Духовые шкафы Electrolux EOD3C50TX - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

• Neļaujiet dzirkstelēm vai atvērtai liesmai
nonākt saskarē ar ierīci, kad atverat
durvis.
• Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās
tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas
vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām
piesūcinātus priekšmetus.
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv ierīces bojājumu risks.
• Lai novērstu emaljas bojājumus vai
krāsas maiņu:
– neievietojiet cepeškrāsns traukus vai
citus priekšmetus nepastarpināti uz
ierīces grīdas.
– nenovietojiet alumīnija foliju
nepastarpināti uz ierīces grīdas;
– nelejiet ūdeni karstā ierīcē.
– neatstājiet ierīcē mitrus traukus un
produktus pēc gatavošanas beigām.
– ievērojiet piesardzību, izņemot vai
ievietojot papildaprīkojumu.
• Emaljas vai nerūsējošā tērauda krāsas
maiņa neietekmē ierīces darbību.
• Mitrām kūkām izmantojot dziļo pannu.
Augļu sulas var radīt paliekošus traipus.
• Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena
gatavošanai. Ierīci aizliegts izmantot
citiem nolūkiem, piemēram, telpu apsildei.
• Vienmēr gatavojiet pārtiku ar aizvērtām
cepeškrāsns durvīm.
• Ja ierīce ir uzstādīta aiz mēbeļu paneļa
(piemēram, aiz durvīm), pārliecinieties, ka
ierīces darbības laikā šīs durvis nekad nav
aizvērtas. Aiz aizvērta mēbeļu paneļa var
uzkrāties siltums un mitrums un attiecīgi
izraisīt ierīces, iebūvētās mēbeles vai
grīdas bojājumus. Neaizveriet mēbeļu
paneli līdz ierīce pēc lietošanas nav pilnīgi
atdzisusi.
2.4 Aprūpe un tīrīšana
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainojumu un ierīces
aizdegšanās un bojājumu risks.
• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un
atvienojiet to no elektrotīkla.
• Pārliecinieties, vai ierīce ir auksta. Pastāv
risks, ka stikla paneļi var ieplīst.
• Ja durvju stikla paneļi tiek bojāti,
nomainiet tos nekavējoties. Sazinieties ar
pilnvaroto servisa centru.
• Noņemot durvis no ierīces, rīkojieties
uzmanīgi. Durvis ir smagas!
• Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas
materiāla nolietošanos.
• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu.
Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas
līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus
izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,
šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
• Ja lietojat cepeškrāsns tīrīšanai
paredzētus aerosolus, ievērojiet ražotāja
drošības norādījumus, kas atrodami uz
iepakojuma.
• Netīriet katalītisko emaljas pārklājumu ar
mazgāšanas līdzekļiem.
2.5 Iekšējais apgaismojums
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv risks saņemt elektrošoku.
• Informācija par šajā produktā esošo
lampu (lampām) un atsevišķi
nopērkamajām rezerves lampām: Šīs
lampas ir paredzētas ekstremāliem
fiziskajiem apstākļiem, piemēram,
temperatūrai, vibrācijai, mitrumam,
mājsaimniecības ierīcēs vai paredzētas
informēšanai par ierīces darbības statusu.
Tās nav paredzētas citiem lietošanas
veidiem un nav piemērotas
mājsaimniecības telpu apgaismojumam.
• Izmantojiet tikai tādu pašu specifikāciju
spuldzes.
2.6 Serviss
• Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu
servisa centru.
• Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas.
2.7 Utilizācija
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai
nosmakšanas risks.
• Sazinieties ar vietējās pašvaldības
iestādēm, lai noskaidrotu, kā utilizēt ierīci.
• Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
192
LATVIEŠU
Содержание
- 306 Общая безопасность
- 307 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; Подключение к электросети
- 309 Внутреннее освещение
- 312 для гриля; Утапливаемые ручки
- 313 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Сведения по технике; Перед первым использованием; запахи или дым. Обеспечьте надлежащую вентиляцию помещения.
- 314 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Способ настройки Режим; Настройка функции: Горячий воздух ПЛЮС; Существует риск получения ожогов и повреждения прибора.
- 315 Влажная конвекция
- 317 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ; ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ; Установка принадлежностей
- 318 телескопических направляющих; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; Вентилятор охлаждения
- 319 СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ; приготовлению
- 320 Влажная конвекция; Для достижения оптимальных результатов
- 321 испытательных организаций
- 323 Примечание относительно очистки; Очищайте выемку от известкового налета,
- 324 Перед каталитической очисткой:
- 325 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Не используйте духовой шкаф без стеклянных панелей.
- 326 Замена лампы освещения; Задняя лампа; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 327 Данные о техническом обслуживании; Рекомендуем записать их здесь:; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ; Информация об изделии и Технический лист информации об
- 328 Экономия электроэнергии; вентилятора; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)