszó érdekében ajánlatos a csészéket alaposan előmelegíteni.
Néhány kísérlet után biztosan megtalálja az Ön ízléséneknek leginkább megfelelő pörkölt szemeskávé-keveréket.
A felhasznált víz minősége szintén nagymértékben befolyásolja a csészébe kerülő kávé ízét.
Győződjön meg arról, hogy a felhasznált víz közvetlenül a vízvezetékből került a kávéfőzőbe (a levegővel való
hosszantartó érintkezése miatt ne használjon állott vizet), nem klórszagú és hideg.
Az eszpresszó aromája erősebb, mint a szűrőn át készített klasszikus kávéé. A szájban érzett erőteljes és hosszan-
tartó íz ellenére a eszpresszó valójában kevesebb koffeint tartalmaz mint a szűrőn át készített kávé (körülbelül 60 –
80 mg csészénként, szemben a 80 – 100 mg csészénkénti értékkel). Ez a rövidebb ideig tartó perkoláció eredménye.
Egyszerű kezelésének, jól látható tárolóinak, az automatikus tisztító- és vízkő-eltávolító programjainak köszönhetően
az Espresseria Automatic készülék jelentős felhasználói kényelmet biztosít.
Fontos: Biztonsági utasítások
A készülék első használata előtt gondosan olvassa el a használati utasítást és őrizze meg az esetleges későbbi használathoz:
az utasításnak nem megfelelő használat mentesíti a KRUPS céget minden felelősség alól.
A készüléket csak leföldelt dugaszolóaljzatba csatlakoztassa. Győződjön meg arról, hogy a készülék bemenő feszültsége
megfelel a villamos hálózat feszültségének.
Soha ne tegye a készüléket meleg felületre (pl. villamos főzőlapra) vagy. nyílt láng közelébe.
Amennyiben a készülék működése közben bármilyen rendellenességet észlel, azonnal húzza ki a villásdugót a hálózati
dugaszolóaljzatból.
Soha nem szabad a villásdugót a vezetékénél fogva kihúzni a dugaszolóaljzatból.
A tápvezetéket ne hagyja az asztal vagy a munkaterület széléről szabadon lógni.
Ne tegye a kezét vagy a tápvezetéket a készülék forró részeire.
A készüléket, a tápvezetéket vagy a villásdugót ne rakja vízbe vagy más folyadékba.
A készüléket ne használják olyan személyek (beleértve a gyerekeket is), akinek fizikai, érzékelési vagy szellemi
képességeik korlátozottak, valamint olyan személyek, akik nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó gya -
korlattal vagy ismeretekkel, kivéve, ha egy biztonságukért felelős személy felügyel rájuk, vagy ismerteti velük a készü -
lék használatára vonatkozó utasításokat.
Ne hagyja gyerekek közelében, és gyerekek ne játszanak vele.
Ha a tápvezeték vagy a készülék megsérült, ne használja a készüléket.
Ha a tápvezeték vagy a villásdugó megsérült, a biztonság kedvéért hagyja a tápvezetéket kicserélni egy hivatalos KRUPS
márkaszervizben.
A vízkő eltávolítása közben tartsa be a vonatkozó utasításokat.
A készüléket védje a nedvességtől és a fagytól.
Ha a készülék nem működik rendesen vagy megsérült, ne használja azt. Ilyen esetben forduljon egy hivatalos KRUPS
márkaszervizhez (lásd a szervizkönyvben található listát).
A készülék használati utasításában leírt módon végzett tisztításon és vízkő-eltávolításon kívül minden más beavatkozást
kizárólag hivatalos KRUPS márkaszerviz végezhet.
Személyes biztonsága érdekében csak a készülékhez való, eredeti KRUPS márkájú tartozékokat és alkatrészeket használjon.
Mindenféle csatlakoztatási hiba a garancia elvesztésével jár.
Amennyiben a készülék tisztítás előtt áll vagy hosszabb ideig nem használja, kapcsolja le a készüléket a villamos hálózatról.
Minden készülék szigorú minőségellenőrzésen esik át. A véletlenszerűen kiválasztott készülékeken a működés gyakorlati
vizsgálatát végezzük el, így azokon a használat jegyei mutatkozhatnak.
Elosztó vagy hosszabbító használatát nem ajánljuk.
A szemeskávé tartójába és/vagy a karbantartásra szolgáló fedél alá ne öntsön vizet.
Ellenőrizze a gőz szórófejének irányát, elkerülheti ezzel a forrázási sérüléseket.
A vízkő eltávolításának, a tisztítás vagy a rendszeres karbantartás elhanyagolása vagy a daráló idegen testek által okozott
sérülése esetén nem érvényes a 2 évre vagy 6000 ciklusra (évente legfeljebb 3000 ciklusra) nyújtott garancia.
A készülék használatának korlátozása
Az Espresso készüléket kizárólag eszpresszó vagy kávé készítésére, tejhab előállítására vagy folyadékok melegítésére
használja. A készülék esetleges más célokra történő használatából, helytelen csatlakoztatásából vagy veszélyes kezelé-
séből és javításából eredő károsodásokért a gyártó nem vállal felelősséget. Ilyen esetekben a garancia érvényét veszti.
A készülék kizárólag háztartáson belüli használatra készült. Nem alkalmas üzletszerű vagy nagyüzemi használatra.
Содержание
- 34 СОДЕРЖАНИЕ; «CLARIS»; Допустимы некоторые отличия изделия от изображений на упаковке.
- 35 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА; РУССКИЙ
- 36 Важно : Инструкция по безопасности
- 37 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА; ИЗМЕРЕНИЕ ЖЁСТКОСТИ ВОДЫ; УСТАНОВКА ФИЛЬТРА
- 38 ПОДГОТОВКА ПРИБОРА; ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ / НАСТРОЙКА ПРИБОРА; НИКОГДА НЕ НАСЫПАЙТЕ МОЛОТЫЙ КОФЕ В КОНТЕЙНЕР ДЛЯ КОФЕ В ЗЕРНАХ.
- 39 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЭСПРЕССО ИЛИ КОФЕ; ПОДГОТОВКА КОФЕМЕЛЬНИЦЫ; ПРОМЫВКА КОФЕМАШИНЫ
- 40 Прибор автоматически; ФУНКЦИЯ «2 ЧАШКИ»; НЕ СНИМАЙТЕ РЕЗЕРВУАР ДЛЯ ВОДЫ ДО ОКОНЧАНИЯ ЦИКЛА; ПРИГОТОВЛЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
- 41 ПРИГОТОВЛЕНИЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПАРА; ВНИМАНИЕ; ВСПЕНИВАНИЕ МОЛОКА ВРУЧНУЮ; АВТОКАПУЧИНАТОР
- 42 УХОД ЗА ПРИБОРОМ; КОФЕЙНЫХ ЧАСТИЦ И ПОДДОНА ДЛЯ СБОРА КАПЕЛЬ
- 43 ОБЩИЙ УХОД
- 44 Уход; ДРУГИЕ ФУНКЦИИ: КНОПКА ВЫБОРА ПРОГРАММ; УХОД; НАСТРОЙКА
- 45 Последняя; ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ РЕЖИМ
- 46 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ИЛИ ЭЛЕКТРОННЫЙ ПРИБОР В КОНЦЕ СРОКА СВОЕЙ СЛУЖБЫ; ПЕРЕВОЗКА ПРИБОРА; Давайте бережно относиться к окружающей среде !
- 47 ПРОБЛЕМЫ И ИХ РЕШЕНИЕ
- 48 • Кофе со сливками; • Кофе со льдом по-итальянски