Ski Doo REV XR 2014 - инструкции и руководства
Снегоход Ski Doo REV XR 2014 - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации Ski Doo REV XR 2014
Краткое содержание
! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Несоблюдение инструкций и рекомендаций по мерам безопасности, кото- рые содержатся в Руководстве по эксплуатации, ДЕМОНСТРАЦИОННОМ ВИ- ДЕОФИЛЬМЕ и на табличках, расположенных на корпусе снегохода, может привести к трагическим последствиям, не исключая получения травм, уве- чий и ги...
1 ВВЕДЕНИЕ Deutsch Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache verfügbar. Bitte wen- den Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie: www.operatorsguide.brp.com English This guide may be available in your language. Check with your dealer or go to: www.operatorsguide.brp.com Français Ce...
2 ! ОСТОРОЖНО Информирует о по- тенциально опасных ситуациях, ко- торые могут стать причиной получе- ния травм лёгкой или средней степе- ни тяжести. ВНИМАНИЕ Содержит предупрежде- ния и инструкции, несоблюдение ко- торых может стать причиной серьёз- ных повреждений снегохода или дру- гого имущества....
3 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ .....................................................................................................................1 Прежде чем начать движение ................................................................................................. 1 Предупреждения ....................
5 ОГЛАВЛЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ ..................................... 104РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (600 HO E-TEC И 800R E-TEC) ...... 107РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (900 ACE И 1200 4-TEC) ........... 108ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИ...
6 ОГЛАВЛЕНИЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ BRP ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА, СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ (СНГ) И ТУРЦИИ: СНЕГОХОДЫ SKI-DOO® 2014 ...........................166 ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ..............................
8 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Избегайте отравления угарным газом Отработавшие газы всех двигателей со- держат оксид углерода (угарный газ), ко- торый, в определённых условиях, может представлять смертельную опасность. Вдыхание угарного газа может стать при- чиной появле...
9 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Аксессуары и внесение изменений в конструкцию Не вносите изменения в конструкцию снегохода и не используйте дополни- тельное оборудование, не одобрен- ное BRP. Так как подобные изменения не были протестированы BRP, они мо- гут увеличить рис...
10 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ Пренебрежение правилами техники безопасности, которые приводятся ниже, мо- жет привести к СЕРЬЁЗНОЙ ТРАВМЕ ИЛИ ГИБЕЛИ : – Контрольный осмотр перед поездкой должен быть выполнен ДО ТОГО, КАК Вы за- пустите двигатель. – Перед пуском двиг...
13 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ – Только модели с электрическим стартером: не заряжайте аккумуляторную бата- рею на борту снегохода. – Двигатели E-TEC: Не следует самостоятельно проводить техническое обслужива- ние и ремонт системы подачи топлива или электрооборудования. Техническое об- служивание или...
14 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ (iTC) (900 ACE) Введение ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые функцио- нальные возможности, описанные в на- стоящем разделе, могут отсутствовать на некоторых моделях или их наличие может быть обусловлено установлен- ным дополнительным оборудованием.Электронный рычаг у...
15 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ Водитель снегохода отвечает за без- опасность своих пассажиров, а также за безопасность других людей, находя- щихся поблизости от Вашей машины.Вы отвечаете за исправное состояние своего снегохода, за предварительный инструктаж и безопасность тех, к...
16 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ После запуска двигателя Запуск двигателя подробно описан в параграфе « ПУСК ДВИГАТЕЛЯ ». 1. Проверьте работоспособность световых приборов (дальнего/ближнего света фары, заднего фонаря, стоп-сигнала) и сигнальных ламп. ПРИМЕЧАНИЕ: Для проверки свето...
17 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Вождение Экипировка При поездках на снегоходе необходимо на- девать соответствующую экипировку. Сле- дует выбирать удобную, не тесную одежду. Перед поездкой уточните прогноз погоды. Оденьтесь в расчёте на самую низкую тем- пературу воздуха, которая даётся в прогно- зе. ...
18 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ mmo2 008 -003 -00 1 Управление снегоходом полусидя При этой посадке туловище водите- ля приподнято на полусогнутых ногах, ступни ног перенесены назад и опирают- ся на площадки примерно под центром тяжести тела. Используя эту посадку, следует остерегаться резких торможе-...
19 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Если правила не запрещают брать на борт пассажира, убедитесь, что кан- дидат в пассажиры обладает требуемы- ми физическими данными. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Во время движения снегохода пас- сажир (-ы) должен сидеть на своём месте, опираясь ногами на поднож- ки и держась руками...
20 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Движение по неподготовленным трассам При отсутствии свежевыпавшего сне- га неподготовленная трасса может на- поминать профиль стиральной доски. Вам также будут встречаться сугробы. Движение по неподготовленным трас- сам на высокой скорости опасно. Снизь- те скорость дви...
21 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ стью может оказаться недостаточным. Снизьте скорость движения, избегайте интенсивных разгонов, резких поворо- тов и экстренного торможения. Преодоление подъёмов Встречаются два типа подъёмов: от- крытые подъёмы с редкой растительно- стью (и, возможно, локальными выхода-...
24 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ нодорожные пути, остановите снегоход и оглядитесь. В условиях недостаточной видимости прислушайтесь, не приближа- ется ли поезд. Движение в ночное время Суточное изменение естественной осве- щённости влияет на способность води- теля визуально оценивать обстанов- ку на т...
25 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ Наши рекомендации отнюдь не направ- лены на то, чтобы каким-то образом ограничить Ваши возможности полу- чать удовольствие от катания на сне- гоходе. Соблюдая необходимые меры безопасности, Вы сохраните своё здо- ровье и снизите риск травмирования ...
26 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ние на снегоходах очень популярно, дви- гайтесь только в специально разрешён- ных местах и по подготовленным трас- сам. Помните о тесной связи, существу- ющей между охраной природы и Вашей собственной безопасностью. Берегите фауну. Будьте особенно вни- мательны к тем жи...
