Гидроциклы и катера Ski Doo RXP X 260 RS 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

1
ПРЕДИСЛОВИЕ
Поздравляем
Вас
с
приобретением
нового
гидроцик ла
Sea-Doo
®
.
На
данный
продук т
р а с п р о с т р а н я ю т с я
г а р а н т и й н ы е
о б я з а
-
тельства
компании
BRP,
его
обслуживание
осуществляется
сетью
авторизованных
ди
-
леров
,
готовых
обеспечить
запасными
ча
-
стями
и
аксессуарами
,
а
так же
произвести
необходимое
техническое
обс лу живание
гидроцик ла
.
Целью
работы
дилера
является
удовлет
-
ворение
Ваших
потребностей
.
Работники
д и л е р с к о г о
ц е н т р а
и м е ю т
д о с т а т о ч н у ю
квалификацию
для
выполнения
операций
по
предпрода жной
подготовке
и
осмотру
вашего
гидроцик ла
,
а
так же
для
выполне
-
ния
зак лючительных
рег улировок
перед
началом
эксплуатации
.
Для
получения
до
-
полнительной
информации
обращайтесь
к
авторизованному
дилеру
.
При
пок упке
Вы
так же
должны
быть
про
-
информированы
об
условиях
гарантийного
обслуживания
и
подписать
ПРОВЕРОЧНЫЙ
ЛИСТ
ПРЕ ДПРОД А ЖНОЙ
ПОДГОТОВКИ
,
чтобы
убедиться
,
что
гидроцик л
полностью
готов
к
эксплуатации
.
Прежде
чем
приступить
к
эксплуатации
Чтобы
снизить
риск
получения
травмы
Вами
или
другими
людьми
,
а
так же
иск лючить
возможность
летального
исхода
,
преж де
чем
прист упить
к
эксплуатации
гидроцик
-
ла
,
следует
ознакомиться
со
следующими
разделами
:
– «
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
»;
– «
СВЕДЕНИЯ
О
СУДНЕ
»
;
Прочитайте
и
уясните
информацию
,
содер
-
жащуюся
на
предупреж дающих
нак лейках
,
или
просмотрите
ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
ВИДЕОФИЛЬМ
.
Несоблюдение
указаний
,
содержащихся
в
данном
Руководстве
по
эксплуатации
,
может
стать
причиной
получения
серьёзных
травм
или
смерти
.
Компания
BRP
настоятельно
рекомендует
выбирать
безопасный
маршру т
в
соответ
-
ствии
с
требованиями
местного
законода
-
тельства
.
Более
подробную
информацию
по
этому
вопросу
можно
получить
у
Вашего
дилера
или
,
обратившись
к
представителям
местных
органов
власти
.
В
некоторых
регионах
для
управления
про
-
гулочным
транспортным
средством
необхо
-
димо
наличие
специальных
разрешающих
документов
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
П р и в ы к н и т е
к
у п р а в л е н и ю
э т и м
г и д р о ц и к л о м
—
е г о
д и н а м и ч е
-
с к и е
х а р а к т е р и с т и к и
м о г у т
п р е
-
в о с хо д и т ь
х а р а к т е р и с т и к и
д р у
-
г и х
г и д р о ц и к л о в
,
к о т о р ы м и
в о
-
д и т е л ю
п р и хо д и л о с ь
у п р а в л я т ь
р а н е е
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Д а н н ы й
г и д р о ц и к л
о б л а д а е т
в ы с о к о й
м о щ н о с т ь ю
.
Н е п о д г о
-
т о в л е н н ы е
в о д и т е л и
м о г у т
н е
-
п р а в и л ьн о
о ц е н и т ь
о п а с н о с т ь
и
бы ть
уд и в л е н ы
с п е ц и ф ич е с к им и
р еж им ам и
работы
д а нно г о
г и д ро
-
ц и к л а
в
н е ко т о р ы х
ус л о в и я х
э кс
-
п л уа т а ц и и
.
Предупреждения
В
настоящем
Руководстве
для
выделения
важной
информации
используются
следую
-
щие
типы
предупреж дений
:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
И н ф о р м и р у е т
о
п о т е н ц и а л ь н о
о п а с н ы х
с и т у а ц и я х
,
к о т о р ы е
м о г у т
с т а т ь
п р ич и н о й
п о л у ч е н и я
с е р ь ё з н о й
т р а в м ы
и л и
п р и в е с т и
к
л е т а л ьн о м у
и схо д у
.
