Электропилы Ryobi RCS3840T POWR ХТ (5133002387) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

168
| Magyar
A TERMÉK HASZNÁLATA
ÜZEMANYAG ÉS A TARTÁLY FELTÖLTÉSE
Az üzemanyag teljesen biztonságos kezelése
FIGYELMEZTETÉS
$]]HPDQ\DJEHW|OWpVHHOĘWWPLQGLJiOOtWVDOHDPRWRUW
Soha ne töltsön egy olyan eszköz tartályába, aminek a
motorja még jár, ill. még meleg. Távolodjon el legalább
PUH DWWyO D KHO\WĘO DKRO D JpSHW D] ]HPDQ\DJJDO
IHOW|OW|WWH D PRWRU EHLQGtWiVD HOĘWW 7LORV D GRKiQ\]iV
Ennek a figyelmeztetésnek a be nem tartása súlyos testi
sérülésekkel járó balesetet vonhat maga után.
FIGYELMEZTETÉS
Bizonyosodjon meg arról, hogy a benzin nem folyik
D V]HUV]iPEyO +D LO\HW WDSDV]WDO D WĦ] pV D] pJpVL
sérülések elkerülése érdekében a termék használata
HOĘWWV]QWHVVHPHJ
Ŷ
0LQGLJN|UOWHNLQWĘHQNH]HOMHD]]HPDQ\DJRWQDJ\RQ
gyúlékony.
Ŷ
Mindig a szabadban, potenciális gyújtóforrásoktól távol
töltse fel a gépet üzemanyaggal, és ne lélegezze be az
]HPDQ\DJJĘ]HLW
Ŷ
.HUOMH KRJ\ D EHQ]LQ pV D] RODM EĘUUH PHQMHQ +D
PpJLVH]W|UWpQLND]RQQDOPRVVDOHV]DSSDQQDOpVEĘ
vízzel.
Ŷ
Még ennél is jobban ügyeljen arra, hogy a benzin vagy
az olaj ne kerüljön a szemébe. Ha a benzin vagy az olaj
mégis a szemébe fröccsent, azonnal öblítse ki tiszta
vízzel. Ha az irritáció továbbra is fennáll, forduljon
azonnal orvoshoz.
Az üzemanyag keverése
Ŷ
$ V]HUV]iPEDQ NpWWHPĦ PRWRU YDQ PHO\ EHQ]LQ
pV NpWWHPĦ V]LQWHWLNXV RODM RV DUiQ\ NHYHUpN
]HPDQ\DJiYDO PĦN|GLN $] yORPPHQWHV EHQ]LQW
pV D NpWWHPĦ RODMDW HJ\ RO\DQ WLV]WD KRPRORJL]iOW
benzintartályban keverje össze, melyet erre a célra
gyártottak és hagytak jóvá.
Ŷ
A motor 91-es ([R + M]/2) vagy magasabb oktánszámú
yORPPHQWHVPRWRUEHQ]LQQHOPĦN|GLN
Ŷ
Ne használjon semmiféle, a benzinkutakon
NDSKDWy HOĘNHYHUW ]HPDQ\DJRW ,GH pUWYH D
motorkerékpárokhoz, segédmotor-kerékpárokhoz stb.
árusított benzint is.
Ŷ
0DJDV PLQĘVpJĦ WHPĦ OpJKĦWpVHV PRWRURNED YDOy
olajat használjon. Ne használjon gépkocsikhoz való
RODMDWYDJ\WHPĦFVyQDNPRWRUKR]YDOyRODMDW
Ŷ
Keverjen 2% olajt a benzinhez. Ily módon 50:1 arányú
keveréket kap.
Ŷ
Alaposan keverje meg az üzemanyagot minden egyes
IHOW|OWpVHOĘWW
Ŷ
$EHQ]LQWNLVPHQQ\LVpJEHQNHYHUMH1HNpV]tWVHQHOĘ
üzemanyagot több mint egy hónapra. Üzemanyag-
VWDELOL]iOyW WDUWDOPD]y WHPĦ NHQĘDQ\DJ KDV]QiODWD
javasolt.