27 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИЗДЕЛИЯ, УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ ПРИМЕЧАНИЕ: Содержание данного раздела относится лишь к снегоходам, оснащённым на заводе-изготовителе гусеницами, на которые BRP допускает установку специальных шипов.Использование твердосплавных коньков и шипов для у...
28 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИЗДЕЛИЯ, УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ Контролируемое движение Установка твердосплавных коньков и шиповка гусеницы обеспечивают ба- ланс сил, необходимый для уверенного контроля над снегоходом (см. рисунок). КОНТРОЛИРУЕМОЕ ДВИЖЕНИЕ Ускорение Шипованная гус...
29 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если туннель не оборудован защит- ными накладками или накладки сильно изношены, то не исключена опасность пробоя топливного бака и возгорания снегохода. ВНИМАНИЕ Обратитесь к дилеру Ski- Doo для подбора защитных накладок для Вашего снегохода.ПРИМЕЧАНИЕ...
30 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – СЛЕДУЕТ устанавливать шипы, только одобренные BRP для ис- пользования на снегоходах Ski- Doo. НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ обычны- ми (не одобренными BRP) шипа- ми, потому что толщина использу- емой гусеницы меньше толщины стандартной и шипы могут выпа- дать из гу...
31 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Навесные ярлыки vm o20 06-0 05- 009 _e n СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ: СЕРТИФИКАТ EPA NER (НОРМАЛИЗОВАННЫЙ ПОКАЗАТЕЛЬ ВЫБРОСА) ПО ШКАЛЕ ОТ 0 ДО 10 (0 — САМЫЙ ЧИСТЫЙ ВЫХЛОП) *ПРИ ПРОДАЖЕ ТАБЛИЧКА НЕ СНИМАЕТСЯ ТИПОВОЙ ВАРИАНТ Уважаемый покупатель, Новая т...
33 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 516 005 280 ОСТОРОЖНО Берегитесь ГОРЯЧИХ частей! ТАБЛИЧКА 3 mmo2 008 -003 -00 7 НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ ТАБЛИЧКА 4 mmo2 008 -008 -00 2_a НЕ СИДИТЕ ЗДЕСЬ ТАБЛИЧКА 5 — ОДНОМЕСТНЫЕ МОДЕЛИ 516005228 Снегоход предназначен для движения одного (1) водителя и перев...
35 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 516 004 568 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Буксировка и перевозка грузов оказывают влияние на управляемость снегохода ● Снизьте скорость ● Используйте буксировочную штангу ● Убедитесь, что буксировочная штанга на- дежно закреплена. Не превышайте указанных нагрузок: МАКСИМАЛЬНАЯ МАССА ...
36 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ mmo2 013 -004 -04 6_a ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Пары топлива могут стать причиной возгорания или взрыва. Прежде чем приступить к установке или обслуживанию данной топливной форсунки, обратитесь к Руководству по ремонту и техническому обслужи- ванию. – Во избежание повреждения д...
37 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ MY 2014 516 005 990 MX-Z SPORT 600 ACE, MX-Z TNT 900 ACE RENEGADE SPORT 600 ACE, RENEGADE ADRENALINE 900ACE, GSX LE 900 ACE GRAND TOURING SPORT 600 ACE, TUNDRA SPORT 600 ACE, TUNDRA LT 600 ACE EXPEDITION SPORT 600 ACE, EXPEDITION SPORT 900 ACE SKANDIC WT 600 ACE, SKANDI...
38 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 516 005 528 ВНИМАНИЕ Двигатель данного снегохода был сконструирован и прошел эксплуатационные испытания с использованием масла BRP XPS TM Synthetic Blend 2 stroke oil (293 600 101). Компания BRP настоятельно рекомендует использовать масло XPS TM Synt- hetic Blend 2 stro...
42 1) Руль Руль предназначен для управления кур- сом снегохода. Когда Вы поворачиваете руль вправо или влево, в ту же сторону поворачиваются и лыжи, соответствен- но, поворачивая Вашу машину. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Резкий поворот при движении зад- ним ходом может привести к потере контроля над снегоходом...
43 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Перед началом движения убеди- тесь, что стояночный тормоз от- ключён. Продолжительное движе- ние на снегоходе с нажатым рыча- гом тормоза может стать причиной повреждения тормозной системы, потери тормозного эффекта и/или возгорания. Включение стояночного тормоза Нажмите рычаг т...
44 Мы рекомендуем приобрести дополни- тельный шнур безопасности у Вашего авторизованного дилера Ski-Doo. Если Вы владеете несколькими снегоходами, оборудованными системой DESS, дилер Ski-Doo может запрограммировать их та- ким образом, чтобы каждый из них мог работать с ключами DESS от других снегохо...
45 7) Многофункциональный переключатель Многофункциональный переключатель расположен слева на руле. mmo2 008 -003 -00 9_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Кнопка включения электронного реверса/ запуска двигателя 2. Переключатель света фары3. Выключатель электрообогрева рукояток руля4. Выключатель электрообогрева р...
46 Модели с многофункциональным аналого-цифровым информационным центромE-TEC ПРИМЕЧАНИЕ: При частоте вращения коленчатого вала ниже 2000 об/мин ин- тенсивность обогрева рукояток будет ограничена 50%. 900 ACE ПРИМЕЧАНИЕ: Обогрев рукояток руля функционирует только тогда, когда час- тота вращения колен...
47 mmo2 013 -004 -04 0_a ОТОБРАЖЕНИЕ ИНТЕНСИВНОСТИ ОБОГРЕВА1. Холоднее2. Теплее Отсутствие сегментов на индикаторе дисплея означает, что обогрев выключен. Модели с многофункциональным аналого-цифровым информационным центромE-TEC ПРИМЕЧАНИЕ: При частоте вращения коленчатого вала ниже 2000 об/мин ин- ...
