Духовые шкафы Electrolux EOF5C50BV - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

( °C)
(min)
Biskvītkūka,
kūkas veidne
Ø26 cm
Tradicionālā
gatavošana
Restots
plaukts
2
170
35 - 45
-
Biskvītkūka,
kūkas veidne
Ø26 cm
Karsēšana ar
ventilatoru
Restots
plaukts
2
160
35 - 45
-
Smilšu mīkla Tradicionālā
gatavošana
Cepamā
Paplāte
3
150
20 - 35
Iepriekš uzsildiet ce‐
peškrāsni 10 min.
Smilšu mīkla Karsēšana ar
ventilatoru
Cepamā
Paplāte
3
150
20 - 35
Iepriekš uzsildiet ce‐
peškrāsni 10 min.
Karstmaize
Grils
Restots
plaukts
3
maks.
1 - 5
Iepriekš uzsildiet ce‐
peškrāsni 10 min.
Liellopa bur‐
gers, 6 gab.,
0,6 kg
Grils
Restots
plaukts un
tauku sa‐
vākšanas
panna
3
maks.
20 - 30
Novietojiet restoto
plauktu cepeškrāsns
trešajā līmenī, bet dziļo
cepešpannu — otrajā
līmenī. Kad pagājusi
puse no gatavošanai
atvēlētā laika, apgrie‐
ziet to uz otru pusi.
Iepriekš uzsildiet ce‐
peškrāsni 10 min.
12. APRŪPE UN TĪRĪŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
12.1 Piezīmes par tīrīšanu
Tīrīšanas līdzekļi
Tīriet ierīces priekšdaļu tikai ar mikrošķiedras drānu, kas iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu
mazgāšanas līdzekli. Notīriet un pārbaudiet durvju blīvi ap cepeškrāsns ietvaru.
Metāla virsmu tīrīšanai izmantojiet tīrīšanas šķīdumu.
Traipu tīrīšanai izmantojiet saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Neklājiet to uz katalītiskajām virs‐
mām.
Lietošana ikdie‐
nā
Tīriet cepeškrāsns iekšieni pēc katras lietošanas reizes. Tauku vai citu pārtikas palieku uz‐
krāšanās var izraisīt ugunsgrēku.
Ierīces iekšpusē un uz stikla durvju paneļiem var uzkrāties kondensāts. Lai samazinātu kon‐
densāciju, pirms gatavošanas iepriekš uzkarsējiet ierīci 10 minūtes. Neuzglabājiet ēdienu ie‐
rīcē ilgāk par 20 minūtēm. Pēc katras lietošanas reizes nosusiniet ierīces iekšieni tikai ar mi‐
krošķiedras drānu.
LATVIEŠU 165
Содержание
- 261 Общая безопасность
- 262 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 263 Подключение к электросети
- 264 Внутреннее освещение
- 267 для гриля; Утапливаемые ручки; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Перед первым использованием
- 268 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Способ настройки Режим
- 269 Влажная конвекция
- 271 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ; ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ; Установка принадлежностей; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; Вентилятор охлаждения
- 272 СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ; приготовлению; Приготовление мяса и рыбы; Влажная конвекция — рекомендуемые аксессуары
- 273 Влажная конвекция
- 274 Информация для испытательных организаций
- 275 Примечание по очистке
- 276 противней/каталитические
- 277 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 279 Замена лампы освещения; Задняя лампа; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Данные о техническом обслуживании
- 280 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; Технические данные; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ; Информация об изделии и технические характеристики изделия
- 281 Экономия электроэнергии; вентилятора; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)