Гидроциклы и катера Ski Doo RXP X 260 RS 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

9
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
Безопасная
эксплуатация
Динамические
харак теристики
этого
гид
-
роцик ла
мог у т
значительно
превосходить
мощность
других
плавсредств
,
которыми
Вы
могли
управлять
ранее
.
Прочитайте
инфор
-
мацию
,
приведённую
в
Руководстве
по
экс
-
плуатации
,
и
осознайте
её
,
ознакомьтесь
со
всеми
органами
и
приёмами
управления
ги
-
дроциклом
,
прежде
чем
предпринять
первую
поездку
или
взять
на
борт
пассажиров
.
Если
вы
не
имеет
устойчивых
навыков
управле
-
ния
гидроцик лом
,
попрактикуйтесь
один
в
соответствующей
зоне
,
в
свободном
от
дру
-
гих
плавсредств
месте
,
чтобы
почувст
вовать
реакцию
на
изменение
положения
каж дого
из
органов
управления
.
Полностью
освой
-
тесь
с
управлением
,
преж де
чем
увеличи
-
вать
скорость
движения
.
Не
следует
думать
,
что
управление
всеми
моделями
гидроцик
-
лов
одинаково
.
Каж дая
модель
отличается
и
часто
существенно
.
Помните
,
что
при
отпускании
рычага
дрос
-
сельной
заслонки
двигатель
переходит
в
режим
холостого
хода
и
курсовая
управляе
-
мость
гидроцикла
ухудшается
.
Для
поворота
гидроцик ла
необходимо
использовать
как
руль
,
так
и
рычаг
дроссельной
заслонки
.
Не
отпускайте
рычаг
дроссельной
заслонки
,
ког
-
да
Вы
пытаетесь
отвернуть
от
какого
-
либо
объекта
.
Чтобы
изменить
направление
дви
-
жения
,
необходимо
нажимать
на
рычаг
дрос
-
сельной
заслонки
.
Если
двигатель
глохнет
,
возможность
изменить
направления
движе
-
ния
гидроцик ла
будет
потеряна
.
Несмотря
на
то
,
что
большинство
гидроцик
-
лов
не
имеют
средств
торможения
,
достиже
-
ния
технического
прогресса
позволяют
нам
пред лагать
модели
,
оборудованные
сис
-
темой
торможения
,
получившей
название
iBR
TM
.
Для
отработки
навыков
остановки
по
-
практикуйтесь
в
торможении
в
безопасном
месте
,
где
отсутствуют
другие
плавсредства
,
чтобы
привыкнуть
к
управлению
и
понять
ка
-
кова
будет
длина
тормозного
пути
при
раз
-
личных
условиях
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Д л и н а
т о р м о з н о г о
п у т и
з а в и с и т
о т
н а ч а л ь н о й
с к о р о с т и
,
з а г р у з
-
к и
,
с и л ы
и
н а п р а в л е н и я
в е т р а
,
ко л ич е с т в а
е з д о ко в
и
с о с т о я н и я
а к в а т о р и и
.
И н т е н с и в н о с т ь
т о р
-
м ож е н и я
,
з а д а в а е м а я
в о д и т е л е м
с
п о м о щ ью
р ыч а г а
с и с т е м ы
i B R ,
т а к же
о к а з ы в а е т
в л и я н и е
н а
д л и
-
н у
т о р м о з н о г о
п у т и
.
При
торможении
водитель
и
пас с а ж иры
должны
смещаться
в
направлении
,
противо
-
положном
действию
силы
замедления
,
для
предотвращения
потери
равновесия
.
Управляя
гидроцик лом
,
оснащённым
сис
-
темой
iBR,
у читывайте
,
что
другие
суда
,
движущиеся
за
Вами
или
поблизости
,
могут
не
иметь
возможности
остановиться
так же
быстро
.
Когда
во
время
движения
впервые
задей
-
ствуется
тормоз
,
позади
гидроцик ла
,
вверх
,
в
воздух
,
выбрасывается
шлейф
воды
.
Не
-
о бхо д и м о
п р о и н ф о р м и р о в ат ь
в о д и те л я
гид
роцик ла
,
следующего
за
Вами
в
колон
-
не
,
о
тормозных
возможностях
и
маневрен
-
ности
Вашего
гидроцик ла
,
а
так же
о
том
,
что
означает
выбрасываемый
шлейф
воды
,
кроме
этого
укажите
ему
на
необходимость
поддерживать
большую
дистанцию
меж ду
гидроцик лами
.