48 Кнопка Mode/Set (режим/установка) Модели с многофункциональным аналого-цифровым информационным центром Этой кнопкой можно пользоваться вмес- то двух кнопок, расположенных сверху на аналого-цифровом информационном центре, для облегчения его настройки.– При нажатии вверх она имеет те же функции, чт...
49 ПРИМЕЧАНИЕ: На других моделях руль может устанавливаться в необходимое фиксированное положение, обращай- тесь к авторизованному дилеру Ski-Doo. 10) Зеркала Каждое из зеркал может быть отрегу- лировано в соответствии с пожелания- ми водителя посредством аккуратного нажатия на углы зеркального элем...
50 13) Аналого-цифровой информационный центр MX Z TNT и Renegade Adrenaline ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Считывание информации с прибо- ров отвлекает внимание водителя от управления снегоходом и осо- бенно от наблюдения за окружаю- щей обстановкой. Описание информационного центра mmo2 008 -003 -01 3_g АНАЛОГО-...
51 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Запрещается выполнять установки режимов информационного центра во время движения снегохода. Многофункциональный дисплей исполь- зуется для:– отображения сообщения WELCOME при активации электрооборудования; – отображения сообщения распознава- ния ключа; – отображения различных па...
52 5) Кнопка SET (S) Кнопка используется для просмотра и настройки параметров, отображае- мых на многофункциональном дисплее. ПРИМЕЧАНИЕ: Можно также пользо- ваться кнопкой SET (S) на многофункци- ональном переключателе, которая име- ет аналогичное назначение. Функциональные возможности информационн...
53 C) Счётчик моточасов При включённом электрооборудовании этот счётчик регистрирует наработку двигателя с момента последнего сбро- са показаний.Для выбора режима счётчика моточасов (HrTRIP) нажимайте кнопку SET (S). mmo2 008 -003 -01 3_c 1. Режим счётчика моточасов (HrTRIP) Для сброса показаний наж...
54 H) Интенсивность обогрева рычага дроссельной заслонки ПРИМЕЧАНИЕ: При нажатии на выклю- чатель интенсивность обогрева отобра- жается на цифровом дисплее. При отпус- кании дисплей возвращается в режим отображения уровня топлива в баке. ПРИМЕЧАНИЕ: Предусмотрено девять настроек интенсивности. mmo2 ...
55 1) Спидометр Отображает скорость движения снего- хода. mmo2 008 -007 -01 7 ЛЕВАЯ ЧАСТЬ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА 2) Тахометр (об/мин) Отображает частоту вращения коленча- того вала двигателя в оборотах в мину- ту (об/мин). Для получения фактической частоты вращения коленчатого вала необходимо показа...
57 5) Кнопка MODE (M) Кнопка используется для просмотра по- казаний многофункционального дисплея. ПРИМЕЧАНИЕ: Можно также пользо- ваться кнопкой MODE (M) на много- функциональном переключателе, кото- рая имеет аналогичное назначение. 6) Кнопка SET (S) Кнопка используется для просмотра, на- стройки и...
61 mmo2 007 -009 -06 6_k F) Часы Модели с электрическим стартером ПРИМЕЧАНИЕ: Показания часов отобра- жаются только в 24-часовом формате.Нажмите кнопку SET (S) для выбора ре- жима часов. mmo2 007 -009 -06 6_p 1. Режим часов Нажмите и удерживайте кнопку SET (S) для активизации режима настройки. mmo2 ...
62 mmo2 007 -009 -06 6_k При включённом режиме высотомера на дисплее появится следующий символ. mmo2 008 -003 -02 3 РЕЖИМ ВЫСОТОМЕРА Для подтверждения выбора режима наж- мите кнопку MODE (M) или подождите 5 секунд. mmo2 007 -009 -06 6_o I) Максимальная скорость Регистрирует максимальную скорость, до...
64 mmo2 007 -009 -06 6_w K) Интенсивность обогрева рукояток Интенсивность обогрева показывает сег- ментный индикатор. Более подробное описание приве - дено в параграфе « ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЭЛЕКТРООБОГРЕВА РУКОЯТОК РУЛЯ ». ПРИМЕЧАНИЕ: Предусмотрено девять настроек интенсивности. При отпуска- нии дисплей вер...
65 mmo2 007 -009 -06 6_n 1. Режим среднего расхода топлива Для подтверждения выбора режима наж- мите кнопку MODE (M) или подождите 5 секунд. mmo2 007 -009 -06 6_o N) Суммарный расход топлива Модели с четырёхтактными двигателями Измеряет средний расход топлива после последнего сброса показаний.Для по...
66 mmo2 007 -009 -06 6_p 1. Режим счётчика пробега за поездку (TRIP B) Для сброса показаний нажмите и удер- живайте кнопку SET (S). mmo2 007 -009 -06 6_w O) Дисплей сообщений mmo2 007 -009 -06 6_c 1. Дисплей сообщений Обычные сообщения подробно описа- ны в параграфе « СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМ- ПЫ И ПРЕДУПРЕЖД...
67 mmo2 009 -009 -00 2_a 1. Режим записи2. Одометр 3. Нажимайте кнопку SET (S) для пере- ключения между функциями. Доступны режимы: STOP, REC или PLAY.Для записи (REC):1. Выберите функцию REC (запись). mmo2 008 -007 -00 3 РЕЖИМ ЗАПИСИ 2. Нажмите кнопку MODE (M) для нача- ла записи. 3. Во время запис...
69 15) Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации распола- гается в основании сиденья водителя. mmo2 007 -009 -07 1_b ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — СИДЕНЬЕ1. Расположение Руководства по эксплуатации Двухместные модели В багажном отделении сиденья. 16) Защёлка сиденья Только одноместные модели Чтобы...
