Духовые шкафы Haier HOQ-P16AS5SX - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

30
31
8.
Бумен қыздырып пісіру
бу генераторы, желдеткіш және артқы элемент
►
Steam Bake [Бумен қыздырып пісіру] функциясын таңдағаннан
кейін
түймесін басыңыз.
және
жыпылықтайтын
индикаторлары пайдаланушыға су қосу қажеттігін ескертеді. Бу
генераторында судың бар екенін растағаннан кейін бағдарламаны
іске қосу үшін қайтадан
түймесін басыңыз,
сөнеді.
►
Бу тағам дайындау процесінің басында бөлінеді, бұл тағамның
ылғалдылығы мен дәмін сақтауға көмектеседі.
►
Бұл тағам дайындаған кезде су моншасын пайдалану қажеттігін
жояды.
Бұл функцияны етті пісіру немесе қыздыру үшін пайдаланыңыз.
Еттің сөлділігін сақтау үшін өте қолайлы.
МАҢЫЗДЫ
!
►
К
үйіп қалмас үшін ішінде бу пайда болған кезде тұмшапештің есігін
ашпаңыз.
►
Күйіп қалуға жол бермеу үшін буда пісіру функциясын
қолданғаннан кейін есікті ашқан кезде ыстық бу шығатынын
ұмытпаңыз.
►
Бу генераторын толтыру үшін әрдайым таза ауыз суды
пайдаланыңыз. Бу генераторын толтыру үшін басқа сұйықтықтарды
пайдаланбаңыз.
►
Бу генераторын толтырмай бу функциясын қоспаңыз.
►
Микро ағзалардың көбею қаупін болдырмау үшін қолданғаннан
кейін қуыстан қалдық суды жойыңыз.
Оңтайлы пісіру
►
Тағам дайындаудың ең жақсы нәтижелерін алу үшін төменде берілген
кестені анықтама үшін пайдалану ұсынылады. Әр функция үшін
белгіленген температура бар. Оны өнімдердің түрі мен салмағына
байланысты қайта орнатуға болады.
Белгі
Функция
Берілген
темпера
-
тура (°C)
Темпера
-
туралар
ауқымы
(°C)
Ұзақтық
ауқымы
Алдын ала
қыздыру
Буды қол
-
мен беру
функци
-
ясы
Қыздырып
пісіру
180
30–250
00:01–23:59
√
√
Мәжбүрлі
желдету
160
30–250
√
√
Желдеткіші
бар гриль
180
30–250
×
×
Гриль
Жоғары
Төмен,
1–9,
жоғары
×
×
Желдет
-
кішпен
қыздырып
пісіру
200
30–250
√
√
Кептіру
80
30–200
√
×
Классика
-
лық пісіру
160
30–220
√
√
Бумен
қыздырып
пісіру
180
120–250
×
×
Бумен қыздырып
пісіру
Содержание
- 2 СОДЕРЖАНИЕ; БЕЗОПАСНОСТЬ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ; Тщательно продуманная конструкция духовки обеспечивает
- 4 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
- 5 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; РАЗМЕРЫ ИЗДЕЛИЯ
- 6 ПЕРЕД МОНТАЖОМ
- 7 РАСПАКОВКА ДУХОВКИ; ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
- 9 Перед началом использования
- 10 Установка опор выдвижных полок; Установка; ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; Дисплейный индикатор
- 11 ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ; Настройка часов; ВАЖНО; Подготовка духовки
- 12 Использование функции часов; Установка продолжительности приготовления; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЙ; Установка конечного времени
- 13 Общие указания; ВЫПЕЧКА; РУКОВОДСТВО; ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ГРИЛЕ
- 14 ФУНКЦИИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ; верхний наружный и нижний элементы; Принудительная вентиляция; вентилятор и задний элемент; Запекание
- 15 Идеально подходит для приготовления на нескольких полках; Гриль с вентилятором; вентилятор плюс верхние внутренний и наружный элементы; верхние внутренний и наружный элементы; Запекание с вентилятором; вентилятор плюс верхний наружный и нижний элементы; Гриль
- 16 Классическая выпечка; только нижний элемент; Сушка
- 17 Запекание на пару; парогенератор, вентилятор и задний элемент; Оптимальное приготовление
- 18 Использование функции расстаивания теста; Примечание: если температура духовки слишком высока:
- 19 ВАЖНО ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ:
- 26 УХОД И ОЧИСТКА; Очистка вручную
- 34 Таблица поиска и устранения неисправностей
- 35 КОДЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- 36 ГАРАНТИЯ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 37 ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ
- 110 Дата изготовления и