О С Т О Р О Ж Н О
И н ф о р м и р у е т
о
п о т е н ц и а л ь н о
о п а с н ы х
с и т у а ц и
-
я х
,
ко т о р ы е
м о г у т
с т а т ь
п р ич и н о й
п о л у ч е н и я
т р а в м
л ё г ко й
и л и
с р е д
-
н е й
с т е п е н и
т я ж е с т и
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Со д е р ж и т
пр е д упр еж
-
д е н и я
и
и н с т р у к ц и и
,
н е с о б л ю д е
-
н и е
к о т о р ы х
м о ж е т
с т а т ь
п р и ч и
-
н о й
с е р ь ё з н ы х
п о в р е ж д е н и й
г и д
-
р о ц и к л а
и л и
д ру г о г о
и м у щ е с т в а
.
О
настоящем
Руководстве
Настоящее
Руководство
по
эксплуатации
разработано
с
целью
познакомить
владель
-
ца
/
водителя
или
пассажира
с
особенностя
-
ми
управления
и
технического
обслужива
-
ния
данного
гидроцикла
,
а
так же
правилами
техники
безопасности
.
Храните
настоящее
Руководство
на
борту
гидроцик ла
—
это
позволит
полу чить
не
-
о бхо д и м у ю
и н ф о р м а ц и ю
о
тех н ич е с ко м
обслуживании
и
о
поиске
и
устранении
не
-
исправностей
.
Содержание
- 3 ПРЕДИСЛОВИЕ; ВНИМАНИЕ
- 5 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ
- 7 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 10 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 11 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Безопасная; iBR
- 13 Прежде
- 14 Что; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
- 16 Обучение
- 17 НОВЫЕ; ПРИМЕЧАНИЕ; OTAS; Ограничения
- 18 интеллектуальная
- 19 СРЕДСТВА; Необходимые
- 20 Типы; II; III; IV; III; Шлемы
- 21 Snell; Дополнительное
- 22 ПРАКТИЧЕСКИЕ; оди
- 23 Правила; Нос; перед; ПРАВИЛА
- 24 Система
- 28 Ярлык; Предупреждающие
- 31 ПРОВЕРКА УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА; ОСТОРОЖНО
- 32 В багажном отделении:
- 34 Таблички
- 36 КОНТРОЛЬНЫЙ; УЗЕЛ
- 37 ЗА П
- 38 i B R; DESS
- 39 VTS
- 43 П РИ М ЕЧ А НИ Е; ИНСТРУКЦИИ; Выключатель
- 44 УСТРАНЕНИЕ; Рычаг
- 46 Sport
- 48 GPS
- 49 Свойства; Сигнальные; СИСТЕМА
- 50 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; iS
- 52 КОМПАС; «W E LC O M E
- 53 Выбор; MODE; Описание; ОТОБРАЖАЕТСЯ; SET; ВЫБРАНА
- 54 UP; Fuel consumption
- 55 Изменение; ВЫБОР
- 56 Установка; DOWN; — CLOCK; CHANGE; — CHANGE CLOCK
- 58 ОБОРУДОВАНИЕ
- 62 Регулируемые; УКАЗАНИЯ
- 63 МОМЕНТ
- 64 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 72 ГАРАНТИЙ; Использование; V TS
- 74 Запись
- 75 Общие
- 78 ENTERING SPORT MODE - INCREASED; SPORT
- 79 : SPORT MODE DEACTIVATED; режим; ECO
- 80 Режимы
- 81 — LEARNING KEY
- 82 Очистка; Кавитация
- 83 D E S S; РЕЖИМ
- 85 Затопление
- 86 Буксировка
- 92 Моторное; XPS 4 - STROKE BLEND OIL; минеральным
- 93 Охлаждающая; B R P
- 94 «MIN»; Катушки
- 96 КАТУШ; КАТУШКИ
- 100 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
- 105 Предсезонная; МОТОЧАСОВ
- 108 YDV
- 113 CHECK
- 116 Коды; Отображение
- 117 Индикаторы; ИНФОР
- 126 По
- 139 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
- 140 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