70 Установка сиденья ВНИМАНИЕ Движение на снегоходе с любым предметом, расположенным между сиденьем и топливным баком, может привести к повреждению топ- л и в н о го б а ка . Н Е Р А З М Е Щ А Й Т Е какие-либо предметы между сиде- ньем и топливным баком.ПРИМЕЧАНИЕ: На модели Grand Touring SE подсоед...
71 Снятие пассажирского сиденья Чтобы снять заднее сиденье, выполни- те следующее:1. Снимите сумку тоннельного типа (при наличии). 2. Потяните за ремень защёлки в задней части сиденья пассажира, как показа- но на рисунке. mmo2 009 -005 -01 4_a 3. Поднимите заднюю часть сиденья и ак- куратно сдвиньте...
72 mmo2 009 -005 -00 9_a Шаг 1: Потяните ручкуШаг 2: Отрегулируйте высоту 3. Нажмите ручку вниз, чтобы зафикси- ровать рукоятку. ПРИМЕЧАНИЕ: Усилие фиксации руко- ятки можно отрегулировать заворачи- ванием или отворачиванием ручки в её поднятом положении. 20) Багажное отделение ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Баг...
73 21) Задняя багажная площадка Только Grand Touring ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Предметы на заднем багажнике должны быть надёжно закрепле- ны. Не перевозите хрупкие предме- ты. Груз на багажнике может ухуд- шить управляемость снегохода. Грузоподъёмность этого багажника ограничена, МАКСИМАЛЬНЫЙ вес груза 15,8...
75 25) Выключатель обогрева поручней пассажира Выключатель находится на левом поруч- не пассажира. mmo2 009 -005 -00 9_b 1. Выключатель обогрева рукояток для пассажира Отрегулируйте интенсивность обогрева, как показано на рисунке. mmo2 009 -005 -01 0_a 1. Выключено («OFF»)2. Тепло3. Горячо 26) Выклю...
76 29) Сцепное устройство Сцепное устройство можно использо- вать для буксировки различных грузов. Используйте буксировочную тягу. ПРИМЕЧАНИЕ: Допустимый вес букси- руемого груза указан в табличке на кор- пусе снегохода. Не перегружайте сне- гоход. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Использование каната для букси- р...
77 mmo2 008 -003 -07 4_a СЦЕПНОЕ УСТРОЙСТВО НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ1. Сцепное устройство2. Опора3. Проволочный фиксатор 30) Место для хранения запасного ремня вариатора В правой части моторного отсека предус- мотрено место для хранения запасного ремня вариатора. ПРИМЕЧАНИЕ: Запасной ремень ва- риатора не вх...
78 mmo2 009 -005 -02 9_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Защёлки Закрывание боковой панели осущест- вляется в обратной последовательности. Снятие боковой панели 1. Полностью откройте боковую панель.2. Поднимите боковую панель и освобо- дите нижнюю петлю из паза. 3. Освободите верхнюю петлю из паза, опустив панель...
79 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ mmo2 009 -003 -01 1_a 1. Фиксирующий палец Установите заднюю часть кожуха на фик- сатор и закрепите его с помощью прово- лочного фиксатора. ПРИМЕЧАНИЕ: Защитный кожух рем- ня вариатора специально изготовлен несколько большего размера, чтобы обеспечить натя...
80 ТОПЛИВО Требования к топливу ВНИМАНИЕ Используйте только све- жий бензин. Бензин подвержен окис- лению, результатом чего является сни- жение его октанового числа, испаре- ние летучих фракций и образование смол и лаковых отложений, способных стать причиной повреждения компо- нентов системы подачи ...
81 Заправка топливом ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Топливо является пожаро- и взры- воопасным продуктом. – Не пользуйтесь источником от- крытого огня для проверки уров- ня топлива. – Не курите и убедитесь, что побли- зости отсутствуют источники от- крытого огня или искр. – Производите заправку на откры- том в...
82 ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО (600 HO E-TEC И 800R E-TEC) Рекомендуемое инжекционное масло РЕКОМЕНДУЕМОЕ ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО ДВИГАТЕЛЬ XPS INJECTION OIL (P/N 293 600 117) XPS SYNTHETIC BLEND 2-STROKE OIL (P/N 293 600 100) XPS SYNTHETIC 2-STROKE OIL (P/N 293 600 132) 600 HO E-TEC - 800R E-TEC - (рекомендуется...
83 ОБКАТКА СНЕГОХОДА Эксплуатация в период обкатки Снегоход требует обкатки в течение 10 моточасов или 500 км пробега.После обкатки необходимо выполнить контрольный осмотр снегохода у авто- ризованного дилера Ski-Doo. См. раздел « ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ». Двигатель В течение периода обкатки:– изб...
85 ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Прежде чем активировать спор- тивный режим, необходимо преду- предить пассажира о необходимо- сти крепко держаться за поручни. В спортивном режиме увеличивает- ся интенсивность ускорения. Чтобы активировать спортивный режим при нахождении в стандартном режиме, однократно нажмите...
86 Все модели 5. Используйте выключатель электро- обогрева рукояток руля для измене- ния настроек между 1 и 3. mmo2 008 -003 -00 9_c 1. Выключатель электрообогрева рукояток руля2. Увеличение3. Уменьшение ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ РЕЖИМЫ (ТОЛЬКО 900 ACE) ПРИМЕЧАНИЕ: Настройка 1 соответ- ствует наименьшему кру...
87 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Пуск двигателя Последовательность действий 1. Задействуйте стояночный тормоз.2. Убедитесь в нормальном функциони- ровании рычага дроссельной заслонки. 3. Наденьте шлем.4. У б ед и те с ь , ч то кол п ач о к ш н у р а безопасности установлен на выклю- чатель и закрепите свободный...