MEGJEGYZÉS: A korábban megadottnál magasabb
oxigenát-tartalmú oxigénezett üzemanyag használata miatt
bekövetkezett károsodásokra és teljesítményproblémákra
a garancia nem vonatkozik.
Az üzemanyagtartály feltöltése
Lásd 273. oldal.
Ŷ
Törölje le a tartályt a benzinsapka körül, ily módon az
]HPDQ\DJQHPV]HQQ\H]ĘGLNEH
Ŷ
Lassan lazítsa meg az üzemanyagtartály fedelét.
Ŷ
Óvatosan öntse a keverék üzemanyagot a tartályba.
Hogy ne folyjon mellé.
Ŷ
0LHOĘWWDVDSNiWYLVV]DFVDYDUQiW|U|OMHOHDW|PtWpVWpV
bizonyosodjon meg arról, hogy jó állapotban van.
Ŷ
Azonnal helyezze vissza a tartályra a sapkát és jól
szorítsa meg. Törölje le a kifolyt benzint.
MEGJEGYZÉS: Ez normális, a motor füstölni alatt és az
HOVĘKDV]QiODWXWiQ
/È1&.(1ė2/$-%(7g/7e6(
Lásd 273. oldal.
FIGYELMEZTETÉS
1H GROJR]]RQ OiQF NHQĘDQ\DJ QpONO +D D IĦUpV]OiQF
NHQĘDQ\DJ QpONO IXW D OiQFYH]HWĘ pV D IĦUpV]OiQF
károsodhat. Ezért különösen fontos az olajszint
J\DNRUL HOOHQĘU]pVH D] RODMV]LQW Qp]ĘDEODNEDQ PLQGHQ
PXQNDNH]GpVHOĘWW
1.
$ V]HQQ\H]ĘGpV PHJHOĘ]pVH pUGHNpEHQ WLV]WtWVD PHJ
az olajtartály fedele körüli területet.
2. Csavarja ki és távolítsa el az olajtartály fedelét.
3. Öntse be az olajat az olajtartályba, és figyelje az olaj
nívópálcát. Ügyeljen rá, hogy az olaj betöltése közben
VHPPLO\HQV]HQQ\H]ĘGpVQHNHUOM|QD]RODMWDUWiO\ED
4. Tegye vissza az olajtartály fedelét, és húzza be. A
kilöttyent olajat törölje le.
5.
(J\WDUWiO\RODMDIĦUpV]±SHUFHVPĦN|GpVpKH]
HOHJHQGĘ
MEGJEGYZÉS:
$PHJIHOHOĘHQPĦN|GĘOiQFpVOiQFYH]HWĘ
NHQĘUHQGV]HU KDV]QiODW N|]EHQ QRUPiO WHPEHQ IRJMD
DGDJROQLD]RODMDWDOiQFUD$OiQFpVDYH]HWĘNHQĘUHQGV]HU
PĦN|GpVpQHN HOOHQĘU]pVpKH] LUiQ\tWVD D OiQF KHJ\pW HJ\
YLOiJRV V]tQĦ IHOOHWUH SO HJ\ ~MViJSDStUUD (J\ U|YLG LGĘ
XWiQHJ\DIU|FFVHQĘRODMDONRWWDYRQDOOHV]PHJ¿J\HOKHWĘ
-DYDVROWOiQFNHQĘRODM
Ŷ
$J\iUWyNL]iUyODJ5\RELIĦUpV]OiQFNHQĘRODMKDV]QiODWiW
MDYDVROMD(]DKLYDWDORVV]HUYL]N|]SRQWEDQV]HUH]KHWĘ
be)
A TERMÉK BEINDÍTÁSA
A motor beindítási módja függ attól, hogy a motor hideg
vagy meleg.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)