При
нажатии
рычага
управления
системы
iBR,
в
то
время
к ак
г и д р оцик л
дви жетс я
вперёд
,
вк лючается
система
торможения
и
происходит
замедление
,
пропорциональное
положению
рычага
iBR.
Чем
больше
Вы
на
-
жимаете
на
рычаг
iBR,
тем
больше
становит
-
ся
сила
торможения
.
Будьте
осторожны
,
на
-
жимайте
на
рычаг
iBR
плавно
,
чтобы
задать
необходимую
интенсивность
замедления
;
торможение
должно
осуществляться
при
одновременном
отпускании
рычага
дрос
-
сельной
заслонки
.
Тормозная
система
(
одна
из
функций
сис
-
темы
iBR)
не
может
предотвратить
снос
ги
-
дроцик ла
при
течении
или
ветре
.
Она
так же
неэффективна
при
движении
задним
ходом
.
Необходимо
помнить
,
что
для
осуществле
-
ния
торможения
двигатель
гидроцик ла
дол
-
жен
быть
запущен
.
Струя
водомёта
гидроцик ла
может
нанести
травмы
.
Водомёт
может
засасывать
камни
и
выбрасывать
их
из
сопла
со
струёй
воды
,
что
,
в
свою
очередь
,
может
нанести
травмы
окружающим
людям
,
привести
к
повреж де
-
нию
водомёта
или
причинить
ущерб
другому
имуществу
.
Изу чите
информацию
,
с одержащуюся
на
всех
предупреж дающих
табличках
.
Эта
ин
-
формация
позволит
Вам
совершать
прият
-
ные
и
безопасные
прогулки
на
гидроцик ле
.
Содержание
- 3 ПРЕДИСЛОВИЕ; ВНИМАНИЕ
- 5 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ
- 7 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 10 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 11 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Безопасная; iBR
- 13 Прежде
- 14 Что; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
- 16 Обучение
- 17 НОВЫЕ; ПРИМЕЧАНИЕ; OTAS; Ограничения
- 18 интеллектуальная
- 19 СРЕДСТВА; Необходимые
- 20 Типы; II; III; IV; III; Шлемы
- 21 Snell; Дополнительное
- 22 ПРАКТИЧЕСКИЕ; оди
- 23 Правила; Нос; перед; ПРАВИЛА
- 24 Система
- 28 Ярлык; Предупреждающие
- 31 ПРОВЕРКА УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА; ОСТОРОЖНО
- 32 В багажном отделении:
- 34 Таблички
- 36 КОНТРОЛЬНЫЙ; УЗЕЛ
- 37 ЗА П
- 38 i B R; DESS
- 39 VTS
- 43 П РИ М ЕЧ А НИ Е; ИНСТРУКЦИИ; Выключатель
- 44 УСТРАНЕНИЕ; Рычаг
- 46 Sport
- 48 GPS
- 49 Свойства; Сигнальные; СИСТЕМА
- 50 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; iS
- 52 КОМПАС; «W E LC O M E
- 53 Выбор; MODE; Описание; ОТОБРАЖАЕТСЯ; SET; ВЫБРАНА
- 54 UP; Fuel consumption
- 55 Изменение; ВЫБОР
- 56 Установка; DOWN; — CLOCK; CHANGE; — CHANGE CLOCK
- 58 ОБОРУДОВАНИЕ
- 62 Регулируемые; УКАЗАНИЯ
- 63 МОМЕНТ
- 64 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 72 ГАРАНТИЙ; Использование; V TS
- 74 Запись
- 75 Общие
- 78 ENTERING SPORT MODE - INCREASED; SPORT
- 79 : SPORT MODE DEACTIVATED; режим; ECO
- 80 Режимы
- 81 — LEARNING KEY
- 82 Очистка; Кавитация
- 83 D E S S; РЕЖИМ
- 85 Затопление
- 86 Буксировка
- 92 Моторное; XPS 4 - STROKE BLEND OIL; минеральным
- 93 Охлаждающая; B R P
- 94 «MIN»; Катушки
- 96 КАТУШ; КАТУШКИ
- 100 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
- 105 Предсезонная; МОТОЧАСОВ
- 108 YDV
- 113 CHECK
- 116 Коды; Отображение
- 117 Индикаторы; ИНФОР
- 126 По
- 139 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
- 140 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