88 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ mmo2 008 -005 -00 7 Другой конец шнура привяжите к пуско- вому зажиму, который входит в комплект инструментов. mmo2 008 -005 -00 9 Закрепите зажим на ведущем шкиве. mmo2 008 -005 -01 2_a 1. Расположение зажима Пусковой шнур плотно намотайте на ве- дущий шкив вариатора. Во время ...
89 ВНИМАНИЕ Если после нажатия ры- чага дроссельной заслонки снегоход не пришёл в движение, заглушите двигатель, снимите колпачок шнура безопасности с выключателя и выпол- ните следующее: – Проверьте, не застряли или не при- мёрзли ли лыжи. Поднимите и от- пустите поочерёдно каждую лыжу. – Проверьте...
90 Включение передачи переднего хода 1. Полностью остановите снегоход.2. Нажмите и удерживайте рычаг тормоза.3. Нажмите и отпустите кнопку RER.4. Контрольная лампа режима реверса погаснет. 5. Медленно и плавно нажмите рычаг дроссельной заслонки. После включе- ния ведущего шкива вариатора осто- рожно...
91 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ Буксировка груза Для буксировки каких-либо грузов с по- мощью снегохода используйте жёсткую буксирную тягу. Буксируемый объект должен иметь светоотражатели на обе- их боковых сторонах и сзади. Ознакомь- тесь с требованиями местного законода- тельства в части, касающейся приме...
92 НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА Управляемость и плавность хода Ваше- го снегохода зависят от регулировки подвески. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Регулировка подвески может влиять на управляемость снегохода. Удели- те время для ознакомления с пове- дением снегохода после выполнения регулировки подвески. Компонен...
93 ВНИМАНИЕ После изменения длины ленточного ограничителя, необходи- мо проверить натяжение гусеницы. ДЕЙСТВИЕ РЕЗУЛЬТАТ Увеличение длины ленточного ограничителя Уменьшение давления лыж при ускоренииУвеличение хода цент- ральной пружиныУлучшение демпфирова- ния неровностей Уменьшение длины ленточног...
94 mmo2 010 -003 -01 4_a РЕГУЛЯТОР КУЛАЧКОВОГО ТИПА — АМОРТИ-ЗАТОР MOTION CONTROL1. Кулачок регулировки предварительного натя- жения пружины 2. Увеличить предварительный натяг3. Уменьшить предварительный натяг mmo2 010 -003 -01 5_a РЕГУЛЯТОР КУЛАЧКОВОГО ТИПА — АМОРТИ-ЗАТОР HPG™1. Кулачок регулировки...
95 См. ниже, чтобы определить правиль- ность регулировки предварительного натяжения. mmo2 006 -003 -02 2_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ПРАВИЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКАA. Подвеска растянута на полный ходB. Подвеска сжата под тяжестью водителя, пасса- жира и груза C. Разница расстояний «А» и «В», см. табл. ниже «С», мм П...
96 mmo2 012 -005 -81 7_b rMOTION С ВЫНОСНЫМИ РЕГУЛИРОВОЧНЫ-МИ ЭЛЕМЕНТАМИ1. Левая рукоятка для регулировки предваритель- ного натяжения пружины ДЕЙСТВИЕ РЕЗУЛЬТАТ Увеличение предварительного натяжения Задняя подвеска стано- вится более жёсткойЗадняя часть снегохо- да поднимаетсяУлучшение демпфиро- ва...
97 mmo2 012 -005 -80 2_a rMOTION — ПРАВАЯ СТОРОНА1. Рукоятка для регулировки демпфирования хода сжатия на низкой/высокой скорости Положение крепления заднего амор- тизатора Реализована возможность крепления заднего амортизатора в двух различных положениях: одно для обеспечения вы- сокой производител...
98 Настройка соединительных блоков ПОЛОЖ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1 Большее поднимание лыж при ускорении — и более высокий уровень комфорта 2 Промежуточная настройка 3 Промежуточная настройка 4 Меньшее поднимание лыж при ускорении — и незначительное снижение уровня комфорта Давление воздуха в заднем амортизат...
99 Регулировки передней подвески Передние пружины Предварительное натяжение пружины Преднатяг передних пружин оказы - вает влияние на жёсткость передней подвески.Преднатяг передних пружин также ока- зывает влияние на управляемость. ДЕЙСТВИЕ РЕЗУЛЬТАТ Увеличение предварительного натяжения Более жёстк...
100 Передние амортизаторы Демпфирование хода отбоя аморти- затора Только HPG Plus R Демпфирование хода отбоя определяет реакцию амортизатора при ходе отбоя. ДЕЙСТВИЕ РЕЗУЛЬТАТ Увеличение усилия демпфирования хода отбоя Более жёсткое демпфирование хода отбоя Уменьшение усилия демпфирования хода отбоя...
101 ТРАНСПОРТИРОВКА СНЕГОХОДА Убедитесь, что крышка топливного бака правильно установлена.Прицеп с наклоняемой платформой, на котором Вы собираетесь перевозить свою машину, необходимо оборудовать подъёмным механизмом. Как бы просто это не казалось, не загоняйте снегоход на платформу своим ходом. Это...
104 КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ Снегоход нуждается в проведении контрольного осмотра после наработки первых 10 моточасов (или после первых 500 километров пробега — в зависимости от того, что наступит раньше). Проведите осмотр у авторизованного дилера Ski-Doo. Прове- дение контрольного...
105 КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ 600 HO E-TEC И 800R E-TEC Проверить состояние системы выпуска отработавших газов и убедиться в отсутствии утечекПроверить уровень охлаждающей жидкостиПроверить состояние топливопроводов и соединенийПроверить тр...
107 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (600 HO E-TEC И 800R E-TEC) ПРИМЕЧАНИЕ: Регулярное проведение технического обслуживания в соответст- вии с Регламентом не исключает необходимость проведения контрольного осмо- тра снегохода перед поездкой. КАЖДЫЕ 1 500 KM Отрегулировать приводную цепьПроверить...
109 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Проведение регулярного технического обслуживания снегохода является очень важным фактором для поддержания его в технически исправном и безопасном для эксплуатации состоянии. Своевре- менное проведение технического обслу- живания снегохода является областью отв...
110 Все модели Проверять уровень охлаждающей жид- кости следует при комнатной темпера- туре и снятой крышке расширительно- го бачка. При этом уровень жидкости должен располагаться вровень с мет- кой нижнего уровня на расширитель- ном бачке (холодный двигатель). ПРИМЕЧАНИЕ: При низкой температуре уро...
111 3. Откройте левую боковую панель, см. раздел « ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ ». 4. Снимите защитный кожух ремня вариа- тора, см. раздел « ОРГАНЫ УПРАВЛЕ- НИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ ». 5. Извлеките масляный щуп и протри- те его. 6. Полностью вставьте масляный щуп в маслоналивную трубку...
112 mmo2 014 -004 -01 2_b ПОВЕРНИТЕ КРЫШКУ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОТВЕРСТИЯ1. Винты крепления 5. Очистите поверхности, прилегающие к пробкам сливных отверстий. 6. Установите подходящую ёмкость под технологическое отверстие нижнего поддона. 7. Выверните пробки сливных отверстий в следующей последовательнос...
113 Моторное масло (1200 4-TEC) Рекомендуемое моторное масло РЕКОМЕНДУЕМОЕ МОТОРНОЕ МАСЛО XPS 4-STROKE SYNTHETIC OIL (ALL CLIMATE) (P/N 293 600 112) ВНИМАНИЕ Д в и гател ь с н е гоход а сконструирован и прошёл эксплуата- ционные испытания с использовани- ем масла BRP XPS TM . Компания BRP настоятель...
114 mmr200 9-1 11-1 00_ b ЛЕВАЯ СТОРОНА СНЕГОХОДА1. Щуп масляного бака 5. Работая под снегоходом, очистите об- ласть, прилегающую к сливному от- верстию. mmr200 9-1 11-1 01_ a 1. Технологическое отверстие для доступа к пробке сливного отверстия 6. Установите подходящую ёмкость под технологическое от...
115 Моторное масло и фильтр 900 ACE Замена масляного фильтра двигателя Снятие масляного фильтра 1. Снимите правую боковую панель.2. Очистите поверхности, прилегающие к крышке масляного фильтра. 3. Снимите: – Выверните винты крепления крыш- ки масляного фильтра. – Снимите уплотнительное кольцо крышки...
116 4. Снимите: – Выверните винты крепления крыш- ки масляного фильтра. – Снимите уплотнительное кольцо крышки масляного фильтра. – Извлеките масляный фильтр. mmr200 9-1 11-0 06_ a 1. Винты крепления крышки масляного фильтра2. Крышка масляного фильтра3. Уплотнительное кольцо4. Масляный фильтр 5. Ути...
117 Снятие и установка глушителя 1. Снимите следующие компоненты, см. раздел « ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ »: – правую боковую панель; – защитный кожух ремня вариатора. 600 HO E-TEC и 800R E-TEC 2. Отсоедините датчик температуры от- работавших газов (Exhaust Gas Tem- perature Sensor, EG...
118 mmr200 9-1 10-0 12_ a 1. Удерживающий крюк 4.3 Снимите глушитель. Проверьте состояние и, при необходи- мости, замените уплотнительное коль- цо глушителя.Установка глушителя осуществляется в последовательности, обратной снятию. Свечи зажигания Проверка состояния или замена свечей зажигания должны...
119 mmo2 010 -009 -00 2_a 1. Резиновый ограничитель2. Выпуклость3. Щуп 6. В указанной на рисунке последова- тельности затяните болты рекомен- дуемым моментом. Будьте осторож- ны — не зажмите щуп. mmo2 010 -009 -00 7_b ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ЗАТЯЖКИ МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ БОЛТОВ УПОРА ДВИГАТЕЛЯ (10 ± 2) Н•м ВНИМ...
120 Масло в картере цепной передачи Рекомендуемое масло для картера цепной передачи РЕКОМЕНДУЕМОЕ МАСЛО ДЛЯ КАРТЕРА ЦЕПНОЙ ПЕРЕДАЧИ XPS SYNTHETIC CHAINCASE OIL (P/N 413 803 300) ВНИМАНИЕ Цепная передача снего- хода сконструирована и прошла экс- плуатационные испытания с исполь- з о в а н и е м м а с...
121 900 ACE и 1200 4-TEC mmo2 011 -003 -01 7_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Пробка контрольного отверстия mbs20 10-0 19- 001 _a 1. Крышка заливной горловины Все модели Доливайте масло в картер цепной пе- редачи через заливное отверстие, пока масло не начнёт вытекать через кон- трольное отверстие.Установите про...
122 Ремень вариатора Проверка ремня вариатора Осмотрите ремень вариатора. Ремень не должен иметь трещин, потёртостей, признаков ненормального износа (не- равномерный или односторонний из- нос, отсутствие внутренних зубцов, раз- рывы нитей армирующего корда и т. д.). Возможные причины ненормального и...
123 Регулировка ремня вариатора по высоте После установки нового ремня вариато- ра необходимо проверить его регулиров- ку по высоте.Регулировка ремня вариатора по высоте осуществляется в следующей последо- вательности:1. Снимите колпачок шнура безопасности (ключ DESS) с контактного устройства. 2. Сн...
124 mmo2 012 -004 -90 3_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Фиксирующий винт 6. Установите защитный кожух рем- ня вариатора, см. раздел « ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУ- ДОВАНИЕ ». 7. Установите боковую панель, см. раз- дел « ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБО- РЫ, ОБОРУДОВАНИЕ ». ПРИМЕЧАНИЕ: Данные регулировки яв- ляются...
126 Гусеница Состояние гусеницы ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Перед началом операций по регу- лировке и техническому обслужи- ванию снегохода снимите колпачок шнура безопасности (если не требу- ется иное) с контактного устройства выключателя двигателя. Для выпол- нения регулировки выберите безо- пасное место вд...
127 414 348 200 5. С помощью нижнего кольца инстру- мента для измерения натяжения за- дайте величину прогиба в интервале от 30 до 35 мм. mmr200 9-1 33-0 03_ b УСТАНОВКА ВЕЛИЧИНЫ ПРОГИБА1. Нижнее кольцо установлено в положение, со- ответствующее техническим характеристикам 6. Установите верхнее кольц...
128 mmr200 8-0 48-0 07_ a 1. Колпачок правого заднего направляющего катка 3. Ослабьте болты крепления задних направляющих катков. mmr200 8-0 48-0 08_ a 1. Болт крепления правого заднего направляю- щего катка 4. Вращением регулировочных болтов установите требуемое натяжение гу- сеницы. mmr200 8-0 48-...
129 A01F05A 12 3 1. Направляющие гребни2. Накладки полозьев3. Одинаковое расстояние с обеих сторон Для регулировки центровки гусеницы выполните следующее: ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если не указано иное, прежде чем приступить к выполнению опера- ций технического обслуживания или регулировке, снимайте ключ DE...
130 Состояние ленточного ограничителя Проверьте ленточный ограничитель на наличие трещин и признаков изно- са. Проверьте затяжку резьбовых кре- пёжных деталей. Проверьте состояние отверстий в ленточном ограничителе. При необходимости заменить. Затяните гайку крутящим моментом (10 ± 1) Н•м. Смазка ко...
131 Все модели, кроме 1200 4-TEC mmo2 007 -009 -01 7_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ПРАВАЯ СТОРОНА МО-ТОРНОГО ОТСЕКА1. Предохранитель системы зарядки (30 А)2. Предохранитель 5 A — START/RER 1200 4-TEC mmo2 009 -005 -02 2_b ПРАВАЯ СТОРОНА МОТОРНОГО ОТСЕКА1. Блок предохранителей2. Предохранитель системы зарядки ...
132 mmo2 007 -009 -02 2_a 1. Резиновый чехол 4. Одновременно сожмите и потяните оба конца фиксатора, чтобы извлечь лампу. mmo2 007 -009 -06 3_a Шаг 1: Сжать с обеих сторонШаг 2: Потяните, чтобы освободить1. Защёлка 5. Извлеките и замените лампу. Установ- ка осуществляется в последователь- ности, обр...
133 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ВНИМАНИЕ Во избежание повреж- дения жгута проводов не вытаскивай- те корпус фонаря слишком сильно. 2. Повернув патрон лампы против ча- совой стрелки, снимите его с корпу- са фонаря. 3. Нажав и повернув лампу против часо- вой стрелки, извлеките её из патрона. 4...
134 УХОД ЗА СНЕГОХОДОМ Заключительные операции после поездки Удалите снег и лёд с задней и перед- ней подвесок, гусеницы, рулевого при- вода и лыж. ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не вставайте перед снегоходом, а также не производите никаких действий с гусеницей или задней подвеской, не убедившись, что кол- пачок...
135 ХРАНЕНИЕ Если снегоход предполагается вывести из эксплуатации более чем на три ме- сяца (например, летом), то необходимо подготовить его к хранению. ХРАНЕНИЕ Очистить снегоходДобавить в топливо стабилизатор, следуя указаниям, предоставленным производи- телем препарата. После добавления пре- пара...
136 ХРАНЕНИЕ При инициализации режима консерва- ции на дисплее появится надпись «OIL» . mmr200 9-0 04-0 04 Во время цикла смазки двигателя ниче- го не трогайте.Частота вращения коленчатого вала двигателя увеличиться приблизительно до 1600 об/мин, затем масляный насос в течение 30–60 секунд создаёт в...
137 ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА (600 HO E-TEC И 800R E-TEC) Проверить состояние опор двигателяПроверить состояние системы выпуска отработавших газов и убедиться в отсутствии утечекЗатянуть указанным моментом винты или гайки крепления выпускного коллектораПроверить состояние крышк...
140 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДА Табличка с данными снегохода Табличка с данными снегохода находит- ся на правой стороне туннеля mmo2 008 -003 -00 8_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Табличка с данными снегохода xx/xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx 4 9 1...
141 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДА Номер двигателя mmo2 007 -002 -00 7_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ДВИГАТЕЛЬ 600 HO E-TEC1. Номер двигателя mmo2 007 -002 -00 6_a ДВИГАТЕЛЬ 800R E-TEC1. Номер двигателя mmo2 014 -004 -00 7_a ДВИГАТЕЛЬ 900 ACE1. Номер двигателя mmo2 009 -005 -03 9_a ДВИГАТЕЛЬ 1200 4-TEC1. ...
142 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 600 HO E-TEC МОДЕЛЬ 600 HO E-TEC ДВИГАТЕЛЬ Тип двигателя Rotax® 593, жидкостное охлаждение, с ле- пестковыми клапанами, 3D-RAVE Количество цилиндров 2 Рабочий объем, см 3 594,4 Диаметр цилиндра, мм 72 Ход поршня, мм 73 Частота вращения коленчатого вала, при ко- торой р...
143 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ 600 HO E-TEC СИСТЕМА ПРИВОДА (продолжение) Высота профиля гусеницы, мм Grand Touring LE 25,4 GSX SE 31,8 Натяжение гусеницы Прогиб, мм 30–35 Усилие (2) , кг 7,3 Центровка гусеницы Равное расстояние между полозьями и на- правляющими гребнями гусеничной ленты с об...
144 МОДЕЛЬ 600 HO E-TEC МАССА И РАЗМЕРЫ «Сухая» масса, кг Grand Touring LE 244 GSX SE 215 Общая длина, см Grand Touring LE 322,6 GSX SE 311 Общая ширина, см 121,7 Общая высота, см GT LE 137 GSX SE 133,8 Лыжная колея, см 107,7 Общая длина лыжи, см 106,6 Ширина лыжи, мм 145 (1) Более подробная информа...
148 Модели с двигателем 900 ACE МОДЕЛЬ 900 ACE ДВИГАТЕЛЬ Тип двигателя Rotax 903, жидкостное охлаждение, четырехтактный, два распределительных вала верхнего расположения (DOHC), су- хой картер Количество цилиндров 3 Рабочий объем, см 3 899 Диаметр цилиндра, мм 74 Ход поршня, мм 69,7 Частота вращения...
154 МОДЕЛЬ 1200 4-TEC ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ Мощность 12 В/490 Вт Лампы фары (дальний/ближний свет) 2 × 60/55 Вт (H-4) Лампа заднего фонаря 2 × P 21/5 Вт Свечи зажигания Тип NGK CR8EKB (3) Зазор Не регулируется Пре до хранит ели FA: Заряд батареи (главный) 30 A F1: Информационный центр 15 A F2: Топливн...
155 МОДЕЛЬ 1200 4-TEC РАЗМЕРЫ И МАССА (продолжение) Общая длина, см MX Z GSX LE 290,5 Renegade GSX SE 311 Grand Touring LE Grand Touring SE 322,6 Общая ширина, см 121,7 Общая высота, см GSX LE 127 GSX SE 133,8 Grand Touring 137 MX Z TNT Renegade Adrenaline 121 MX Z X Renegade X 113 Лыжная колея, мм ...
158 УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (E-TEC) ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СТАРТЕР НЕ РАБОТАЕТ 1. Выключатель двигателя установлен в положение «OFF» (выкл.) или колпа- чок шнура безопасности (ключ DESS) снят с контактного устройства. – Переведите выключатель двигателя в положение «ON» (вкл.) и установ...
160 УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (900 ACE И 1200 4-TEC) СТАРТЕР НЕ РАБОТАЕТ 1. Выключатель двигателя установлен в положение «OFF» (выкл.) или отсое- динён шнур безопасности (ключ DESS). – Установите выключатель двигателя в положение «ON» (вкл.) и установите колпачок шнура безопасно...
162 СИСТЕМА МОНИТОРИНГА Сигнальные лампы, сообщения, звуковые сигналы Сигнальные лампы сообщают Вам об об- наруженных неполадках или о текущем состоянии. mmo2 008 -003 -02 4_a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМПЫ Сигнальная лампа может включаться как одна, так и в сочетании с другой лампой.В дополнени...
163 СИСТЕМА МОНИТОРИНГА ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые перечисленные ниже сигнальные лампы и сообщения могут отсутствовать на некоторых моделях снегоходов. Отображение информацион- ных сообщений предусмотрено только на многофункциональном аналого-цифровом информационном центре. СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА (-Ы) ЗВУКОВОЙ...
164 СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА (-Ы) ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ ДИСПЛЕЙ СООБЩЕНИЙ ОПИСАНИЕ — — OVER REV На моделях с двигателем E-TEC, указы- вает на то, что достигнуты максимальная частота вращения коленчатого вала дви- гателя. Проверьте калибровку вариатора — Короткие сиг- налы, по- вторяющие- ся с большой частотой SHU...
166 ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ BRP ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА, СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ (СНГ) И ТУРЦИИ: СНЕГОХОДЫ SKI-DOO® 2014 1) ПРЕДМЕТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Компания Bombardier Recreational Products Inc (далее BRP) гарантирует отсутствие дефектов материалов и произв...
167 – повреждения, связанные с нарушением или пренебрежением правилами ухода и/ или хранения, изложенными в настоящем Руководстве по эксплуатации; – повреждения, возникшие в результате демонтажа деталей, неправильного ремонта, обслуживания, внесения изменений или использования не рекомендованных или...
168 5) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Данная гарантия действительна только при нижеследующих условиях:– снегоход Ski-Doo 2014 приобретён первым владельцем в новом, не эксплуатиро- вавшемся состоянии у дистрибьютора/дилера Ski-Doo, уполномоченного распро- странять изделия Ski-Doo в стране...
169 8) ПЕРЕДАЧА ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ В случае перепродажи изделия права на гарантийное обслуживание в течение остав- шегося срока действия гарантии переходят к новому владельцу при условии, что компания BRP или авторизованный дистрибьютор/дилер Ski-Doo получают доказа- тельство того, что прежний...
172 КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Мы хотели бы проинформировать Вас, что Ваши данные будут использоваться ис- ключительно в целях обеспечения безопасности и в гарантийных случаях. В некото- рых случаях мы используем адресные данные для оповещения потребителей о но- вых изделиях и услугах компании.Если...
173 ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА В случае изменения адреса или смены владельца снегохода заполните и отправьте дилеру бланк, приведённый конце Руководства.В случае перепродажи снегохода необходимо приложить документ, свидетельству- ющий о переуступке прав новому владельцу.Своевременное...
Ski Doo Снегоходы Инструкции
-
Ski Doo Expedition 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo Expedition S E 1200 4 TEC 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo Expedition SE 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo Expedition SE 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo Expedition TUV 2007
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo MX Z x 600RS 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XM 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XP 2 stroke 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XP 2 stroke LC 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XP 2 Strokes 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XP 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XP 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XP 600 4 TEC 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XP 600 ACE 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XP 600 ACE 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XR 1200 4 TEC 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XR 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XR 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XR 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo REV XS 2013
Инструкция по эксплуатации