Кофемашина Siemens TE509201RW (EQ.5) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

27
fr
Remarque :
.Lorsqu’il.est.sélectionné.une.
boisson.impossible.à.préparer,.l’écran.
affiche.
Combinaison non valide
..Mo-
difier.l’arôme.du.café.ou.la.sélection.de.la.
boisson.
Sélecteur rotatif
Pour.prélever.de.la.mousse.de.lait.–.par.
exemple.pour.préparer.du.Latte.Macchiato.
ou.un.Cappuccino.–.tourner.le.symbole.
j
.
vers.l’avant..Pour.prélever.du.lait.chaud,.
tourner.le.symbole.
i
.vers.l’avant.
Pour.prélever.de.l’eau.chaude,.placer.le.
sélecteur.horizontalement.
Messages à l’écran
En.plus.de.l’état.de.fonctionnement.actuel,.
l’écran.(16).affiche.également.différents.
messages.qui.correspondent.à.des.infor-
mations.d’état.ou.qui.vous.demandent.d’in-
tervenir..Dès.que.vous.avez.effectué.l’opé-
ration.nécessaire,.le.message.disparaît.et.
le.menu.de.sélection.des.boissons.s’affiche.
de.nouveau.
aromaDouble Shot
Plus.la.percolation.du.café.dure.longtemps,.
plus.les.substances.amères.et.les.arômes.
indésirables.sont.prononcés..Cela.a.un.effet.
négatif.sur.le.goût.et.rend.le.café.moins.
digeste..La.TE506/TE509.dispose.donc.
d’une.fonction.spéciale,.aromaDouble.Shot.
pour.préparer.un.café.très.fort..Une.fois.
que.la.moitié.de.la.quantité.a.été.préparée,.
la.machine.moud.de.nouveau.du.café.et.
effectue.une.percolation..Cela.permet.de.
ne.développer.que.les.arômes.parfumés.et.
très.digestes.du.café.
Pour.activer.la.fonction.aromaDouble.Shot,.
procéder.comme.indiqué.ci-après.:.
Avant la première
utilisation
Généralités
N’utiliser.que.de.l’eau.pure.et.froide,.sans.
gaz.carbonique,.et.de.préférence.un.mé-
lange.de.café.adapté,.pour.espresso.ou.
machine.à.café..Ne.pas.employer.des.
grains.de.café.avec.glaçage,.des.grains.
caramélisés.ou.enrobés.d’une.substance.
sucrée.quelconque.;.ils.encrassent.et.obtu-
rent.l’unité.de.percolation..
Sur.cette.machine,.il.existe.un.réglage.de.
la.dureté.de.l’eau..En.usine,.la.machine.est.
réglée.sur.la.dureté.4..Se.servir.de.la.ban-
delette.fournie.pour.déterminer.la.dureté.de.
l’eau..
Si.le.contrôle.donne.une.valeur.différente.
de.4,.il.faut.programmer.la.machine.en.
conséquence.après.la.mise.en.service.(voir.
Eau Dureté
point.«.Réglages.menu.»,.
page.30).
Mise en service de la machine
1.. Retirer.le.film.de.protection.existant.
2.. Placer.la.machine.à.café.sur.un.plan.
horizontal,.suffisamment.solide.pour.
supporter.son.poids.et.résistant.à.l’eau...
Assurez-vous.que.la.fente.de.ventilation.
de.la.machine.n’est.pas.obstruée.
Important :
.Utiliser.l’appareil.uniquement.
dans.des.locaux.hors.gel..Dans.le.cas.où.
l’appareil.a.été.transporté.ou.entreposé.à.
des.températures.en.dessous.de.0.°C,.at-
tendre.au.moins.3.heures.avant.la.mise.en.
service.de.l’appareil.
Содержание
- 101 Комплект поставки
- 103 Сообщения на дисплее
- 104 жесткость
- 105 Фильтр для воды
- 106 включить фильтр; замените; Установки меню; выход
- 107 Установка степени
- 109 Приготовление горячей
- 110 Уход и ежедневная
- 111 очистить
- 113 требуется Calc‘n‘Clean!
- 117 Защита от замерзания; Принадлежности; Утилизация
- 118 Самостоятельное устранение небольших проблем
- 119 проверьте
- 120 Технические характеристики
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)