Духовые шкафы Hansa BOEI 68450077 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

63
BEDIENUNG
Wir empfehlen das Bratenthermometer bei
dem Braten von größeren Fleischportionen
(ab 1 kg) zu verwenden.
Das Anwenden des Bratenthermometers
empfiehlt sich nicht bei Fleisch mit Knochen
oder Geflügel.
Wird das Bratenthermometer nicht benötigt,
ist dieses aus der Steckdose zu nehmen
und außerhalb des Backofen-Innenraums
aufzubewahren.
Achtung!
Es ist ausschließlich ein typengerech
-
tes Bratenthermometer des Herstel
-
lers zu verwenden.
Fleischsorte
Temperatur
[°C]
Schweinefleisch
85 - 90
Rindfleisch
80 - 85
Kalbfleisch
75 - 80
Lammfleisch
80 - 85
Wildfleisch
80 - 85
Temperaturen für das Bratenthermometer
Sonderfunktionen des Steuermoduls
Bedienfeldsperre
Die Bedienfeldsperre wird durch ein gleichze
-
itiges Drücken und Halten folgender Tasten:
und etwa 3 Sekunden lang, aktiviert.
Die Aktivierung der Bedienfeldsperre wird
im Display durch dauerhaftes Leuchten des
Symbols und durch den Hinweis „Zur De
-
aktivierung der Bedienfeldsperre die Taste
und die
. Taste gleichzeitig drücken”
signalisiert. Der Hinweis wird über 3 Sekun
-
den angezeigt. Nach der Aktivierung der Be
-
dienfeldsperre wird der Hinweis nach jedem
Drücken einer beliebigen Taste angezeigt.
Ist die Bedienfeldsperre aktiv, können keine
Änderungen der Einstellungen vorgenommen
werden. Alle Tasten sind, ausgenommen die
, und Taste, abgeschaltet. Während
der Bedienfeldsperre kann die Taste nur
in Verbindung mit der Taste zur Deakti
-
vierung der Sperre verwendet werden. Die
Taste wird zusätzlich zum Löschen des
beendeten Programms eingesetzt. Die Taste
bei der aktivierten Bedienfeldsperre dient
lediglich zur Unterbrechung des Programms
und nicht zum Übergang zum Menü. Ein
zufälliges Drücken einzelner Tasten während
der aktiven Bedienfeldsperre wird durch das
Ertönen eines langen Signals begleitet. Es
betrifft die Taste , nicht, deren Funktion
oben beschrieben wurde.
Deaktivierung der Bedienfeldsperre. Die Be
-
dienfeldsperre wird durch ein gleichzeitiges
Drücken und Halten folgender Tasten:
und etwa 3 Sekunden lang, deaktiviert.
Die Deaktivierung der Bedienfeldsperre wird
im Display durch Erlöschen des Symbols
und des Hinweises „Zur Deaktivierung der
Bedienfeldsperre die Taste
und die
Taste gleichzeitig drücken” signalisiert.
Achtung!
Die Bedienfeldsperre ist nach dem
Stromausfall ebenfalls aktiv.
Содержание
- 3 СОДЕРЖАНИЕ
- 4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 5 рудования не рассчитана на высокие температуры.
- 6 КАК ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ
- 8 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА; Ручка дверей
- 9 Решетка для гриля
- 10 МОНТАЖ; Монтаж духовки
- 11 духовки; Подключение; электрической сети
- 12 ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Перед первым включением
- 13 Значение пиктограмм и символов; Действие программатора и управ-
- 14 Включение духовки и выбор языка
- 15 МЕНЮ
- 16 Установка времени
- 17 Установка времени работы и конца
- 18 времени
- 20 новки
- 21 Меню / Функции нагревания
- 23 Использование зонда приготовления
- 24 Температура для зонда приготовления
- 25 Меню / Готовые программы
- 26 Работа двигателя охлаждения
- 27 Пример включения готовой програм-
- 28 Готовые программы
- 29 Меню / Программы пользователя
- 30 Программы
- 33 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; Выпечка; черного цвета, поскольку они лучше проводят тепло и сокращают; Поджаривание мяса
- 34 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
- 36 Освещение духовки
- 37 Снятие дверцы; Отодвинуть предохранители петель; Снятие внутреннего стекла
- 38 Не следует вдавливать; Снятие внутреннего стекла.
- 39 ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ; Периодический осмотр
- 40 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ












